Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 59G888 Manual De Usuario página 6

Cortadora de azulejos 1400w, 125 mm

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
Jeżeli szczotki zużycie szczotek jest bliskie zaznaczonemu limitowi,
należy je wymienić na nowe i zamknąć pokrywę.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Uwaga: Obie szczotki węglowe należy wymieniać w tym samym czasie.
Używaj tylko identycznych szczotek węglowych. Utrzymuj szczotki
węglowe w czystości i swobodnie wsuwaj się w uchwyty.
DANE TECHNICZNE
Przecinarka do gresu i kamienia 59G888
Parametr
Napięcie zasilania
Moc znamionowa
Prędkość obrotowa tarczy (bez obciążenia)
Maksymalna wysokość cięcia (kąt 90°/ kąt
45°)
Średnica zewnętrzna tarczy tnącej
Średnica wewnętrzna tarczy tnącej
Gwint wrzeciona
Klasa ochronności
Stopień ochrony IP
Masa
Rok produkcji
59G888 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom cisnienia akustycznego
Poziom mocy akustycznej
Wartość przyśpieszeń drgań
Informacje na temat hałasu i wibracji
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez: poziom
emitowanego ciśnienia akustycznego Lp
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Drgania emitowane przez
Lw
A
urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń drgań a
K oznacza niepewność pomiaru).
Podane
w
niniejszej
instrukcji:
akustycznego Lp
, poziom mocy akustycznej Lw
A
przyśpieszeń drgań a
zostały zmierzone zgodnie z normą EN 60745-
h
1:2009+A11:2010. Podany poziom drgań a
porównywania urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych
zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, poziom drgań może ulec
zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy
zbyt rzadka konserwacja urządzenia. Podane powyżej przyczyny mogą
spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu
pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy uwzględnić
okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale
nie jest używane do pracy. Po dokładnym oszacowaniu wszystkich
czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie
niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić
dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna konserwacja
urządzenia
i
narzędzi
roboczych,
temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w
odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli
sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla
środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyklingowi
stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex") informuje, iż wszelkie
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy
Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
Wartość
230V AC 50Hz
1400W
-1
12000 min
40 mm / 26 mm
125 mm
22,2 mm
M6
II
IPX0
2,83kg
Lp
=90,7 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Lw
=101,7 dB(A) K= 3 dB(A)
A
2
2
a
=7,824 m/s
K=1,5 m/s
h
oraz poziom mocy akustycznej
A
(gdzie
h
poziom
emitowanego
ciśnienia
oraz wartość
A
może zostać użyty do
h
zabezpieczenie
odpowiedniej
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
Deklaracja zgodności WE
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Wyrób: Przecinarka do gresu i kamienia
Model: 59G888
Nazwa handlowa: GRAPHITE
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza
deklaracja
zgodności
odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
Oraz spełnia wymagania norm:
EN 60745-1:2009/A11:2010; EN 60745-2-22:2011/A11:2013;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-
2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021;
EN IEC 63000:2018
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została
wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez
niego późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE
upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2022-07-06
TRANSLATION (USER) MANUAL
Tile cutting machine 1400W, 125 mm
NOTE: READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE
TOOL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY REGULATIONS
• The guard supplied with the tool must be securely attached to the
power tool and positioned for maximum safety, so that as little of the
wheel as possible is exposed to the operator. Position yourself and
bystanders away from the plane of the rotating wheel. The guard
helps protect the operator from wheel debris and accidental contact
with the wheel.
• Only diamond discs should be used on the power tool. Merely being
able to mount an accessory on the machine does not ensure safe
working.
• The rated speed of the accessory must be at least equal to the
maximum speed marked on the power tool. Accessories operating
faster than their rated speed may be damaged and break up.
• Discs must only be used for the recommended applications. For
example: do not grind with the side of the grinding wheel. Lateral
forces acting on grinding wheels used for cutting may cause them to
fracture.
• Always use undamaged flanges of the correct diameter for the disc
selected. The correct flange provides adequate support for the disc
reducing the likelihood of disc breakage.
6
wydana
zostaje
na
EN
59G888
wyłączną

Publicidad

loading