Maximális vágási magasság (90°/45°-os
szögben)
A vágótárcsa külső átmérője
A vágótárcsa belső átmérője
Orsó menet
Védelmi osztály
IP védelmi fok
Tömeg
A gyártás éve
59G888 a típus- és a gépmegjelölést is jelenti.
ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK
Hangnyomásszint
Hangteljesítményszint
Rezgésgyorsulási értékek
A zajjal és rezgéssel kapcsolatos információk
A berendezés zajkibocsátási szintjét a következőkkel írják le: a kibocsátott
hangnyomásszint Lp
és a hangteljesítményszint Lw
A
bizonytalanságot jelöli). A berendezés által kibocsátott rezgéseket az a
rezgésgyorsulási érték írja le (ahol K a mérési bizonytalanságot jelöli).
A jelen útmutatóban megadott Lp hangnyomásszintet
és az a
hangteljesítményszintet
A
1:2009+A11:2010 szabvány szerint mértük. A
berendezések összehasonlítására és a rezgésexpozíció előzetes
értékelésére használható.
A megadott rezgésszint csak a készülék alapvető használatára jellemző.
Ha a készüléket más alkalmazásokhoz vagy más munkaeszközökkel
együtt használják, a rezgésszint változhat. A magasabb rezgésszintet az
egység elégtelen vagy túl ritkán végzett karbantartása befolyásolja. A fent
említett okok a teljes munkaidő alatt megnövekedett rezgéskitettséget
eredményezhetnek.
A rezgésexpozíció pontos becsléséhez figyelembe kell venni azokat
az időszakokat, amikor a készülék ki van kapcsolva, vagy amikor be
van kapcsolva, de nem használják munkára. Ha minden tényezőt
pontosan
megbecsültünk,
alacsonyabbnak bizonyulhat.
A vibráció hatásaitól való védelem érdekében további biztonsági
intézkedéseket kell bevezetni, mint például a gép és a munkaeszközök
ciklikus karbantartása, a megfelelő kézhőmérséklet biztosítása és a
megfelelő munkaszervezés.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az elektromos meghajtású termékeket nem szabad a háztartási
hulladékkal
létesítményekbe
ártalmatlanítással kapcsolatos információkért forduljon a
termék kereskedőjéhez vagy a helyi hatósághoz. Az
elektromos
környezetvédelmi szempontból inert anyagokat tartalmaznak.
Az újrahasznosításra nem kerülő berendezések potenciális
kockázatot jelentenek a környezetre és az emberi egészségre.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa,
székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 2/4 (a továbbiakban: "Grupa Topex") tájékoztat, hogy
a jelen kézikönyv (a továbbiakban: "kézikönyv") tartalmának valamennyi szerzői joga,
beleértve többek között. A kézikönyv szövege, fényképei, ábrái, rajzai, valamint a
kézikönyv összetétele kizárólag a Grupa Topex tulajdonát képezik, és a szerzői és
szomszédos jogokról szóló, 1994. február 4-i törvény (azaz a 2006. évi 90. sz. törvénycikk
631. Poz. 631. szám, módosított változat) értelmében jogi védelem alatt állnak. A teljes
Kézikönyv és annak egyes elemeinek kereskedelmi célú másolása, feldolgozása,
közzététele, módosítása a Grupa Topex írásban kifejezett hozzájárulása nélkül szigorúan
tilos, és polgári és büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után.
EK-megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó: Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Termék: Kőedények és kődaraboló gép: Kőedények és kődaraboló gép
Modell: 59G888
Kereskedelmi név: GRAPHITE
Sorozatszám: 00001 ÷ 99999
Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett
adjuk ki.
A fent leírt termék megfelel a következő dokumentumoknak:
Gépekről szóló 2006/42/EK irányelv
Elektromágneses összeférhetőségi irányelv 2014/30/EU
A 2015/863/EU irányelvvel módosított 2011/65/EU RoHS irányelv
És megfelel a szabványok követelményeinek:
EN 60745-1:2009/A11:2010; EN 60745-2-22:2011/A11:2013;
40 mm / 26 mm
125 mm
22,2 mm
M6
IPX0
2.83kg
Lp
=90,7 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Lw
=101,7 dB(A) K= 3 dB(A)
A
2
a
=7,824 m/s
K=1,5 m/s
h
(ahol K a mérési
A
rezgésgyorsulási értéket az EN 60745-
h
megadott a rezgésszint a
h
a
teljes
rezgésexpozíció
együtt
ártalmatlanítani,
hanem
kell
vinni
ártalmatlanításra.
és
elektronikus
berendezések
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-
2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021;
EN IEC 63000:2018
Ez a nyilatkozat csak a forgalomba hozott gépre vonatkozik, és nem terjed
ki az alkatrészekre.
a végfelhasználó által hozzáadott vagy általa utólagosan elvégzett.
II
A műszaki dokumentáció elkészítésére jogosult, az EU-ban illetőséggel
rendelkező személy neve és címe:
Aláírva a következők nevében:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna utca
02-285 Varsó
2
Paweł Kowalski
TOPEX GROUP minőségügyi tisztviselő
Varsó, 2022-07-06
h
, az Lw
A
NOTĂ: CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A UTILIZA
UNEALTA ȘI PĂSTRAȚI-L PENTRU REFERINȚE ULTERIOARE.
NORME DE SIGURANȚĂ
• Apărătoarea furnizată împreună cu scula trebuie să fie fixată în
siguranță pe scula electrică și poziționată pentru o siguranță
maximă, astfel încât operatorul să fie expus cât mai puțin din roată.
Poziționați-vă și poziționați-vă pe dumneavoastră și pe cei din jur
departe de planul roții rotative. Apărătoarea ajută la protejarea
operatorului de resturile roții și de contactul accidental cu roata.
• Pe scula electrică trebuie utilizate numai discuri diamantate. Simpla
posibilitate de a monta un accesoriu pe utilaj nu asigură o
funcționare sigură.
sokkal
• Viteza nominală a accesoriului trebuie să fie cel puțin egală cu viteza
maximă marcată pe scula electrică. Accesoriile care funcționează la
o viteză mai mare decât viteza lor nominală pot fi deteriorate și se
pot rupe.
• Discurile trebuie utilizate numai pentru aplicațiile recomandate. De
exemplu: nu șlefuiți cu partea laterală a discului de șlefuit. Forțele
laterale care acționează asupra discurilor de rectificat utilizate
pentru tăiere pot provoca fracturarea acestora.
• Folosiți întotdeauna flanșe nedeteriorate cu diametrul corect pentru
discul selectat. Flanșa corectă asigură un suport adecvat pentru
megfelelő
disc, reducând probabilitatea de rupere a acestuia.
Az
• Diametrul exterior și grosimea accesoriului trebuie să se încadreze
în intervalul adecvat pentru scula electrică. Accesoriile de
dimensiuni greșite nu pot fi inspectate corespunzător.
hulladékai
• Dimensiunea dispozitivelor de fixare a discurilor trebuie să se
potrivească în mod corespunzător cu axul sculei electrice. Roțile și
flanșele cu găuri de montare care nu se potrivesc cu elementele de
fixare ale sculei electrice nu vor fi echilibrate, vor vibra excesiv și pot
cauza pierderea controlului.
• Nu utilizați discuri deteriorate. Verificați discurile pentru a vedea
dacă nu sunt ciobite sau crăpate înainte de fiecare utilizare. Dacă o
unealtă electrică sau un disc este scăpat, verificați dacă este
deteriorat și montați un disc nedeteriorat, dacă este necesar. După
ce ați verificat și montat discul, poziționați-vă pe dvs. și pe cei din jur
departe de planul roții rotative și puneți scula electrică în funcțiune
la turația maximă fără sarcină timp de un minut. Roțile deteriorate
se vor dezintegra de obicei în timpul acestui timp de testare.
• Utilizați echipament de protecție personală. Folosiți ochelari de
protecție pentru față, ochelari de protecție sau ochelari de protecție
în funcție de aplicație. Dacă este necesar, purtați o mască de praf,
protecții auditive, mănuși și un șorț capabil să oprească fragmentele
abrazive mici sau piesele de lucru. Protecția ochilor trebuie să fie
capabilă să oprească resturile zburătoare generate de diferitele
operațiuni. O mască de protecție împotriva prafului sau un aparat de
respirație trebuie să fie capabil să filtreze particulele generate în
timpul operațiunilor. Expunerea prelungită la zgomote de intensitate
ridicată poate provoca pierderea auzului.
• Păstrați spectatorii la o distanță de siguranță față de zona de lucru.
Orice persoană care intră în zona de lucru trebuie să poarte
echipament de protecție personală. Fragmentele unei piese de lucru
sau ale unei roți sparte pot zbura și pot provoca răniri în afara zonei
imediate de lucru.
17
RO
MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR)
Mașină de tăiat gresie 1400W, 125 mm
59G888