Diámetro interior del disco de corte
Rosca de husillo
Clase de protección
Grado de protección IP
Masa
Año de producción
59G888 significa tanto la designación del tipo como la de la
DATOS DE RUIDO Y VIBRACIONES
Nivel de presión sonora
Nivel de potencia sonora
Valores de aceleración de las
vibraciones
Información sobre el ruido y las vibraciones
El nivel de emisión de ruido del equipo se describe mediante: el nivel de
presión sonora emitido Lp
y el nivel de potencia sonora Lw
A
denota la incertidumbre de medición). Las vibraciones emitidas por el
equipo se describen mediante el valor de la aceleración de las vibraciones
(donde K es la incertidumbre de medición).
a
h
El nivel de presión acústica Lp
valor de aceleración de las vibraciones a
instrucciones se han medido de acuerdo con la norma EN 60745-
1:2009+A11:2010. El nivel de vibración a
comparar equipos y para la evaluación preliminar de la exposición a las
vibraciones.
El nivel de vibración indicado es sólo representativo del uso básico de la
unidad. Si la unidad se utiliza para otras aplicaciones o con otras
herramientas de trabajo, el nivel de vibración puede cambiar. Los niveles
de vibración más altos se verán influidos por un mantenimiento
insuficiente o demasiado infrecuente de la unidad. Las razones expuestas
anteriormente pueden dar lugar a una mayor exposición a las vibraciones
durante todo el período de trabajo.
Para estimar con precisión la exposición a las vibraciones, es
necesario tener en cuenta los períodos en los que la unidad está
apagada o cuando está encendida pero no se utiliza para trabajar.
Una vez estimados con precisión todos los factores, la exposición
total a las vibraciones puede resultar mucho menor.
Para proteger al usuario de los efectos de las vibraciones, deben aplicarse
medidas de seguridad adicionales, como el mantenimiento cíclico de la
máquina y de las herramientas de trabajo, asegurando una temperatura
adecuada de las manos y una correcta organización del trabajo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los productos que funcionan con electricidad no deben
eliminarse con la basura doméstica, sino que deben llevarse a
instalaciones adecuadas para su eliminación. Póngase en
contacto con el distribuidor del producto o con las autoridades
locales para obtener información sobre su eliminación. Los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos contienen
sustancias inertes para el medio ambiente. Los equipos que no
se reciclan suponen un riesgo potencial para el medio ambiente
y la salud humana.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa con
domicilio social en Varsovia, ul. Pograniczna 2/4 (en adelante: "Grupa Topex") informa
que todos los derechos de autor del contenido de este manual (en adelante: "Manual"),
incluyendo, entre otros. Su texto, fotografías, diagramas, dibujos, así como su
composición, pertenecen exclusivamente a Grupa Topex y están sujetos a la protección
legal en virtud de la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre derechos de autor y derechos
conexos (es decir, el Diario de Leyes de 2006 Nº 90 Poz. 631, en su versión modificada).
La copia, el procesamiento, la publicación y la modificación con fines comerciales de todo
el Manual y de sus elementos individuales, sin el consentimiento de Grupa Topex
expresado por escrito, están estrictamente prohibidos y pueden dar lugar a
responsabilidades civiles y penales.
Declaración de conformidad de la CE
Fabricante: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Producto: Cortadora de gres y piedra
Modelo: 59G888
Nombre comercial: GRAPHITE
Número de serie: 00001 ÷ 99999
Esta declaración de conformidad se emite bajo la única responsabilidad
del fabricante.
El producto descrito anteriormente cumple con los siguientes
documentos:
22,2 mm
M6
II
IPX0
2,83kg
máquina
Lp
=90,7 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Lw
=101,7 dB(A) K= 3 dB(A)
A
2
a
=7,824 m/s
K=1,5 m/s
h
, el nivel de potencia acústica Lw
A
que se indican en estas
h
indicado puede utilizarse para
h
Directiva sobre máquinas 2006/42/CE
Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE modificada por la Directiva 2015/863/UE
Y cumple los requisitos de las normas:
EN 60745-1:2009/A11:2010; EN 60745-2-22:2011/A11:2013;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-
2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021;
ES IEC 63000:2018
Esta declaración se refiere únicamente a la máquina comercializada y no
incluye los componentes
añadido por el usuario final o realizado por él mismo posteriormente.
Nombre y dirección de la persona residente en la UE autorizada a
preparar el expediente técnico:
2
Firmado en nombre de:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
Calle Pograniczna 2/4
02-285 Varsovia
(donde K
A
Paweł Kowalski
Responsable de calidad de TOPEX GROUP
y el
A
Varsovia, 2022-07-06
Macchina per il taglio delle piastrelle 1400W, 125 mm
NOTA: LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA
DI UTILIZZARE L'UTENSILE E CONSERVARLO PER FUTURE
CONSULTAZIONI.
NORME DI SICUREZZA
• La protezione fornita con l'utensile deve essere fissata saldamente
all'elettroutensile e posizionata in modo da garantire la massima
sicurezza, in modo che la ruota sia esposta il meno possibile
all'operatore. Posizionare se stessi e gli astanti lontano dal piano
della ruota in rotazione. La protezione aiuta a proteggere l'operatore
dai detriti della ruota e dal contatto accidentale con la stessa.
• Sull'elettroutensile devono essere utilizzati solo dischi diamantati.
La semplice possibilità di montare un accessorio sulla macchina non
garantisce un lavoro sicuro.
• La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno pari alla
velocità massima indicata sull'elettroutensile. Gli accessori che
funzionano a una velocità superiore a quella nominale possono
danneggiarsi e rompersi.
• I dischi devono essere utilizzati solo per le applicazioni consigliate.
Ad esempio, non macinare con la parte laterale della mola. Le forze
laterali che agiscono sulle mole utilizzate per il taglio possono
causarne la rottura.
• Utilizzare sempre flange non danneggiate del diametro corretto per
il disco selezionato. La flangia corretta fornisce un supporto
adeguato al disco, riducendo la probabilità di rottura dello stesso.
• Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono rientrare
nella gamma adatta all'elettroutensile. Gli accessori di dimensioni
errate non possono essere ispezionati correttamente.
• Le dimensioni degli elementi di fissaggio del disco devono essere
adeguatamente adattate al mandrino dell'elettroutensile. Le ruote e
le flange con fori di montaggio non adatti agli elementi di fissaggio
dell'elettroutensile
eccessivamente e potrebbero causare la perdita di controllo.
• Non utilizzare dischi danneggiati. Controllare che i dischi non
presentino scheggiature o incrinature prima di ogni utilizzo. In caso
di caduta di un elettroutensile o di un disco, verificare la presenza di
eventuali danni e, se necessario, montare un disco non
danneggiato. Dopo aver controllato e montato il disco, posizionate
voi stessi e gli astanti lontano dal piano della ruota in rotazione e
fate funzionare l'elettroutensile alla massima velocità senza carico
per un minuto. Le ruote danneggiate di solito si disintegrano durante
questo periodo di prova.
• Utilizzare i dispositivi di protezione individuale. Usare schermi
facciali, occhiali di sicurezza o occhiali di protezione a seconda
dell'applicazione.
antipolvere, protezioni per l'udito, guanti e un grembiule in grado di
bloccare piccoli frammenti abrasivi o pezzi in lavorazione. La
protezione degli occhi deve essere in grado di bloccare i detriti
volanti generati dalle varie operazioni. Una maschera antipolvere o
51
IT
MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE)
59G888
non
saranno
Se
necessario,
indossare
bilanciate,
vibreranno
una
maschera