Descargar Imprimir esta página
cecotec CECOFRY PIXEL 2500 Manual De Instrucciones
cecotec CECOFRY PIXEL 2500 Manual De Instrucciones

cecotec CECOFRY PIXEL 2500 Manual De Instrucciones

Freídora de aire

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

CE C O F RY PI XEL 250 0
Freídora de aire/Air fryer
0
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec CECOFRY PIXEL 2500

  • Página 1 CE C O F RY PI XEL 250 0 Freídora de aire/Air fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
  • Página 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de supervisión. Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los - No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
  • Página 4 Mantenga children under the age of 8. las manos y la cara a una distancia de seguridad del vapor This symbol means “caution, hot surface”. The CECOFRY PIXEL 2500 CECOFRY PIXEL 2500...
  • Página 5 - Check the power cable regularly for visible damage. If the before attaching or removing parts and before cleaning the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec appliance. Technical Support Service to avoid any type of danger.
  • Página 6 - Ne l’utilisez pas en extérieur. sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations CECOFRY PIXEL 2500 CECOFRY PIXEL 2500...
  • Página 7 être réparé par le Service Après-Vente de toucher la fiche ou d’allumer l’appareil. Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Débranchez l’appareil s’il n’est pas en fonctionnement ou s’il - Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le est en train d’être nettoyé.
  • Página 8 Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Aufsicht durchgeführt werden. offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt - Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
  • Página 9 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, - Stellen Sie das Gerät nicht an die Wand. Lassen Sie einen a condizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso CECOFRY PIXEL 2500 CECOFRY PIXEL 2500...
  • Página 10 Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La evitare qualsiasi tipo di rischio. pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da - Non torcere, piegare, allungare o danneggiare il cavo di bambini senza supervisione.
  • Página 11 água ou outros líquidos. Não exponha as conexões elétricas à água. - Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios. CECOFRY PIXEL 2500 CECOFRY PIXEL 2500...
  • Página 12 Se o cabo apresentar danos, deve ser - Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec tocar na tomada ou ligar o produto. para evitar qualquer tipo de perigo.
  • Página 13 Cecotec om elk gevaar te vermijden. begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. - De voedingskabel mag niet verwrongen, dubbelgevouwen, Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder uitgerekt of beschadigd worden.
  • Página 14 - Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. gebruikt of schoonmaakt. Laat het volledig afkoelen voordat - Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy u onderdelen monteert of verwijdert en/of verder gaat met zawsze podejmować podstawowe środki ostrożności, aby CECOFRY PIXEL 2500 CECOFRY PIXEL 2500...
  • Página 15 Dzieci nie mogą bawić musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju konserwować urządzenia. niebezpieczeństw. - Przechowuj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci - Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj...
  • Página 16 - Podczas obsługi kosza lub kosza zalecamy używanie motelech a kancelářích. rękawiczek. - Umístěte spotřebič tak, aby se zabránilo rozlití horkých - Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. tekutin, věnujte zvláštní pozornost rukojeti. - Pilnuj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. CECOFRY PIXEL 2500 CECOFRY PIXEL 2500...
  • Página 17 - Odpojte spotřebič, když jej nepoužíváte nebo jej čistíte. Před viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být montáží nebo odstraněním jakýchkoli částí a / nebo čištěním opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se jej nechte úplně vychladnout. tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
  • Página 18 Desenchufe el dispositivo y deje que se enfríe. Contenido de la caja Asegúrese de que todas las partes del dispositivo están limpias y secas cuando lo guarde. Freidora de aire Cecofry Pixel 2500 Recoja el cable de alimentación. Este manual de instrucciones Limpie la rejilla y el interior del cestillo con agua caliente, detergente y una esponja no abrasiva.
  • Página 19 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el El cestillo no está bien Asegúrese de colocar bien el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 colocado cestillo 07 28.
  • Página 20 If you experience any problem with the appliance or you think it does not work properly, you This appliance is an oil-less fryer. Do not pour oil inside the basket. can carry out a few simple checks before calling the official Cecotec Customer Service. 3. OPERATION Place this appliance on a stable, horizontal, heat-resistant surface.
  • Página 21 Technical Support Service. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the Thermal fuse has blown.
  • Página 22 Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface extérieure de l’appareil. pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Ne submergez jamais l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
  • Página 23 8. GARANTIE ET SAV La friteuse ne chauffe pas ou Les connexions internes ne Veuillez contacter le Service Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de chauffe anormalement. font pas bon contact. Après-Vente officiel de conformité...
  • Página 24 Lagerung Vollständiger Inhalt Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts und lassen Sie es abkühlen. Heißluftfritteuse Cecofry Pixel 2500 Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Geräts sauber und trocken sind, wenn Sie es lagern. Bedienungsanleitung Sammeln Sie die Stromkabel ein.
  • Página 25 HINWEIS: Versuchen Sie auf keinem Fall das Produkt selbst zu reparieren. Wenn das Problem bestehen Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC bleibt, nachdem Sie die beschriebenen Überprüfungen durchführen, kontaktieren Sie bitte INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz einen qualifizierten Elektriker, Servicetechniker oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt...
  • Página 26 Se si verificano problemi con l’apparecchio o si teme che non funzioni correttamente, è possibile 3. FUNZIONAMENTO effettuare alcuni semplici controlli prima di chiamare il Servizio Clienti ufficiale di Cecotec. Collocare l’apparecchio su una superficie stabile, orizzontale e resistente al calore. Non collocare oggetti sull’apparecchio o di fronte all’uscita dell’aria.
  • Página 27 (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa il negozio in cui è stato acquistato l’apparecchio o il Servizio Clienti ufficiale di Cecotec. autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 28 Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer. Conteúdo da caixa Certifique-se de que todas as partes estão limpas e secas quando guardar o aparelho. Fritadeira de ar Cecofry Pixel 2500 Recolher o cabo de alimentação. Este manual de instruções Limpe o cesto e a grelha em profundidade com água quente, detergente e uma esponja não...
  • Página 29 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Técnica da Cecotec. Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. O cesto não está bem Certifique-se de colocar colocado.
  • Página 30 Als u problemen met het apparaat ondervindt of denkt dat deze niet goed werkt, kunt u een paar eenvoudige controles uitvoeren voordat u de Technische Dienst van Cecotec belt. Plaats dit product op een stabiel, horizontaal, hittebestendig oppervlak. Plaats geen voorwerpen op het product of in de luchtuitlaat.
  • Página 31 (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, bevoegd personeel, de winkel waar u het product heeft gekocht of de officiële Cecotec opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 32 Ten produkt jest frytkownicą beztłuszczową, nie wlewaj oleju do kosza. Jeśli masz problemy z produktem lub obawiasz się, że nie działa on prawidłowo, możesz przeprowadzić kilka prostych kontroli, zanim zadzwonisz do oficjalnej obsługi klienta Cecotec. 3. FUNKCJONOWANIE Umieść to urządzenie na stabilnej, poziomej i odpornej na ciepło powierzchni. Nie umieszczaj przedmiotów na produkcie ani na wylocie powietrza.
  • Página 33 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Kosz nie jest prawidłowo Pamiętaj o prawidłowym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. ustawiony ustawieniu kosza OSTRZEŻENIE: 9.
  • Página 34 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí Odpojte přístroj od sítě a nechte jej vychladnout. nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Při skladování se ujistěte, že jsou všechny části zařízení čisté a suché.
  • Página 35 9. COPYRIGHT UPOZORNĚNÍ: Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, Nepokoušejte se výrobek opravit sami. Pokud problém přetrvává i po provedení popsaných S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech kontrol, kontaktujte kvalifikovaného odborníka, autorizovaný...
  • Página 36 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Página 37 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain EA01230321...

Este manual también es adecuado para:

04981