Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

[es] Instrucciones de uso ...... 3
[pt] Instruções de serviço ... 41
HB78G1.90S
Horno empotrado
Forno de encastrar

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens HB78G1.90S

  • Página 1 [es] Instrucciones de uso ..3 [pt] Instruções de serviço ... 41 HB78G1.90S Horno empotrado Forno de encastrar...
  • Página 3 Seguro para niños ..............15 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Ajustes básicos ................ 15 www.siemens-home.com y también en la tienda online: Modificar los ajustes básicos ............16 www.siemens-eshop.com Desconexión automática ............16 Autolimpieza ................
  • Página 4 : Consejos y advertencias de seguridad Le recomendamos leer con atención las Accesorios y recipientes calientes siguientes instrucciones de uso. Conservar ¡Peligro de quemaduras! las instrucciones de uso y montaje. En caso No extraer los accesorios o recipientes calientes del de traspasar el aparato debe incluirse el compartimento de cocción sin agarradores.
  • Página 5 contiguos puede deteriorarse. Mantener siempre limpia la junta del horno. Puerta del horno como superficie de apoyo: No apoyarse ni ■ sentarse en la puerta del horno abierta. No colocar ningún recipiente ni accesorio sobre la puerta del horno. Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato ■...
  • Página 6 Ventilador inicio. La línea comienza por la izquierda e irá avanzando según avance la duración. Cuando la duración ha acabado, la El ventilador se enciende y se apaga según sea necesario. El línea ya habrá llegado al borde derecho de la pantalla. aire caliente escapa por la puerta.
  • Página 7 especiales son distintas en función del país. Consultar al No todos los accesorios especiales son adecuados para todos respecto la documentación de compra. los aparatos. Al comprarlo, indicar siempre la denominación exacta (E-Nr.) del aparato. Accesorios especia- Comparti- Número adecuado mento de para autolim- cocción con...
  • Página 8 Accesorios especia- Comparti- Número adecuado mento de para autolim- cocción con pieza Guía corredera de Rejilla HZ338356 Los rieles de extracción de las alturas 1, 2 y 3 permiten extraer extracción triple completamente los accesorios sin que vuelquen. Las guías correderas triples de extracción completa no están indicadas para aparatos con asador giratorio.
  • Página 9   Encender ‡ Pulsar la tecla $LUH FDOLHQWH '  ƒ& Se visualiza el logo de Siemens. Seleccionar el modo de funcionamiento deseado. " En cualquier momento puede seleccionarse otro modo de Tecla = tipos de calentamiento ■ funcionamiento.
  • Página 10 Programar el tipo de calentamiento deseado con el mando Tipo de calentamiento y Aplicación giratorio. margen de temperatura Función pizza Para la preparación rápida de pro-  7LSRV GH FDOHQWDPLHQWR   ductos congelados sin precalenta- 30-275 °C miento, p. ej., pizza, patatas fritas &DORU VXSHULRU o pasteles de hojaldre.
  • Página 11 Ajustes recomendados Retrasar la hora de finalización Consultar el capítulo Funciones del tiempo, Retrasar la hora de Los ajustes recomendados presentan valores predeterminados finalización. óptimos para el plato seleccionado. Se pueden seleccionar varias categorías. Se ofrece un amplio número de platos con Programar el calentamiento rápido nuestros ajustes recomendados que abarcan desde pasteles, pan, ave, pescado, carne y caza hasta gratinados y productos...
  • Página 12 Retrasar la hora de finalización Una vez transcurrido el tiempo Suena una señal. El indicador se encuentra en 0:00. Con la Tener en cuenta que los alimentos fácilmente perecederos no tecla se puede apagar la señal antes de tiempo. El menú deben permanecer demasiado tiempo en el compartimento de "Funciones tiempo"...
  • Página 13 Ajustar la hora Cambiar la hora Ejemplo: cambiar la hora, de la hora de verano a la de El horno debe estar apagado para ajustar o cambiar la hora. invierno. Tras un corte en el suministro eléctrico Pulsar la tecla Tras un corte en el suministro eléctrico, en la línea de estado Se abre el menú...
  • Página 14 Modificación de la temperatura interior La temperatura interior se puede modificar en cualquier momento. Cancelar Extraer el termómetro del conector. ¡Peligro de quemaduras! El termómetro de carne y el compartimento de cocción están calientes. Utilizar un agarrador para retirarlo. Valores orientativos para la temperatura Colocar la carne siempre en el centro de la parrilla.
  • Página 15 = más intensa hacia la izquierda = más suave Indicador del logo de marca: encendido La inscripción Siemens tras encender el horno encendido apagado Aire caliente 3D de 30 a máx. 275 °C Modificar la temperatura recomendada para el tipo de calentamiento de forma permanente Recomendación: 160 °C...
  • Página 16 Ajuste básico Opciones Aclaración Hydrohorneado de 30 a máx. 300 °C Modificar la temperatura recomendada para el tipo de calentamiento de forma permanente Recomendación: 160 °C Función pizza de 30 a máx. 275 °C Modificar la temperatura recomendada para el tipo de calentamiento de forma permanente Recomendación: 200 °C Calor intensivo...
  • Página 17 Nota: Si se ha ajustado una duración para el ciclo de cocción, funcionamiento se interrumpe. Pulsar cualquier tecla para hacer desaparecer el mensaje. Ahora se puede volver a el horno deja de calentar cuando haya transcurrido la duración. programar. La desconexión automática no es necesaria. Autolimpieza En la autolimpieza el horno se calienta a aprox.
  • Página 18 Cuidados y limpieza El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto Zona Productos de limpieza reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación Compartimento de Agua caliente con un poco de jabón o cocción agua con vinagre: se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.
  • Página 19 Descolgar y colgar la puerta del horno Colgar las rejillas Insertar primero la rejilla en la ranura trasera presionando un Para facilitar el desmontaje y la limpieza de los vidrios de la poco hacia atrás (figura A) puerta, se puede descolgar la puerta del horno. y colgarla a continuación en la ranura delantera (figura B).
  • Página 20 Volver a cerrar ambas palancas de bloqueo (figura C). Cerrar Desatornillar las grapas de fijación a derecha e izquierda. la puerta del horno. Levantar el cristal y retirar los soportes del mismo (figura C). Extraer el cristal. & & ¡Peligro de lesiones! Limpiar el cristal con limpiacristales y un paño suave.
  • Página 21 ¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse cocina. En este capítulo se describen consejos y sugerencias de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Consultar la tabla para cocinar. antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Es posible ¡Peligro de descarga eléctrica! que la avería pueda ser solucionada por uno mismo.
  • Página 22 Cambiar la bombilla izquierda del horno Colocar de nuevo el cristal protector. Prestar atención a que la curvatura del vidrio quede a la derecha. Encajar el vidrio Si la bombilla de la lámpara del horno está deteriorada, hay por la parte superior y presionar firmemente sobre la parte que cambiarla.
  • Página 23 Tabla de tiempo. Se ha de comenzar siempre probando con el más bajo. Con una temperatura más baja se consigue un dorado En la tabla se encuentra una selección de platos más uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la especialmente adecuados para el modo Aire caliente eco.
  • Página 24 En los tiempos de cocción largos, se puede apagar el horno ■ Este aparato cumple con la Directiva de Residuos de 10 minutos antes del término del tiempo y aprovechar el Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 2002/96/ calor residual para terminar. CE.
  • Página 25 Programas Margen de peso en kg Añadir líquido Ajuste de peso Muslos, congelados* 0,3-1,5 peso del muslo más pesado p. ej., muslos de pollo, pato, ganso o pavo Carne Si se prepara carne de ternera hervida, añadir líquido suficiente (agua o caldo) como para cubrir la carne casi por completo. Llenar el recipiente con la cantidad de líquido indicada.
  • Página 26 Programas Margen de peso en kg Añadir líquido Ajuste de peso Asado de chuletas, frescas, con hueso 0,5-3,0 sí peso de la carne Asado solomillo, fresco 0,5-2,5 sí peso de la carne Carne enrollada, fresca 0,5-3,0 sí peso total Asado con corteza, fresco 0,5-3,0 peso de la carne p.
  • Página 27 Programas Margen de peso en kg Añadir líquido Ajuste de peso Asado de jabalí, congelado* 0,5-2,0 sí peso de la carne p. ej., espaldilla, pecho Conejo, fresco 0,5-3,0 sí peso de la carne Pescado El pescado entero queda mejor cuando se coloca en el recipiente en la posición de nado, es decir, con las aletas Limpiar, acidificar y salar el pescado del modo habitual.
  • Página 28 Seleccionar y configurar el programa Seleccionar el peso con el mando giratorio. La duración del programa aparece en la línea de estado. Ejemplo de la imagen: ajuste para asado de ternera congelado, magro, de 1,3 kg.  3URJUDPDV   Pulsar la tecla Aparece el primer grupo de programas y el primer programa.
  • Página 29 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En este apartado figuran una selección de platos y los ajustes Si se utilizan 3 moldes rectangulares a la vez, colocarlos sobre correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las la parrilla tal y como se muestra en la figura.
  • Página 30 Pasteles en moldes Molde Altura Tipo calen- Temperatura Duración tamiento en °C en minutos Base de bizcocho, 6 huevos (precalen- Molde desarmable 150-170 40-50 tar) & Base de pastaflora con borde Molde desarmable 170-190 25-35 & Tarta de frutas o de queso con base Molde desarmable 160-180 70-90...
  • Página 31 Tipos de calentamiento: = Calor superior/inferior ■ = Aire caliente 3D = Hydrohorneado ■ ■ Pastas pequeñas Accesorios Altura Tipo de Temperatura Duración calenta- en °C en minutos miento Pastas y galletas Bandeja de horno 130-150 15-25 Bandeja universal + bandeja de 130-150 25-35 horno...
  • Página 32 El pastel se desmorona. La próxima vez, utilizar menos líquido o ajustar 10 grados menos para la temperatura del horno. Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se indican en la receta. La tarta se ha hinchado bien en el cen- No engrasar las paredes del molde desarmable.
  • Página 33 Tipos de calentamiento: Al hacer un asado de cerdo con corteza, cortar la corteza en forma de cruz y colocar el asado en el recipiente primero con = Calor superior/inferior ■ la corteza hacia abajo. = Grill con circulación de aire ■...
  • Página 34 Carne Peso Accesorios y reci- Altura Tipo calen- Temperatura Duración pientes tam. en °C, nivel de en minutos grill Salchichas Salchichas Parrilla + bandeja universal Si se cocina pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las alas para que se desprenda la grasa. Los pesos de la tabla hacen referencia a aves sin relleno y listas para asar.
  • Página 35 Pescado Peso Accesorios y reci- Altura Tipo calen- Temperatura Duración pientes tam. en °C, nivel de en minutos grill Filete de pescado cerrado 210-230 25-30 Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill En esta tabla no figuran los datos rela- Elegir las indicaciones correspondientes al menor peso e ir aumentando el tiempo cionados con el peso del asado.
  • Página 36 Plato Peso Altura Tipo calen- Temperatura Tiempo de soa- Tiempo de coc- tam. en °C sado ción lenta en minutos en horas Carne de ternera Asado de ternera (p. ej. tapa ), aprox. 1,5 kg 6-7 cm de grosor Filete de ternera aprox.
  • Página 37 Plato Accesorios Altura Tipo calen- Temperatura Duración tam. en °C en minutos Pizza, ultracongelada Pizza con base fina Bandeja universal 200-220 15-20 Bandeja universal + parri- 180-200 20-30 Pizza con base gruesa Bandeja universal 170-190 20-30 Bandeja universal + parri- 170-190 25-35 Pizza-baguette...
  • Página 38 Descongelar Extraer los alimentos congelados del envase y colocarlos en un recipiente apropiado sobre la parrilla. Este tipo de calentamiento es ideal para productos Colocar el ave en un plato con la parte de la pechuga hacia congelados. abajo. El tiempo de descongelación depende del tipo y de la cantidad de los alimentos.
  • Página 39 Verduras con cocción fría en tarros de un litro Con la aparición de burbujas Calor residual Coles de bruselas aprox. 45 minutos aprox. 30 minutos Judías, colinabo, col lombarda aprox. 60 minutos aprox. 30 minutos Guisantes aprox. 70 minutos aprox. 30 minutos Extraer los tarros ¡Atención! Sacar los tarros del compartimento de cocción cuando haya...
  • Página 40 Plato Accesorios y moldes Altura Tipo de Temperatura Duración calenta- en °C en minutos miento Pastas de té (precalentar*) Bandeja de horno 140-150 30-40 Bandeja universal + ban- 140-150 30-45 deja de aluminio 2 bandejas de horno + 5+3+1 130-140 35-50 bandeja universal ‘...
  • Página 41 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Iniciar a regulação de funcionamento permanente ....52 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Fecho de segurança para crianças ........53 www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com Regulações base ..............53 Alterar as regulações base............54 Desligar automático ..............
  • Página 42 : Indicações de segurança Leia atentamente as presentes instruções Acessórios e recipientes quentes de utilização. Guarde as instruções de Perigo de queimaduras! utilização e de montagem em local seguro. Nunca retire acessórios ou recipientes quentes do interior do Se passar o aparelho a outra pessoa, junte aparelho sem pegas de cozinha.
  • Página 43 O seu novo forno Painel de comandos Nesta secção, apresentamos-lhe o seu novo forno. Explicamos- lhe como funciona o painel de comando e cada um dos Apresentamos a seguir uma vista geral do painel de elementos de comando. Obterá informações sobre o interior comandos.
  • Página 44 Indicação de sentido de rotação Ï A indicação mostra em que sentido pode movimentar o selector rotativo. Ð = rodar o selector rotativo para a direita Ñ = rodar o selector rotativo para a esquerda Caso sejam apresentadas as setas nos dois sentidos, pode rodar o selector rotativo em ambos os sentidos.
  • Página 45 Acessórios especiais Interior do Referência Utilização adequado aparelho para a Auto- limpeza Grelha Estruturas HZ334000 Para colocar os recipientes, formas de bolos, carne para assar, não de suporte peças para grelhar e refeições ultracongeladas. Barras HZ334001 Para colocar os recipientes, formas de bolos, carne para assar, não peças para grelhar e refeições ultracongeladas.
  • Página 46 Acessórios especiais Interior do Referência Utilização adequado aparelho para a Auto- limpeza 3 níveis totalmente Estruturas HZ338357 Com as calhas extensíveis nos níveis 1, 2 e 3 é possível puxar o não extensíveis com fun- de suporte acessório completamente para fora sem o perigo de se virar. As ção stop calhas extensíveis engatam, de forma que se possa pousar facilmente o acessório.
  • Página 47   Ligar ‡ $U TXHQWH Prima a tecla âƒ& FLUFXODQWH ' Aparece o logótipo da Siemens. Seleccione o modo de funcionamento pretendido. " Pode seleccionar outro modo de funcionamento em qualquer Tecla = Tipos de aquecimento ■ momento. Tecla = Automático de programas...
  • Página 48 Regule o tipo de aquecimento pretendido com o selector Tipo de aquecimento e Aplicação rotativo. intervalo de temperatura Potência para pizzas Para a confecção rápida de produ-  7LSRV GH DTXHFLPHQWR   tos ultracongelados sem pré-aque- 30-275 °C cimento, p. ex., pizza, batatas fritas &DORU VXSHULRU ou “strudel”.
  • Página 49 Regulações recomendadas Adiar a hora de fim Consulte o capítulo Funções de tempo, Adiar a hora de fim de Se seleccionar um prato das Regulações recomendadas, os cozedura. valores de regulação ideais já estão predefinidos. Pode escolher entre várias categorias diferentes. Nas Regulações Regular o aquecimento rápido recomendadas poderá...
  • Página 50 Adiar a hora de fim Terminado o tempo Ouve-se um sinal sonoro. A Indicação apresenta 0:00. O Tenha em consideração que os alimentos facilmente sinal pode ser anulado antecipadamente com a tecla . Para degradáveis não podem permanecer demasiado tempo no fechar o menu Funções de tempo, prima a tecla forno.
  • Página 51 Acertar a hora Alterar a hora Exemplo: alterar a hora de Verão para a hora de Inverno. Para acertar ou alterar a hora, o forno tem de estar desligado. Prima a tecla Após um corte de corrente Abre-se o menu “Funções de tempo”. ¿...
  • Página 52 Alterar a temperatura interna da peça É possível alterar a temperatura interna da peça a qualquer altura. Cancelar Desligue a termosonda da tomada. Perigo de queimaduras! A termosonda e o interior do aparelho estão quentes. Utilize pegas para a retirar. Valores de referência para a temperatura Coloque a peça de carne no meio da grelha.
  • Página 53 = mais intensivo para a esquerda = mais fraco. Indicação do logótipo da marca: ligado A sigla da Siemens depois de ligar o forno ligado desligado Ar quente circulante 3 D de 30 a 275 °C, no máx.
  • Página 54 Regulações base Possibilidades Explicação Calor superior/ inferior de 30 a 300 °C, no máx. Alterar de forma permanente a temperatura suge- rida para o tipo de aquecimento Sugestão: 160 °C Hydro-Assar de 30 a 300 °C, no máx. Alterar de forma permanente a temperatura suge- rida para o tipo de aquecimento Sugestão: 160 °C Potência para pizzas...
  • Página 55 Desligar automático O seu forno tem uma função de desligar automático. Esta é funcionamento foi interrompido. Para apagar o texto, prima um activada, se não for estipulado um tempo de duração e se as botão à sua escolha. Pode regular novamente. regulações não forem alteradas durante um longo período de Nota: Se estiver regulado um tempo de duração, o forno deixa tempo.
  • Página 56 Depois da auto-limpeza Corrigir o nível de limpeza Depois de iniciada a limpeza, já não é possível alterar o nível Depois de o forno arrefecer, remova as cinzas remanescentes de limpeza. no interior do aparelho com um pano húmido. Efectuar a limpeza durante a noite Para que possa utilizar o forno todo o dia, adie a hora de fim da limpeza para a noite.
  • Página 57 Engatar e desengatar a porta do forno Engatar as estruturas de suporte Insira primeiro a estrutura na bucha de trás, empurre um Para limpar e desmontar os vidros da porta, pode desengatar a pouco para trás (figura A) porta do forno. e depois engate na bucha da frente (figura B).
  • Página 58 Desmontar e montar os vidros da porta Volte a fechar ambas as alavancas de bloqueio (figura C). Feche a porta do forno. Para uma melhor limpeza, pode desmontar os vidros da porta do forno. & Desmontar Desenganche a porta do forno e deite-a com a pega para baixo sobre um pano.
  • Página 59 Uma anomalia, que fazer? As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de cozinha. Aí poderá encontrar muitas sugestões e indicações chamar o Serviço de Assistência Técnica, consulte a tabela. para cozinhar com o aparelho. Talvez assim consiga resolver o problema sem assistência. Perigo de choque eléctrico! Tabela de anomalias As reparações indevidas são perigosas.
  • Página 60 Substituir a lâmpada esquerda do forno Volte a colocar a tampa de vidro. Assegure-se de que a parte abaulada do vidro fica do lado direito. Insira o vidro em cima Se a lâmpada do forno se fundir, deverá ser substituída. e faça pressão em baixo (figura C).
  • Página 61 relativas à temperatura e duração de cozedura adequadas. permite obter um tostado mais uniforme. Se necessário, regule Poderá ver qual o acessório e o nível de inserção adequados. uma temperatura superior da próxima vez. A temperatura e a duração de cozedura dependem da Coloque as formas e os recipientes no centro da grelha.
  • Página 62 Eliminação ecológica Este aparelho está em conformidade com a directiva comunitária 2002/96/CE relativa aos resíduos de Elimine a embalagem de forma ecológica. equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). Esta directiva estabelece o quadro comunitário para a recolha e valorização dos equipamentos usados.
  • Página 63 Carne Para preparar rabo de boi, adicione líquido (água ou caldo) até a carne ficar quase coberta. Adicione no recipiente a quantidade de líquido indicada. Cozinhe rosbife com a gordura virada para cima. Carne de vaca Para estufar carne, adicione bastante líquido. Pode também utilizar o líquido da marinada.
  • Página 64 Programas Gama de pesos em kg Adicionar líquido Peso de regulação Carne com courato, fresca 0,5-3,0 não Peso da carne p. ex., barriga Carne com courato, fresca 0,5-3,0 não Peso da carne p. ex., pá Rolo de carne picada* 0,3-3,0 não Peso total Carne de porco fumada com osso, fresca 0,5-3,0...
  • Página 65 Programas Gama de pesos em kg Adicionar líquido Peso de regulação Coelho fresco 0,5-3,0 Peso da carne Peixe Obterá melhores resultados se colocar o peixe inteiro no recipiente na posição de nadar, ou seja, com a barbatana Limpe o peixe, regue-o com umas gotas de limão ou vinagre e dorsal virada para cima.
  • Página 66 Seleccionar e regular o programa Com o selector rotativo, regule o peso. O tempo de duração do programa é indicado na linha de estado. Exemplo na figura: regulação para carne de vitela para assar, congelada, magra, 1,3 kg.  3URJUDPDV   Prima a tecla...
  • Página 67 Testado para si no nosso estúdio de cozinha Nesta secção encontrará uma selecção de pratos, bem como Se levar ao forno simultaneamente 3 formas de bolo inglês, as regulações ideais para prepará-los. Indicamos-lhe o tipo de disponha-as sobre as grelhas conforme indicado na figura. aquecimento e a temperatura mais adequados para o prato que pretende preparar.
  • Página 68 Bolos na forma Forma Nível Tipo de Temperatura Tempo de dura- aqueci- em °C ção mento em minutos Bolo de quatro quartos, 6 ovos (pré- Forma de mola 150-170 40-50 aquecer) & Bases de massa quebrada com Forma de mola 170-190 25-35 rebordo...
  • Página 69 Tipos de aquecimento: = Calor superior/inferior ■ = Ar quente circulante 3D = Hydro-Assar ■ ■ Bolos pequenos Acessórios Nível Tipo de Temperatura Tempo de dura- aqueci- em °C ção mento em minutos Bolachas Tabuleiro 130-150 15-25 Tabuleiro universal + tabuleiro 130-150 25-35 2 tabuleiros + tabuleiro universal...
  • Página 70 O bolo está muito seco. Com o palito, faça pequenos furos no bolo cozido. Depois regue-o com sumo de fruta ou uma bebida alcoólica. Da próxima vez, ajuste a temperatura para mais 10 graus e reduza o tempo de cozedura. O pão ou o bolo (p.ex., tarte de queijo) Da próxima vez, utilize menos líquido e deixe cozer por mais tempo a uma temperatura tem bom aspecto mas por dentro está...
  • Página 71 Carne Peso Acessórios e reci- Nível Tipo de Temperatura Duração pientes aqueci- em °C, potên- em minutos mento cia de grelha- Carne de vaca Carne de vaca para estufar 1,0 kg fechado 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Lombo de vaca, médio 1,0 kg aberto 210-230...
  • Página 72 Aves No caso de patos e gansos, pique a pele debaixo das asas, para que a gordura possa sair. As indicações de peso constantes da tabela referem-se a aves preparadas para grelhar não recheadas. As aves ficam mais tostadas e estaladiças se, um pouco antes de terminar o tempo de assadura, as pincelar com manteiga, Coloque as aves inteiras com o peito virado para baixo sobre a água com sal ou sumo de laranja.
  • Página 73 O assado ficou demasiado escuro e a Verifique o nível do tabuleiro e a temperatura. pele está queimada em alguns pontos. O assado tem bom aspecto, mas o Da próxima vez, escolha uma assadeira mais pequena ou adicione mais líquido. molho está...
  • Página 74 Prato Peso Nível Tipo de Temperatura Tempo de sal- Tempo de aqueci- em °C tear assar lenta- mento em minutos mente em horas Carne de borrego Bife do lombo de borrego, inteiro aprox. 200 g 1½-2 * Para a pele ficar estaladiça, passe o peito de pato rapidamente na frigideira depois de o ter assado lentamente. Conselhos para assar lentamente A carne assada lentamente não fica tão Para evitar que a carne assada arrefeça tão depressa, aqueça previamente os pratos e...
  • Página 75 Prato Acessórios Nível Tipo de aque- Temperatura Duração cimento em °C em minutos Minipizza Tabuleiro universal 190-210 10-20 Pizza, congelada Pizza (pré-aquecer) Tabuleiro universal 180-200 10-15 Produtos de batata, ultracongelados Batatas fritas Tabuleiro universal 190-210 20-30 Tabuleiro universal + tabu- 180-200 30-40 leiro...
  • Página 76 Prato Acessórios Nível Tipo de aqueci- Temperatura mento Produtos congelados delicados Grelha 30 °C por exemplo tartes de natas, bolos com creme de manteiga, bolos com cobertura de chocolate ou açúcar, frutas, etc. Outros produtos ultracongelados Grelha 50 °C Frango, enchidos e carne, pão, pãezinhos, bolos e outros artigos de pastelaria Desidratar Forre o tabuleiro universal e a grelha com papel antiaderente...
  • Página 77 Retirar os frascos Atenção! Retire os frascos do interior do aparelho quando a compota Não coloque os frascos quentes sobre uma superfície fria ou estiver pronta. molhada, pois podem estalar. Acrilamida nos alimentos A acrilamida resulta principalmente da preparação de palitos, tostas, pãezinhos, pão ou artigos de pastelaria fina produtos à...
  • Página 78 Prato Acessórios e formas Nível Tipo de Temperatura Duração aqueci- em °C em minutos mento Bolinhos (pré-aquecer*) Tabuleiro 150-170 20-30 Tabuleiro 150-160 20-30 Tabuleiro universal + tabu- 140-160 25-40 leiro 2 tabuleiros + tabuleiro 5+3+1 130-150 25-40 universal Bolo de água (pré-aquecer*) Forma de mola sobre a 160-170 30-40...
  • Página 80 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000749804* 9000749804 920116...