Descargar Imprimir esta página

Gree GWH09ACBXA-K3DNA1A Manual Del Usuario página 19

Publicidad

Instalación de la unidad interior
Paso 1:
Elegir el lugar de instalación
Recomiende al cliente el lugar de instalación y
confírmelo con él.
Paso 2:
Instalar marco de montaje en pared
Hang the wall-mounting frame on the wall; adjust
1.
1. Cuelgue el marco de montaje en la pared; ajústelo
en posición horizontal con el medidor de nivel y, a
it in horizontal position with the level meter and
continuación, señale los orificios de fijación de los
then point out the screw fixing holes on the wall.
tornillos en la pared.
Drill the screw fixing holes on the wall with im-
2.
2. Taladre los agujeros de fijación de los tornillos en
pact drill(the specification of drill head should
la pared con una broca de impacto (la especificación
be the same as the plastic expansion particle)
de la cabeza de la broca debe ser la misma que el
and then fill the plastic expansion particles in
tarugo) y, a continuación, introduzca el tarugo en los
the holes.
agujeros.
Fix the wall-mounting frame on the wall with
3.
3. Fije el marco de montaje en la pared con tornillos
tapping screws and then check if the frame
de rosca y, a continuación, compruebe si el marco
is firmly installed by pulling the frame. If the
está firmemente instalado tirando de él. Si los tarugos
de plástico están sueltos, taladre otro orificio de
plastic expansion particle is loose, please
fijación en las proximidades.
drill another fixing hole nearby.
1.
Muro
Marc
Espacio
a en
a la
el
pared
centr
por
o
encima
Marc
de
a en
150mm
el
centr
o
(Rear piping hole)
(Orificio de la tubería trasera)
(For some models)
Para algunos
modelos
Paso 3:
Abrir el orificio de la tubería
1. Choose the position of piping hole according
1. Elija la posición del orificio de la tubería de acuerdo
to the direction of outlet pipe. The position of
con la dirección de salida de esta. La posición del
piping hole should be a little lower than the
orificio de la tubería debe ser un poco más baja que
el marco montado en la pared.
wall-mounted frame, shown as below.
NOTA
El panel de pared es meramente ilustrativo,
consulte la instalación real.
El número de tornillos y la posición de estos se
indican en las circunstancias reales.
2. When installation is finished, pull the mounting
2. Una vez finalizada la instalación, tire de la placa de
plate with hand to confirm whether it is fixed
montaje con la mano para confirmar si está bien
tightly. The force distribution for all screws
fijada. La distribución de la fuerza para todos los
tornillos
debe
should be uniform.
3. Abra un orificio de tubería con un diámetro de Φ55
3. Open a piping hole with the diameter of Φ55
o Φ70 en la posición de la tubería de salida
or Φ70 on the selected outlet pipe position.
seleccionada. Con el fin de drenar sin problemas,
In order to drain smoothly, slan t the piping
incline el orificio de la tubería en la pared ligeramente
hacia abajo hacia el lado exterior con el gradiente de
hole on the wall slightly downward to the
5-10 °.
outdoor side with the gradient of 5-10°.
Espacio
Muro
a la
pared
por
encima
de
150mm
(Rear piping hole)
(Orificio de la tubería trasera)
ser
uniforme.
NOTA
Preste atención a evitar el polvo y
tome las medidas de seguridad
pertinentes al abrir el agujero.
Paso 4:
Tubo de salida
El tubo puede salir en dirección derecha,
trasera derecha, izquierda o trasera izquierda.
right
Derecha
2.Cuando seleccione la salida del tubo por la izquierda o
2. When select leading out the pipe from left or
por la derecha, corte el orificio correspondiente en la
right, please cut off the corresponding hole on
parte inferior de la caja.
the bottom case.
izquierda
left
Paso 5:
Conecte la tubería de la unidad interior
1. Aim the pipe joint at the corresponding
1. Apunte el tubo de unión a la boca de campana
bellmouth.
correspondiente.
2. Apriete previamente la tuerca de unión con la mano
2. Pretighten the union nut with hand.
pipe joint
junta de tubería
3. Adjust the torque force by referring to the
3. Ajuste la fuerza de torsión consultando la siguiente
following sheet. Place the open-end wren-
hoja. Coloque la llave de boca en la unión del tubo y
ch on the pipe join t and place the torque
la llave dinamométrica en la tuerca de unión. Apriete
wrench on the union nut. Tighten the union
la tuerca de unión con la llave dinamométrica.
nut with torque wrench.
torque wrench
llave dinamométrica
tubo interior
indoor pipe
16
Interior
5-10
rear left
posterior izquierda
posterior
derecha
Derecha
right
cortar el
cut off
orificio
the hole
pipe
union nut
tuerca de unión
tubería
open-end
• llave fija
wrench
• tuerca de
union nut
unión
• tubería
pipe
Exterior
Φ55
Φ70

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gwh09acbxb-k3dna1b