fr - Consignes d'installation
Premier raccorde-
ment
68
Abluftsammelleitung
,
Ausnahmen bei der Auslegung
der Abluftführung sind gemäß Bau-
ordnung der Länder auszuführen.
Fragen Sie den Bezirksschornstein-
Il faut installer sur chaque séche-linge, un clapet anti-retour.
fegermeister/die Bezirksschornstein-
fegermeisterin.
Dans le cas contraire, le retour de l'eau de condensation risque
d'endommager les sèche-linge et de compromettre la sécurité
,
électrique.
Sie müssen pro Trockner eine
Rückstauklappe installieren!
Pour l'installation de 3 à max. 5 sèche-linge, le diamètre de tuyau D
doit être augmenté.
,
Bei Nichtbeachten können
Nombre de sèche-linge
durch zurückfließendes Kondens-
wasser die Trockner beschädigt
und deren elektrische Sicherheit be-
3
einträchtigt werden!
4 - 5
Consignes de raccordement et de modification
Le dispositif d'arrêt et le tuyau de raccordement pour le raccorde-
ment au gaz doivent être fournis par le client.
Un tuyau de raccordement approprié est disponible chez Miele en
tant qu'accessoire pouvant être acheté ultérieurement.
Le premier raccordement doit être effectué par une entreprise spé-
cialisée et agréée, conformément aux règles en vigueur dans le
pays.
Le sèche-linge doit être équipé en usine de manière à pouvoir
fonctionner conformément à la famille de gaz, au groupe de gaz et
à la pression de raccordement existants.
Ce sèche-linge est conçu en usine pour fonctionner au gaz naturel E
(H), G 20.
Bei Installation von 3 bis zu max. 5
Trocknern muss der Rohrdurchmes-
ser D vergrößert werden.
Anzahl
Vergrößerungsfaktor für den
Trockner
Rohrdurchmesser aus Tabelle II
3
1,25
4 - 5
1,5
Facteur d'augmentation du
diamètre de tuyau du Tableau II
1,25
1,5
47