Página 1
DB1560/DB800 Intelligent Flight Battery User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Panduan Pengguna คู ่ ม ื อ ส� ำ หรั บ ผู ้ ใ ช้ Hướng dẫn sử dụng Handbuch Guía de usuario Οδηγός χρήσης Guide d’utilisateur Guia do Usuário Руководство...
Página 2
Contents User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Panduan Pengguna คู ่ ม ื อ ส� ำ หรั บ ผู ้ ใ ช้ Hướng dẫn sử dụng Handbuch Guía de usuario Οδηγός χρήσης Guide d’utilisateur Felhasználói útmutató Guia do Usuário PT-BR Руководство...
Página 3
DJI provided carefully before use. Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that you have read this document carefully and that you understand and agree to abide by all terms and conditions of this document and all relevant documents of this product.
Página 4
1. Power Button Press to check the battery power level. Press and then press and hold to power on the battery. Only power the battery on and off when it is connected to the aircraft. Otherwise, the power ports on the battery and the aircraft may be damaged. 2.
Página 5
Battery Disposal section. • If the battery falls into water while inserted in an aircraft during flight, remove it immediately, and contact a DJI authorized dealer to check and repair the aircraft and intelligent flight battery as soon as possible.
Página 6
5° C (41° F). Ideally, above 20° C (68° F). Using the Air-cooled Heat Sink After flight, it is recommended to insert DB1560 Intelligent Flight Battery into the air-cooled heat sink to charge. 1. Loosen the cable lock, then attach the charging cable to the heat sink properly.
Página 7
LED Patterns The Battery Level Indicators will show the current battery level and status during charging and discharging. The indicators are defined below: LED is on LED is blinking LED is off Checking Battery Level If the battery is in power saving mode, press the power button once to check the current battery level.
Página 8
• The battery temperature will be high after a flight. Place the battery into the DJI Air- Cooled Heat Sink or a third-party air-cooled heat dissipation device to charge it.
Página 9
Battery Storage and Transportation Disconnect the battery from the aircraft and check if there is any buildup in the battery port. • Power off and disconnect the battery from the aircraft or other devices during transportation. • Keep batteries out of the reach of children and animals. Seek professional medical support immediately if children swallow parts of the battery.
Página 10
[1] Charging devices available for purchase vary by country or region. Consult your local dealers for details. [2] Firmware update is required to charge the DB1560/DB800 Intelligent Flight Battery. [3] Charging time was tested in a lab environment at a temperature of 25° C (77° F). For reference...
Página 31
DJI는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(약어로 ‘DJI’) 및 해당 자회사의 상표입니다. 본 문서에 표시된 제품 명, 브랜드명 등은 해당 소유 회사의 상표 또는 등록 상표입니다. DJI는 본 제품 및 문서의 저작권과 함께 모 든 권리를 보유합니다. 본 제품 또는 문서의 어떠한 부분도 DJI의 사전 서면 허가 또는 동의 없이는 어떠한...
Página 32
1. 전원 버튼 누르면 배터리 잔량을 확인할 수 있습니다. 한번 누르고 한 번 더 길게 누르면 배터리의 전원이 켜집니 다. 배터리가 기체에 연결되어 있을 때만 배터리 전원을 켜고 끄십시오. 그렇지 않으면 배터리의 전원 포트와 기체가 손상됩니다. 2. 상태 LED 배터리 잔량을 표시합니다. 좌측부터, LED 1, LED 2, LED 3, LED 4입니다. 3.
Página 33
• 떨어뜨린 배터리는 사용하지 마십시오. 배터리는 아래 배터리 폐기 섹션의 설명에 따라 폐기하십 시오. • 비행 중 배터리가 기체에 삽입된 상태에서 물에 빠진 경우 즉시 분리하고 DJI 공인 딜러에게 연락 하여 가능한 한 빨리 기체와 인텔리전트 플라이트 배터리를 확인하고 수리하십시오.
Página 34
• 저온 환경에서 작동할 때는 먼저 배터리가 최소 5°C 이상인지 확인하십시오. 20°C 이상이 이상 적입니다. 공냉식 히트 싱크 사용 비행 후에는 DB1560 인텔리전트 플라이트 배터리를 공냉식 히트 싱크에 삽입하여 충전하는 것이 좋습 니다. 1. 케이블 잠금장치를 푼 다음 충전 케이블을 히트 싱크에 올바르게 부착하십시오.
Página 35
LED 패턴 배터리 잔량 표시등은 충전 및 방전 중에도 현재 배터리 잔량을 표시합니다. 표시등은 아래에 정의 되어 있습니다. LED가 켜져 있습니다 LED가 깜박입니다 LED가 꺼져 있습니다 배터리 잔량 확인 배터리가 절전 모드인 경우, 전원 버튼을 한 번 눌러 현재 배터리 잔량을 확인합니다. 배터리...
Página 36
30cm의 거리를 두어야 합니다. 그렇지 않으면 배터리 스테이션 또는 충전 중인 배터리가 과도 한 열에 의해 손상될 수 있으며 화재 위험이 발생할 수도 있습니다. • 비행 후에는 배터리 온도가 높아집니다. 배터리를 DJI 공랭식 히트싱크 또는 타사 공랭식 방열 기기에 넣어 충전합니다. 그렇지 않으면 충전이 비활성화될 수 있습니다. 사용 지침은 DJI 공랭...
Página 37
-5~45 °C 충전 온도 범위 0°~60 °C 보증 상세정보 1,500주기 또는 12개월 (먼저 도달하는 조건) IP 등급 IP54 + 보드 레벨 포팅 보호 호환 기체 DJI Agras T50, T25, T40, T20P, T30 DJI Agras T25, T20P 용량 30000 mAh 15500 mAh...
Página 38
약 12.1 kg 약 6.6 kg [1] 구매할 수 있는 충전 기기는 국가 또는 지역에 따라 다릅니다. 자세한 내용은 현지 딜러에게 문의하십시오. [2] 펌웨어 업데이트는 DB1560/DB800 인텔리전트 플라이트 배터리 충전을 위해 필요합니다. [3] 충전 시간은 실온(25°C)의 실험실 온도에서 테스트되었습니다. 참조용으로만 제공됩니다.
Página 39
DJI dengan teliti sebelum penggunaan. Kegagalan untuk membaca dan mengikut arahan serta amaran boleh mengakibatkan kecederaan serius terhadap diri anda atau orang lain, kerosakan produk DJI anda atau kerosakan objek lain di sekitarnya. Dengan menggunakan produk ini, anda dengan ini menandakan bahawa anda...
Página 40
1. Butang Kuasa Tekan untuk memeriksa tahap kuasa bateri. Tekan dan kemudian tekan serta tahan untuk menghidupkan bateri. Hanya hidupkan dan matikan bateri apabila ia disambungkan ke pesawat. Jika tidak, port kuasa pada bateri dan pesawat mungkin akan rosak. 2. LED Status Menyatakan tahap bateri.
Página 41
• JANGAN gunakan bateri yang bengkak, bocor atau rosak. Jika bateri anda tidak normal, hubungi DJI atau pengedar sah DJI untuk mendapatkan bantuan lanjut. • Pastikan bateri dimatikan sebelum menyambung atau memutuskan sambungan daripada pesawat. JANGAN sambung atau putuskan sambungan bateri semasa ia dihidupkan.
Página 42
5° C (41° F). Sebaik-baiknya, melebihi 20° C (68° F). Menggunakan Sinki Haba yang disejukkan Udara Selepas penerbangan, adalah disyorkan untuk memasukkan Bateri Penerbangan Pintar DB1560 ke dalam sinki haba yang disejukkan udara untuk mengecas. 1. Longgarkan kunci kabel, kemudian pasangkan kabel pengecasan pada sinki haba dengan betul.
Página 43
Corak LED Penunjuk Aras Bateri akan menunjukkan paras dan status bateri semasa mengecas dan menyahcas. Penunjuk ditakrifkan seperti di bawah: LED dihidupkan LED berkelip LED dimatikan Memeriksa Tahap Bateri Jika bateri dalam mod jimat kuasa, tekan butang kuasa sekali untuk memeriksa tahap bateri semasa.
Página 44
• Suhu bateri akan menjadi tinggi selepas penerbangan. Letakkan bateri ke dalam Singki Haba Disejukkan Udara DJI atau peranti pelesapan haba disejukkan udara pihak ketiga untuk mengecasnya. Jika tidak, pengecasan mungkin dilumpuhkan. Rujuk dokumen manual Singki Haba Disejukkan Udara DJI untuk arahan penggunaannya.
Página 45
Penyimpanan dan Pengangkutan Bateri Putuskan sambungan bateri dari pesawat dan periksa sama ada terdapat sebarang timbunan dalam port bateri. • Matikan dan putuskan sambungan bateri daripada pesawat atau peranti lain semasa pengangkutan. • Jauhkan bateri daripada capaian kanak-kanak dan haiwan. Dapatkan sokongan perubatan profesional dengan segera sekiranya kanak-kanak menelan bahagian bateri.
Página 46
[1] Mengecas peranti yang tersedia untuk pembelian berbeza mengikut negara atau wilayah. Hubungi pengedar tempatan anda untuk mendapatkan butiran lanjut. [2] Kemas kini perisian tegar diperlukan untuk mengecas Bateri Penerbangan Pintar DB1560/DB800. [3] Masa pengecasan telah diuji dalam persekitaran makmal pada suhu 25° C (77° F). Untuk rujukan...
Página 54
Vui lòng đọc kỹ toàn bộ tài liệu này và tất cả các biện pháp thực hành an toàn và hợp pháp do DJI cung cấp trước khi sử dụng. Việc không đọc và làm theo hướng dẫn và cảnh báo có thể gây thương tích nghiêm trọng cho chính bạn hoặc cho người khác, làm hỏng sản phẩm DJI hoặc làm hỏng các đồ...
Página 55
1. Nút Power (Nguồn) Nhấn để kiểm tra mức năng lượng của pin. Nhấn, sau đó nhấn và giữ để bật nguồn pin. Chỉ bật và tắt nguồn pin khi đã kết nối pin với máy bay. Nếu không, các cổng kết nối nguồn trên pin và...
Página 56
• Nếu pin rơi xuống nước trong khi máy bay đang bay, hãy tháo pin ra ngay lập tức và liên hệ với đại lý được ủy quyền của DJI để kiểm tra và sửa chữa máy bay và pin máy bay thông minh sớm nhất có...
Página 57
5°C (41°F). Mức nhiệt độ lý tưởng là trên 20°C (68°F). Sử dụng Bộ tản nhiệt làm mát bằng khí Sau chuyến bay, nên lắp Pin Máy bay Thông minh DB1560 vào Bộ tản nhiệt làm mát bằng khí để sạc.
Página 58
Kiểu sáng của đèn LED Đèn chỉ báo mức pin sẽ hiển thị mức pin và trạng thái hiện tại trong khi sạc và xả pin. Các đèn chỉ báo có ý nghĩa như sau: Đèn LED sáng Đèn LED nhấp nháy Đèn LED nhấp nháy Kiểm tra Mức Pin Nếu pin đang ở...
Página 59
để tiếp tục sạc. • DJI không chịu trách nhiệm đối với hư hỏng do các thiết bị sạc của bên thứ ba gây ra. • KHÔNG sạc pin gần các vật liệu dễ cháy hoặc các bề mặt dễ cháy như thảm hoặc gỗ.
Página 60
Bảo quản và Vận chuyển pin Tháo pin ra khỏi máy bay và kiểm tra xem có bất thường ở các cổng kết nối của pin hay không. • Tắt nguồn và ngắt kết nối pin khỏi máy bay hoặc các thiết bị khác trong quá trình vận chuyển.
Página 61
[1] Có thể mua các thiết bị sạc tùy theo quốc gia hoặc khu vực. Liên hệ với các đại lý địa phương để biết chi tiết. [2] Cần cập nhật Firmware để sạc Pin máy bay thông minh DB1560/DB800. [3] Thời gian sạc được thử nghiệm trong môi trường phòng thí nghiệm ở nhiệt độ 25°C (77°F). Chỉ để...
Página 62
Haftung für Sachschäden oder Personenschäden sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. DJI ist eine Marke von SZ DJI Technology Co., Ltd. (kurz: „DJI“) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer*innen (Eigentümergesellschaften).
Página 63
1. Netztaste Drücken Sie die Taste einmal, um den Akkustand zu überprüfen. Drücken Sie die Taste und halten Sie sie gedrückt, um den Akku einzuschalten. Der Akku darf nur dann ein- und ausgeschaltet werden, wenn er mit dem Fluggerät verbunden ist. Andernfalls können die Stromanschlüsse am Akku und am Fluggerät beschädigt werden.
Página 64
Akku wie im Abschnitt „Akkuentsorgung“ beschrieben. • Wenn der Akku während eines Flugs ins Wasser fällt, nehmen Sie ihn sofort heraus und wenden Sie sich an einen autorisierten DJI-Vertragshändler, um die Intelligent Flight Battery so schnell wie möglich zu prüfen und reparieren zu lassen.
Página 65
Akkutemperatur mindestens über 5 °C liegt. Idealerweise sollte die Akkutemperatur sogar über 20 °C liegen. Verwendung des luftgekühlten Kühlkörpers Nach dem Flug wird empfohlen, die DB1560 Intelligent Flight Battery zum Aufladen in den luftgekühlten Kühlkörper einzusetzen. 1. Lösen Sie die Kabelverriegelung und bringen Sie dann das Ladekabel ordnungsgemäß am Kühlkörper an.
Página 66
LED-Muster Beim Aufladen und Entladen zeigt die Akkustandsanzeige den aktuellen Akkustand und -status an. Die Anzeigen sind nachstehend definiert: LED an LED blinkt LED aus Akkustand überprüfen Ist der Akku im Stromsparmodus, dann drücken Sie die Netztaste einmal, um den aktuellen Akkustand zu überprüfen.
Página 67
Netztaste, um den LED-Schutzalarm zu deaktivieren. Stecken Sie dann das Ladegerät aus und wieder ein, um den Aufladevorgang fortzusetzen. • DJI haftet nicht für irgendwelche Schäden, die durch Ladegeräte von Drittanbietern verursacht wurden. • Der Akku darf NICHT in der Nähe von brennbaren Materialien oder auf brennbaren Oberflächen aufgeladen werden, wie z. B. auf Teppichen oder Holz.
Página 68
Aufbewahrung und Transport des Akkus Nehmen Sie den Akku aus dem Fluggerät heraus. Überprüfen Sie dann den Akkuschacht auf vorhandene Ablagerungen. • Schalten Sie den Akku aus und nehmen Sie ihn aus dem Fluggerät oder aus anderen Geräten heraus, bevor der Akku transportiert wird. •...
Página 69
[1] Die im Preis enthaltenen Ladegeräte unterscheiden sich je nach Land oder Region. Weitere Informationen erhalten Sie beim Händler vor Ort. [2] Zum Aufladen der DB1560/DB800 Intelligent Flight Battery ist eine Firmware-Aktualisierung erforderlich. [3] Ladezeit wurde in einer Laborumgebung bei einer Raumtemperatur von 25 °C getestet. Nur zur...
Página 70
Enhorabuena por la compra de su nuevo producto DJI . Antes de usarlo, lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales que DJI ha facilitado. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones graves u ocasionárselas a otras personas;...
Página 71
1. Botón de encendido Púlselo para comprobar el nivel de carga de la batería. Pulse, luego vuelva a hacerlo y mantenga pulsado para encender la batería. Encienda y apague la batería solo cuando esté conectada a la aeronave. De lo contrario, los puertos de alimentación de la batería y de la aeronave podrían sufrir daños.
Página 72
• NO utilice baterías hinchadas, con fugas o dañadas. Si su batería presenta un aspecto anómalo, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de DJI para obtener asistencia.
Página 73
Una vez que haya terminado el vuelo, se recomienda insertar la batería de vuelo inteligente DB1560 en el disipador térmico con refrigeración de aire para cargarla. 1. Afloje el cierre del cable; a continuación, acople el cable de carga al disipador térmico de manera adecuada.
Página 74
Patrones de los ledes Los indicadores de nivel de batería también mostrarán el nivel y estado de la batería durante la carga y la descarga. Los indicadores se definen a continuación: El led está encendido El led parpadea El led está apagado Comprobación del nivel de batería Si la batería está...
Página 75
• La temperatura de la batería será alta después de un vuelo. Coloque la batería en el disipador térmico con refrigeración de aire de DJI o en un dispositivo de disipación térmica con refrigeración de otro fabricante para cargarla. De lo contrario, la carga puede desactivarse.
Página 76
Almacenamiento y transporte de la batería Desconecte la batería de la aeronave y verifique si hay suciedad en el puerto de la batería. • Apague y desconecte la batería de la aeronave o de otros dispositivos durante el transporte. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y los animales. Busque asistencia médica profesional de inmediato si los niños se tragan partes de la batería.
Página 77
[1] La disponibilidad de dispositivos de carga para su compra varía según el país o la región. Consulte a su distribuidor más cercano para obtener información. [2] Se requiere una actualización del firmware para cargar la batería de vuelo inteligente DB1560/ DB800.
Página 78
και δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός σε εσάς ή σε άλλους, ζημιά στο προϊόν DJI ή ζημιά σε άλλα κοντινά αντικείμενα. Χρησιμοποιώντας αυτό το προϊόν, δηλώνετε ότι έχετε διαβάσει προσεκτικά το παρόν έγγραφο και ότι κατανοείτε και συμφωνείτε να...
Página 79
AGRAS . Οι βελτιστοποιημένες κυψέλες μπαταριών και ο σχεδιασμός διάχυσης θερμότητας διατηρούν αποτελεσματικά τη θερμοκρασία της μπαταρίας υπό έλεγχο. Η Έξυπνη μπαταρία πτήσης DB1560 έχει χωρητικότητα 30.000 mAh σε ονομαστική τάση 52,22 V, ενώ η Έξυπνη μπαταρία πτήσης DB800 έχει...
Página 80
• ΜΗ χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν διογκωθεί, παρουσιάζουν διαρροή ή έχουν υποστεί ζημιά. Εάν η μπαταρία σας δεν είναι φυσιολογική, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της DJI για περαιτέρω βοήθεια. • Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι απενεργοποιημένη πριν από τη σύνδεση ή την αποσύνδεση...
Página 81
• Εάν η μπαταρία πέσει στο νερό ενώ είναι τοποθετημένη σε ένα αεροσκάφος κατά τη διάρκεια της πτήσης, αφαιρέστε την αμέσως και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της DJI για να ελέγξει και να επισκευάσει το αεροσκάφος και την έξυπνη μπαταρία πτήσης το συντομότερο δυνατό.
Página 82
Χρήση Αερόψυκτου ανταλλαγέα θερμότητας Μετά την πτήση, συνιστάται να τοποθετήσετε την Έξυπνη μπαταρία πτήσης DB1560 στην αερόψυκτο ανταλλαγέα θερμότητας για να φορτίσει. 1. Χαλαρώστε την ασφάλεια του καλωδίου και, στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο φόρτισης στον ανταλλαγέα θερμότητας. 2. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο φόρτισης είναι σωστά ασφαλισμένο και ότι η ασφάλεια του καλωδίου είναι...
Página 83
Μοτίβα LED κατά τη διάρκεια της φόρτισης Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, οι λυχνίες LED αναβοσβήνουν διαδοχικά υποδεικνύοντας το τρέχον επίπεδο μπαταρίας. Όλες οι λυχνίες LED θα είναι σβηστές μετά από πλήρη φόρτιση. Αποσυνδέστε την μπαταρία όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση και χρησιμοποιείτε πάντα την επίσημα συνιστώμενη συσκευή φόρτισης για να...
Página 84
• Η DJI δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται από συσκευές φόρτισης τρίτων μερών. • ΜΗ φορτίζετε την μπαταρία κοντά σε εύφλεκτα υλικά ή σε εύφλεκτες επιφάνειες, όπως χαλιά ή ξύλο. ΜΗΝ αφήνετε την μπαταρία χωρίς επιτήρηση κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Πρέπει...
Página 85
• Εάν μια μπαταρία δεν έχει φορτιστεί ή αποφορτιστεί για πέντε μήνες ή περισσότερο, η μπαταρία δε θα καλύπτεται πλέον από την εγγύηση. Προδιαγραφές Έξυπνη μπαταρία Έξυπνη μπαταρία πτήσης DB800 Προδιαγραφές πτήσης DB1560 (BAX702-15500mAh-52.22V) (BAX702-30000mAh-52.22V) Ονομαστική τάση 52,22 V Τύπος μπαταρίας Ιόντων λιθίου...
Página 86
[1] Οι συσκευές φόρτισης που διατίθενται για αγορά διαφέρουν ανά χώρα ή περιοχή. Συμβουλευτείτε τους τοπικούς αντιπροσώπους για λεπτομέρειες. [2] Απαιτείται ενημέρωση υλικολογισμικού για τη φόρτιση της έξυπνης μπαταρίας πτήσης DB1560/DB800. [3] Ο χρόνος φόρτισης ελέγχθηκε σε εργαστηριακό περιβάλλον σε θερμοκρασία 25° C. Μόνο για αναφορά.
Página 87
DJI avant l’utilisation. Si vous ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous exposez les autres et vous-même à des blessures graves et risquez d’endommager votre produit DJI ou d’autres objets placés à...
Página 88
1. Bouton d’alimentation Appuyez pour vérifier le niveau de recharge de la batterie. Appuyez une fois, puis appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour allumer la batterie. Ne mettez la batterie sous tension et hors tension que lorsqu’elle est connectée à l’appareil. Sinon, les ports d’alimentation de la batterie et de l’appareil peuvent être endommagés.
Página 89
Mise au rebut de la batterie. • Si la batterie tombe à l’eau alors qu’elle est insérée dans un appareil en vol, retirez-la immédiatement et contactez un revendeur agréé DJI pour qu’il vérifie et répare l’appareil et la batterie de vol intelligente dès que possible.
Página 90
être au-dessus de 20 °C (68 °F). Utilisation du dissipateur thermique refroidi par air Après le vol, il est recommandé d’insérer la Batterie de Vol Intelligente DB1560 dans le dissipateur thermique refroidi par air pour la recharger. 1. Desserrez le verrou du câble, puis fixez correctement le câble de recharge au dissipateur thermique.
Página 91
Schéma d’allumage des LED Les indicateurs de niveau de batterie affichent le niveau de charge et le statut actuels de la batterie lors des opérations de recharge et de décharge. Les indicateurs sont décrits ci-dessous : La LED est allumée La LED clignote La LED est éteinte Vérification du niveau de batterie Si la batterie est en mode d’économie d’énergie, appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour vérifier le niveau de batterie actuel.
Página 92
Sinon, la recharge peut être désactivée. Reportez-vous au document du manuel du dissipateur thermique refroidi par air DJI pour ses instructions d’utilisation. Rechargez la batterie dans une plage de températures comprises entre 0 et 60 °C (32 à 140 °F). La plage de températures de recharge idéale est de 22 à...
Página 93
Rangement et transport de la batterie Déconnectez la batterie de l’appareil et vérifiez l’absence de résidus dans le port de batterie. • Éteignez et déconnectez la batterie de l’appareil ou d’autres dispositifs pendant le transport. • Conservez les batteries hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Demandez une aide médicale professionnelle immédiatement si un enfant avale des composants de la batterie.
Página 94
[1] Les appareils de recharge disponibles à l’achat varient selon les pays ou les régions. Consultez vos revendeurs locaux pour plus de détails. [2] La mise à jour du firmware est nécessaire pour recharger la Batterie de Vol Intelligente DB1560/ DB800.
Página 95
A DJI nem vállal felelősséget a jelen termék használatából közvetlenül vagy közvetetten eredő kárért, sérülésért vagy más jogi kötelezettségért. A DJI a SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD (rövidítése: „DJI”) és társult vállalatai védjegye. A jelen dokumentumban megjelenő terméknevek, márkák stb. azok megfelelő tulajdonos vállalatainak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Página 96
1. Bekapcsológomb Nyomja meg, hogy ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét. Nyomja meg, majd nyomja újfent és tartsa lenyomva az akkumulátor bekapcsolásához. Csak akkor kapcsolja be és ki az akkumulátort, ha csatlakoztatva van a repülőgéphez. Ellenkező esetben az akkumulátor és a repülőgép tápcsatlakozói megsérülhetnek.
Página 97
ártalmatlanítsa. • Ha az akkumulátor vízbe esik, miközben a repülőgépbe volt helyezve repülés közben, azonnal vegye ki azt és vegye fel a kapcsolatot a DJI hivatalos viszonteladójával a repülőgép és az intelligens repülési akkumulátor mielőbbi ellenőrzése és javítása céljából.
Página 98
5 °C (41 °F) felett van. Ideális esetben 20 °C (68 °F) fölött. A léghűtéses hűtőborda használata Repülés után ajánlott DB1560 intelligens repülési akkumulátort behelyezni a léghűtéses hűtőbordába a töltéshez. 1. Lazítsa meg a kábelzárat, majd csatlakoztassa megfelelően a töltőkábelt a hűtőbordához.
Página 99
LED-minták Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzői töltés és lemerülés közben mutatják az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét és állapotát. A jelzések meghatározása alább található: A LED világít A LED villog A LED nem világít A töltöttségi szint ellenőrzése Ha az akkumulátor energiatakarékos módban van, nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét.
Página 100
LED-es jelzőfény védelmi riasztásának törléséhez, majd a töltés folytatásához húzza ki és csatlakoztassa újra a töltőeszközt. • A DJI nem vállal felelősséget a harmadik felektől származó töltőeszközök okozta károkért. • NE töltse az akkumulátort gyúlékony anyagok közelében vagy gyúlékony felületeken, például szőnyegen vagy fán.
Página 101
Akkumulátor tárolása és szállítása Válassza le az akkumulátort a repülőgépről, és ellenőrizze, hogy nincs-e lerakódás az akkumulátorcsatlakozóban. • Szállítás közben kapcsolja ki és válassza le az akkumulátort a repülőgépről vagy más eszközökről. • Ne hagyja az akkumulátorokat gyermekek és állatok közelében. Azonnal kérjen szakértői orvosi segítséget, ha egy gyermek az akkumulátor bármely részét lenyelné.
Página 102
Körülbelül 12,1 kg Körülbelül 6,6 kg [1] A megvásárolható töltőeszközök országonként vagy régiónként változnak. A részletekért forduljon a helyi forgalmazókhoz. [2] A DB1560/DB800 intelligens repülési akkumulátor töltéséhez firmware-frissítés szükséges. [3] A töltési időt laboratóriumban, 25 °C-os (77 °F) hőmérsékleten tesztelték. Kizárólag referenciaként szolgál.
Página 103
. Antes do uso, leia atentamente este documento por inteiro e todas as práticas seguras e legais fornecidas pela DJI. A não leitura e o não cumprimento das instruções e avisos podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em danos ao produto da DJI ou a outros objetos que se encontrem nas proximidades.
Página 104
1. Botão Liga/Desliga Pressione para verificar o nível da bateria. Pressione uma vez, depois pressione novamente e segure para ligar a bateria. Ligue e desligue a bateria somente quando ela estiver conectada à aeronave. Caso contrário, as entradas de alimentação da bateria e da aeronave podem ser danificadas.
Página 105
• Se a bateria cair na água enquanto estiver inserida em uma aeronave durante o voo, remova-a imediatamente e entre em contato com um revendedor autorizado da DJI para verificar e consertar a aeronave e a bateria de voo inteligente o mais rápido possível.
Página 106
5 °C. Idealmente, acima de 20 °C. Usando o dissipador de calor refrigerado a ar Após o voo, recomenda-se inserir a Bateria de Voo Inteligente DB1560 no dissipador de calor refrigerado a ar para carregar. 1. Solte a trava do cabo e conecte o cabo de carregamento ao dissipador de calor corretamente.
Página 107
Padrões de LED Os indicadores de nível da bateria também exibem o nível atual da bateria durante a carga e a descarga. Os indicadores estão definidos abaixo: LED está ligado LED está piscando LED está desligado Verificar o nível da bateria Se a bateria estiver em modo de economia, pressione o botão Liga/Desliga uma vez para verificar o nível da bateria atual.
Página 108
• A temperatura da bateria estará alta após um voo. Coloque a bateria no dissipador de calor refrigerado a ar DJI ou em um dissipador de calor refrigerado a ar de terceiros para carregá-la. Caso contrário, o carregamento pode ser desabilitado. Consulte o documento do manual do dissipador de calor refrigerado a ar DJI para obter instruções de uso.
Página 109
Armazenamento e transporte da bateria Desconecte a bateria da aeronave e verifique se há algum acúmulo na porta da bateria. • Desligue e desconecte a bateria da aeronave ou de outros dispositivos durante o transporte. • Mantenha as baterias fora do alcance de crianças e animais. Procure assistência médica profissional imediatamente caso crianças engulam partes da bateria.
Página 110
[1] Os dispositivos de carregamento disponíveis para compra variam de acordo com o país ou região. Consulte seus revendedores locais para obter detalhes. [2] A atualização do firmware é necessária para carregar a Bateria de Voo Inteligente DB1560/DB800. [3] O tempo de carregamento foi testado em um ambiente de laboratório a uma temperatura de...
Página 111
DJI не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. DJI — это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются...
Página 112
1. Кнопка питания Нажмите для проверки уровня заряда аккумулятора. Нажмите один раз, затем нажмите еще раз и удерживайте для включения аккумулятора. Включайте и выключайте аккумулятор, только когда он подключен к дрону. В противном случае порт питания аккумулятора и дрона может быть поврежден. 2.
Página 113
• Если во время полета дрон с установленным в нем аккумулятором упал в воду, немедленно выньте аккумулятор из дрона и как можно скорее обратитесь к официальному представителю DJI для диагностики и ремонта аппарата и аккумулятора Intelligent Flight Battery. • В случае возгорания аккумулятор следует тушить водой, песком или порошковым...
Página 114
аккумулятора превышает 5°C. В идеале его температура должна превышать 20°C. Использование теплоотвода с воздушным охлаждением После полета рекомендуется устанавливать аккумулятор Intelligent Flight Battery DB1560 в теплоотвод с воздушным охлаждением для зарядки. 1. Ослабьте фиксатор кабеля, затем корректно подключите кабель для зарядки к...
Página 115
Сигналы светодиодных индикаторов Индикаторы уровня заряда аккумулятора также показывают текущий уровень заряда во время зарядки и разрядки. Ниже указаны значения сигналов: Светодиод горит Светодиод мигает Светодиод выключен Проверка уровня заряда аккумулятора Если аккумулятор находится в режиме сбережения энергии, нажмите кнопку питания один...
Página 116
устройства) нажмите кнопку питания, чтобы выключить предупреждение светодиодного индикатора, а затем отсоедините и снова подключите зарядное устройство, чтобы продолжить зарядку. • Компания DJI не берет на себя ответственность за какие-либо повреждения при зарядке, вызванные зарядными устройствами других производителей. • НЕ заряжайте аккумулятор вблизи легковоспламеняющихся материалов или на...
Página 117
• После завершения зарядки процесс прекратится. Рекомендуется отсоединить аккумулятор сразу после завершения зарядки. • Перед зарядкой убедитесь, что аккумулятор выключен. В противном случае порты аккумулятора могут повредиться. Хранение и транспортировка аккумуляторов Отсоедините аккумулятор от дрона и проверьте, нет ли налета в порту аккумулятора. •...
Página 118
[1] Доступные для приобретения зарядные устройства отличаются в зависимости от страны или региона. Для получения более подробной информации обратитесь к местным представителям. [2] Для зарядки аккумулятора Intelligent Flight Battery DB1560/DB800 требуется обновление программного обеспечения. [3] Время зарядки вычислено в лабораторных условиях при температуре 25°C. Приведено...
Página 119
Bu belgede yer alan ürün isimleri, markaları, vb. ilgili hak sahibi firmaların ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Bu ürün ve belgenin telif hakları DJI’ye aittir ve tüm hakları saklıdır. Bu ürünün veya belgenin hiçbir bölümü DJI’nin önceden yazılı onayı veya izni olmadan hiçbir şekilde çoğaltılamaz.
Página 120
1. Güç Düğmesi Batarya seviyesini kontrol etmek için basın. Bataryayı açmak için basın ve sonra basın ve basılı tutun. Bataryayı yalnızca hava aracına bağlı iken açın ve kapatın. Aksi takdirde, bataryanın ve hava aracının üzerindeki güç bağlantı noktaları hasar görebilir. 2.
Página 121
• Şişmiş, sızıntı yapan veya hasarlı bataryaları KULLANMAYIN. Bataryanızda bir anormallik varsa, yardım almak için yetkili bir DJI bayisi ile iletişime geçin. • Bataryayı hava aracına bağlamadan veya bağlantısını kesmeden önce bataryanın kapalı olduğundan emin olun. Batarya açıkken bataryayı BAĞLAMAYIN veya bağlantısını...
Página 122
5 °C’nin (41 °F) üzerinde olduğundan emin olun. İdeal olarak 20 °C’nin (68 °F) üstünde olmalıdır. Hava Soğutmalı Soğutucunun Kullanımı Uçuştan sonra, şarj etmek için DB1560 Akıllı Uçuş Bataryasını hava soğutmalı soğutucuya yerleştirmeniz önerilir. 1. Kablo kilidini gevşetin, ardından şarj kablosunu soğutucuya doğru şekilde takın.
Página 123
LED Düzenleri Batarya Seviye Göstergeleri, şarj ve deşarj sırasında mevcut batarya seviyesini ve durumunu gösterir. Göstergeler aşağıda tanımlanmıştır: LED yanıyor LED yanıp sönüyor LED yanmıyor Batarya Seviyesinin Kontrol Edilmesi Eğer batarya güç tasarrufu modundaysa, mevcut batarya seviyesini görmek için güç düğmesine bir kez basın.
Página 124
çözdükten sonra LED göstergesi koruma uyarısını iptal etmek için güç düğmesine basın ve şarja devam etmek için şarj cihazının fişini çekin ve tekrar takın. • DJI, üçüncü taraf şarj cihazlarının neden olduğu hasarlar için hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
Página 125
Batarya Depolama ve Taşıma Bataryayı hava aracından çıkarın ve batarya bağlantı noktasında herhangi bir birikinti olup olmadığını kontrol edin. • Taşıma sırasında bataryanın gücünü kapatın ve hava aracından veya diğer cihazlardan ayırın. • Bataryaları çocuklardan ve hayvanlardan uzak tutun. Çocukların batarya parçalarını yutması...
Página 126
[1] Satın alınabilecek şarj cihazları ülkeye veya bölgeye göre değişir. Bilgi için bölgenizdeki bayiye danışın. [2] DB1560/DB800 Akıllı Uçuş Bataryasını şarj etmek için aygıt yazılımı güncellemesi gereklidir. [3] Şarj süresi 25 °C (77 °F) sıcaklıktaki bir laboratuvar ortamında test edilmiştir. Sadece referans...
Página 127
пошкодження, травмування та жодної юридичної відповідальності, що виникли прямо чи опосередковано в результаті використання цього продукту. DJI є торговою маркою компанії SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (скорочена назва — DJI) і її дочірніх компаній. Назви продуктів, брендів тощо, що зазначаються в цьому документі, є...
Página 128
1. Кнопка живлення Натисніть, щоби перевірити рівень заряду акумулятора. Натисніть, потім натисніть і утримуйте, щоб увімкнути акумулятор. Умикайте та вимикайте акумулятор лише тоді, коли він під'єднаний до літального апарата. Інакше можна пошкодити порти живлення акумулятора та літального апарата. 2. Світлодіодні індикатори стану Показують...
Página 129
розділі «Утилізація акумулятора». • Якщо акумулятор у літальному апараті під час польоту зануриться у воду, негайно вийміть його та зверніться до офіційного дилера DJI, щоб якомога швидше перевірити й відремонтувати літальний апарат та інтелектуальний бортовий акумулятор. • Гасіть будь-яке загоряння акумулятора за допомогою води, піску або сухого...
Página 130
• Переконайтеся, що акумулятор правильно під’єднано. В іншому випадку акумулятор може перегрітися чи навіть вибухнути через ненормальне зарядження. Використовуйте тільки схвалені акумулятори, придбані в авторизованих дилерів. Компанія DJI не несе відповідальності за будь-які пошкодження, спричинені використанням не схвалених акумуляторів. • Піднімати акумулятор слід обов’язково за ручку.
Página 131
Схеми роботи світлодіодних індикаторів Індикатори рівня заряду акумулятора показують поточний рівень заряду акумулятора та стан під час зарядження й розрядження. Індикатори представлені нижче: світлодіод увімкнено світлодіод блимає світлодіод вимкнено Перевірка рівня заряду акумулятора Якщо акумулятор перейшов у режим енергозбереження, натисніть кнопку живлення один раз, щоби...
Página 132
натисніть кнопку живлення, щоб скасувати сигнал захисту світлодіодного індикатора, та від’єднайте зарядний пристрій та під’єднайте його знову, щоб відновити заряджання. • Компанія DJI не несе жодної відповідальності за пошкодження, спричинені використанням зарядних пристроїв третіх осіб. • НЕ заряджайте акумулятор поблизу займистих матеріалів або на вогненебезпечних...
Página 133
Зберігання та транспортування акумулятора Від’єднайте акумулятор від літального апарата та перевірте, щоб в порту акумулятора не було жодних накопичень. • Вимкніть живлення та від’єднайте акумулятор від літального апарата або інших пристроїв під час транспортування. • Зберігайте акумулятори в недоступному для дітей і тварин місці. Негайно зверніться...
Página 134
[1] Доступні для придбання зарядні пристрої різняться залежно від країни або регіону. Для отримання докладної інформації зверніться до місцевих дилерів. [2] Для зарядження інтелектуального бортового акумулятора DB1560/DB800, необхідно оновити апаратно-програмне забезпечення. [3] Тривалість заряджання було випробувано в лабораторних умовах при температурі 25 °C...
Página 135
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tímto prohlašuje, þetta tæki (Lithium Ion Polymer Rechargeable Battery) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum...