Siemens HB.78 6 Serie Instrucciones De Uso
Siemens HB.78 6 Serie Instrucciones De Uso

Siemens HB.78 6 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para HB.78 6 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno integrado
HB.78...6
es
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens HB.78 6 Serie

  • Página 1 Horno integrado HB.78...6 Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Uso correcto del aparato....4 Ajustes básicos .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Produktinfo Encontrará más información sobre productos, Este aparato ha sido diseñado para uso accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.bsh-group.com y también en la doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/ para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo eshops mientras está...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
  • Página 6: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes No utilizar ni limpiadores de alta presión ni El exterior del aparato alcanza ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de incendio! ■ ■ por chorro de vapor. La humedad interior temperaturas muy elevadas durante la puede provocar una descarga eléctrica. función de limpieza.
  • Página 7: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en ■ la base del interior del horno: No colocar ningún accesorio en la base del interior del horno.
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato E n este capítulo se describen el panel indicador y los P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o mandos.
  • Página 10: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Presentación del aparato Panel indicador En el panel indicador, se muestra la temperatura del interior del horno, que se puede ajustar con el mando de temperatura. Además, se pueden leer los ajustes para las funciones de tiempo. El valor que se puede ajustar o que transcurre en ese momento aparece en primer plano.
  • Página 11: Temperatura

    Presentación del aparato Funciones adicionales El nuevo horno ofrece funciones adicionales que explicamos brevemente a continuación. Función Utilización Programas Los valores de ajuste adecuados para muchos alimentos ya están programados en el horno. ~ "Programas" en la página 34 Pirólisis Con esta función, se limpia el interior del horno de forma casi automática.
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios Introducir los accesorios _Accesorios El interior del aparato tiene 5 alturas de inserción. Dichas alturas de inserción se numeran de abajo E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta arriba. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso La altura de inserción superior está...
  • Página 13: Accesorios Especiales

    Accesorios Accesorios especiales Función Stop Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta Los accesorios especiales pueden adquirirse en el que queden fijados. La función Stop evita que los Servicio de Asistencia Técnica, en comercios accesorios se caigan al extraerlos. Los accesorios especializados o en Internet.
  • Página 14: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Piedra para hornear Para preparar pan, panecillos y pizza caseros que deban adquirir una base crujiente. A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben La piedra para hornear debe precalentarse a la temperatura reco- A n t e s d e l p r i m e r u s o realizarse algunos ajustes.
  • Página 15: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Modificación 1Manejo del aparato El tipo de calentamiento y la temperatura pueden modificarse en cualquier momento con el Y a se han presentado anteriormente los mandos y su correspondiente mando. M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
  • Página 16: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Ejemplo de la imagen: duración de 45 minutos. OFunciones de Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura o el programación del tiempo nivel. Pulsar dos veces el sensor v. En el panel indicador aparece marcada la E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo.
  • Página 17: Ajustar La Hora De Finalización

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la hora de finalización Modificar y cancelar Se puede modificar la hora de finalización con los Se puede atrasar la hora de finalización del tiempo de sensores A ó @. El cambio se aplica tras unos cocción.
  • Página 18: Ajustar La Hora

    Termómetro de carne Consultar las funciones de tiempo @Termómetro de carne En caso de haber programadas distintas funciones de tiempo, en el panel indicador se iluminan los símbolos E l termómetro de carne ayuda a preparar la comida en correspondientes. Se marca el símbolo T e r m ó...
  • Página 19: Ajuste De La Temperatura Interior

    Termómetro de carne Cuando se alcanza la temperatura programada en el Insertar alimento, suena una señal. El aparato deja de calentar. Introducir el termómetro en la parte más gruesa de la En el panel indicador, la temperatura interior actual es carne.
  • Página 20: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos E l aparato está equipado con un seguro para niños P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
  • Página 21: Modificar Los Ajustes Básicos

    Ajuste Sabbat Modificar los ajustes básicos FAjuste Sabbat El mando de funciones debe encontrarse en la posición cero. C on el ajuste Sabbat se puede programar una A j u s t e S a b b a t duración de cocción de más de 70 horas. Los Pulsar el sensor v durante aprox.
  • Página 22: Home Connect

    Home Connect Inicio a distancia oHome Connect Activar el inicio a distancia para poner en marcha y utilizar su aparato a través de la aplicación E ste aparato puede funcionar con wifi y controlarse a Home Connect. Cuando se desactive el inicio a H o m e C o n n e c t distancia con un dispositivo móvil.
  • Página 23: Diagnóstico Remoto

    Directiva 2014/53/ ****si el Servicio de Atención al Cliente accede. Encontrará una declaración de conformidad con la directiva RED detallada en www.siemens-home.bsh- Diagnóstico remoto group.com, en la página web del producto correspondiente a su aparato, dentro de la sección de El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al...
  • Página 24: Limpieza

    Limpieza DLimpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y tal.
  • Página 25: Mantener Limpio El Aparato

    Función de limpieza .Función de limpieza Sistema de Agua caliente con jabón: extracción Limpiar con una bayeta o un cepillo. No sacar los rieles de extracción para eliminar la C on la función de limpieza «Autolimpieza» se limpia el grasa, es preferible limpiarlos en el interior del F u n c i ó...
  • Página 26: Antes De La Función De Limpieza

    Función de limpieza Antes de la función de limpieza Retrasar la hora de finalización La hora de finalización se puede retrasar. Antes de El horno debe estar vacío. Retirar los accesorios, los iniciar la función de limpieza, pulsar varias veces el recipientes y las rejillas del interior del aparato.
  • Página 27: Rejillas

    Rejillas Montaje de las rejillas pRejillas Cada rejilla se ajusta solo a izquierda o a derecha. Observar que las barras curvadas de ambas rejillas se E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su encuentran delante. R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 28 Rejillas Desenganchar los sistemas de extracción regulables Enganchar los rieles de extracción en altura Los rieles se ajustan solo a izquierda o a derecha.Asegurarse, al colgarlos, de que puedan Presionar «PUSH» en la parte posterior de los rieles extraerse hacia delante. y desplazarlos hacia atrás (figura El riel debe quedar situado entre las dos barras (figura...
  • Página 29: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Desmontaje de la puerta del aparato qPuerta del aparato Abrir la puerta completamente y empujarla en dirección al aparato. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su Abrir ambas palancas de bloqueo a izquierda y P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y derecha (figura cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 30: Desmontaje De La Cubierta De La Puerta

    Puerta del aparato Desmontaje de la cubierta de la puerta Montaje y desmontaje de los cristales de la puerta El color de la lámina de acero inoxidable insertada en la cubierta de la puerta puede cambiar. Para una Los cristales de la puerta del aparato pueden limpieza más profunda, se recomienda retirar la desmontarse para facilitar su limpieza.
  • Página 31 Puerta del aparato En el cristal intermedio, por arriba, presionar las dos Presionar el cristal delantero por abajo hasta que se sujeciones hacia arriba pero no extraer (figura oiga que ha encajado (figura Sujetar el cristal firmemente con una mano. Extraer Volver a abrir un poco la puerta del aparato y retirar el cristal.
  • Página 32: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de El aparato no El modo Desconectar brevemente el apa- calienta. En el Demo está rato de la red (desconectar el inte- avería? panel indicador activado. rruptor automático del cuadro parpadean los eléctrico) y desactivar, a continua- dos puntos.
  • Página 33: Sustitución De La Lámpara Del Techo Del Interior Del

    Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del 4Servicio de Asistencia interior del aparato Técnica Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 40 W resistentes a la N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 34: Programas

    Programas PProgramas L os programas permiten preparar alimentos de manera P r o g r a m a s sencilla. Solo hay que seleccionar un programa y el aparato se ocupa de determinar los ajustes óptimos para él. Para obtener buenos resultados, el interior del horno no debe estar demasiado caliente.
  • Página 35: Programas

    Programas Programas Cuando el asado esté listo, se puede dejar reposar durante 10 minutos en el horno apagado y cerrado. De ese modo, el jugo de la carne queda mejor repartido. El margen de peso está limitado por motivos Nota: específicos.
  • Página 36 Programas Programa Alimentos Recipientes Margen de Añadir líquido Altura de Peso de Notas peso en kg inserción ajuste 15 Pechuga de entera, condimen- Recipiente para 0,5-2,5 Cubrir el fondo del reci- Peso de pavo tada asados con tapa piente, añadir en caso pechuga de cristal necesario hasta 250 g...
  • Página 37: Ajustar Un Programa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ajustar un programa JSometidos a un riguroso El horno selecciona el tipo de calentamiento óptimo y el control en nuestro estudio ajuste de tiempo y temperatura. Solo hay que ajustar el peso.
  • Página 38: Repostería

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo de calentamiento Aire caliente suave Accesorios Aire caliente suave es un tipo de calentamiento Utilizar solo accesorios originales del aparato. Son los inteligente que permite preparar carnes, pescados y que mejor se adaptan al interior del horno y a los postres ahorrando energía.
  • Página 39 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pasteles en moldes Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración en inserción lentam. ra en °C minutos Pastel de masa de bizcocho, fácil Molde corona/molde rectangular 140-150 75-85 Pastel de masa de bizcocho, fácil, 2 niveles Molde corona/molde rectangular 140-150 70-85...
  • Página 40 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Galletas Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración en inserción lentam. ra en °C minutos Galletas de mantequilla Bandeja de horno 140-150** 25-40 Galletas de mantequilla, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 140-150** 25-35 Galletas de mantequilla, 3 niveles...
  • Página 41: Gratinados Y Soufflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para el horneado Para determinar si la pasta está hecha. Pinchar con un palillo de madera en el punto más alto de la pasta. La pasta estará en su punto cuando la masa no se adhiera al palillo.
  • Página 42: Aves, Carne Y Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Aves, carne y pescado Asar al grill Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento Nunca asar al grill con la puerta del horno abierta. para la preparación de aves, carne y pescado.
  • Página 43 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar y estofar en el recipiente resulta más cómodo. De este modo, se puede sacar el asado más fácilmente Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las del interior del horno y preparar la salsa directamente alas.
  • Página 44 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de ca- Paso Temperatu- Duración en inserción lentamiento ra en °C minutos Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej., cuello, Recipiente abierto 160-170 150-160 1,5 kg...
  • Página 45: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Verduras y guarniciones En este apartado figura información para la preparación de parrilladas de verdura, patatas y productos de patata ultracongelados. Ajustarse a la información de la tabla. Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu-...
  • Página 46: Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocción lenta La temperatura de la cocción lenta y el tiempo de cocción dependerán del tamaño, espesor y calidad de La cocción lenta es forma de cocer lentamente a baja la carne.
  • Página 47: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Para deshidratar, utilizar las siguientes alturas de inserción: Con Aire caliente se consiguen excelentes resultados 1 parrilla: altura 3 ■ de deshidratación de alimentos. Con este tipo de 2 parrillas: alturas 3+1 ■...
  • Página 48: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tras la elaboración de las conservas, retirar los tarros del interior del horno y colocarlos sobre un paño limpio. No colocar los tarros calientes sobre una base fría ni húmeda, de lo contrario podrían romperse. Cubrir los tarros para protegerlos de corrientes de aire.
  • Página 49: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Para descongelar frutas, verduras y pasteles ultracongelados. Descongelar las aves, la carne y el pescado preferiblemente en el frigorífico. Uso no apto para tartas de crema o de nata. Para descongelar, utilizar las siguientes alturas de inserción: 1 parrilla: altura 2...
  • Página 50: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Horneado con dos moldes: En un nivel (figura ■ Estas tablas han sido elaboradas para institutos de En dos niveles (figura " ■ pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato.
  • Página 52 *9001466959* 9001466959 (000311)

Tabla de contenido