Descargar Imprimir esta página

SFA Sanipump ZFS 71 Manual De Instalación E Usuario página 51

Bomba sumergible para aguas residuales
Ocultar thumbs Ver también para Sanipump ZFS 71:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
- Conecte el lado de presión con la brida DN 50.
- Si en el lado de presión se tiende una manguera, se deben evitar
que se formen dobleces.
- Tienda el cable de alimentación sin dobleces, sin tensiones de trac-
ción y sin abrasiones.
4.2.2 Instalación para montaje en arqueta
- Coloque el soporte de tubos en el borde interior de la arqueta y
fíjelo con dos tornillos sin apretarlos.
- Sondee la posición del alojamiento del tubo guía de la base del aco-
plamiento, alinee la base del acoplamiento en el fondo de la arqueta
y móntelo con los tacos para carga pesada suministrados.
- Instale la línea de presión y las válvulas sin tensión.
- Coloque el tubo guía en la base del acoplamiento, córtelo a la lon-
gitud correcta, coloque el soporte de tubos y, finalmente, atorníllelo.
- Monte la pieza del acoplamiento y la cadena de drenaje en la bom-
ba, drene la bomba y acóplela a la cadena (enrosque el tubo guía
en la pieza del acoplamiento), fije la cadena al soporte de tubos de
modo que esté siempre a mano.
- Tienda el cable de alimentación sin dobleces, sin tensiones de trac-
ción y sin abrasiones.
4.3 REGULACIÓN DE NIVEL
Las bombas Sanipump ZFS 71 deben controlarse por medio de una re-
gulación de nivel de modo que se evite una caída del nivel de agua
por debajo del nivel mínimo permitido (borde inferior de la carcasa del
motor).
Evite el funcionamiento en seco sin bombeo de fluido.
El nivel puede regularse, p. ej., por medio de un interruptor de flotador,
electroneumáticamente (interruptor de presión) u otros métodos ade-
cuados. El punto de conexión de la bomba se debe ajustar de modo
que la bomba esté completamente sumergida en el agua.
Si el nivel se regula por medio de interruptores de flotador, la señal de
los flotadores debe transmitirse por medio de un relé Ex-i de seguridad
intrínseca.
5. PUESTA EN SERVICIO
Vuelva a comprobar si todas las conexiones están correctamente
instaladas, ajuste la compuerta de cierre en posición de paso y com-
pruebe que el control de nivel funciona correctamente.
Al realizar la marcha de prueba, compruebe si las tuberías presentan
fugas y, en caso necesario, vuelva a sellarlas.
6. MANTENIMIENTO
DESCONECTAR
ELÉCTRICAMENTE
CUALQUIER INTERVENCIÓN !
Transcurrido un período de funcionamiento de seis meses a un año,
se debe controlar el nivel de aceite de los portajuntas de la siguiente
manera:
- Coloque la bomba sobre una superficie limpia de modo que el tor-
nillo de llenado de aceite apunte hacia arriba.
- Desenrosque este tornillo para comprobar el nivel de aceite. Si sólo
falta una pequeña cantidad de aceite, el depósito de aceite se puede
rellenar sin problemas. Si hay una pérdida considerable de aceite o si
el aceite se mezcla con agua, se debe informar al servicio postventa.
Si el aceite se ha mezclado con agua, el fabricante o una empresa
autorizada deberán comprobar los cierres mecánicos y sustituirlos,
en caso necesario.
El resto de los trabajos de mantenimiento en la bomba o en el siste-
ma eléctrico deberán ser llevados a cabo también cada seis meses o
una vez al año (o a intervalos más cortos en función de la aplicación)
por el fabricante o una empresa autorizada. En caso de daños en la
bomba y/o en el sistema eléctrico, informe inmediatamente al servi-
cio postventa.
7. AVERÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES
DESCONECTAR
CUALQUIER INTERVENCIÓN !
Fallo
detectado
El motor no
gira.
El motor
gira pero no
bombea
ANTES
DE
El motor se
desconecta
durante el
arranque
El motor
no se
desconecta
8. NORMAS
Las bombas sumergibles para aguas residuales Sanipump ZFS 71
cumplen las directivas europeas Baja Tensión, CEM y Máquinas.
9. GARANTÍA
Como fabricante ofrecemos para este dispositivo una garantía de 24
meses a partir de la fecha de compra.
Como justificante servirá la factura de compra. Dentro de este pe-
ríodo de garantía reemplazaremos o sustituiremos, a nuestra dis-
creción, todos los defectos atribuibles a defectos de material o de
fabricación.
Quedan excluidos de la garantía los defectos atribuibles a un uso
inadecuado y a desgaste. No asumiremos ningún daño consecuente
causado por el fallo del dispositivo.
51
ELÉCTRICAMENTE
Causas posibles
No hay tensión de red o es
errónea
Conexión defectuosa
Cable de corriente dañado
Condensador dañado/
erróneo
Impulsor/cuchilla de corte
bloqueados
Guardamotor activado
(sobrecalentamiento,
bloqueo, fallo de tensión u
otro daño)
Error en el control/
interruptor de flotador
dañado
Motor defectuoso
Impulsor bloqueado o
desgastado
Válvula de retención
bloqueada
Llave de paso bloqueada/
desgastada
Línea de presión
bloqueada/manguera
doblada
Boquilla de succión
bloqueada
Sentido de rotación
incorrecto
Falta agua en la arqueta
Tensión incorrecta o
fluctuante
Protección térmica
diseñada incorrectamente
Consumo de corriente
demasiado elevado
Error de la unidad de
control
Interruptor de flotador
erróneo/dañado
ES
ANTES
DE
Soluciones
Compruebe
la fuente de
alimentación
Corrija la conexión
Sustitución
(servicio postventa)
Sustitución
(servicio postventa)
Limpieza
Comprobación,
informe al servicio
postventa
Comprobación,
informe al servicio
postventa
Sustitución
(servicio postventa)
Limpieza/
sustitución
Limpieza
Limpieza/apertura
Limpieza/elimine
las dobleces
Limpieza
Corrección
Desconexión/
informe al servicio
postventa
Corrección/servicio
postventa
Comprobación/
servicio postventa
Servicio postventa
Servicio postventa
Sustitución/Servicio
postventa

Publicidad

loading