Removing and Installing Ijower Plate /
Cambiary insertar de la t^se inferior
>■ Before servicing anv parts, disconnect vacuum from
electrical outlet /
Desenchufe la asoiradora de la toma de pared antes
de hacerles servicio a las oiezas
>' Always place paper under nozzle anytime lower plate
removed to protect floor /
Slempre coloque un papel debajo de la boquilla para
proteger el suelo cada vez se quita la base inferior
>- Place handle in upright position and turn vacuum
over to expose lower plate /
Coloque el mango en la posicidn vertical y vuelque la
aspiradora para exponerfa base inferior
Release lower plate by removing two (2) screws and
pressing inward on two (2) locking tabs /
Para liberar la base inferior, quite los dos (2) tomillos y apriete hacia adentro en las dos (2)
lenguetas de derre
>■ Remove lower plate and remove any residue that may exist in belt area /
Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el Area de la correa
>> Reinstall lower plate by hooking front end of lower plate into slots on front of nozzle
housing /
Para reinstalar la base inferior, enganche el extreme delantero de la base inferior en las ranuras
en el montaje delantero de la boquilla
>■ Make sure all wires are routed properly and not pinched /
Asegurese de que las alambres esten dirigidas bien y no esten apretadas
>' Press lower plate until locking tabs snap into place then replace two (2) screws!
Apriete la base inferior hasta que fas lenguetas hagan die en su lugaryluego reemplace dos (2)
tomillos
TWO
Two Locking Tabs
Screws
Dos lenguetas de derre
Replacing Headlight Bulb / Cambb de la bombilla
Remove lower plate /
Quite la base inferior
>- Grasp the bulb socket assembly and pull upward while moving
it back and forth /
Agarre el casquillo portafemparas y levante al moverio hada trasera
y delantera
>■ Remove old bulb from the socket by pushing in while turning
counterdockwise /
Quite la bombilla vieja del casquillo portafemparas al empujar hacia
adentro y rodar en el sentido contrario de las agujas de reloj al mismo tiempo
>' Replace bulb by pushing in while turning clockwise /
Reemplace la bombilla empujando hada adentro y rodando en el sentido de las agujas de reloj al
mismo tiempo
>- Only use a bulb rated 130 V AC-15 Watts or less /
Use solamente una bombilla de 130 V AC-15 vatios o de menos volrios
>■ Replace bulb socket assembly into nozzle housing by pushing it back down into slot /
Reemplace el casquillo portaldmparas en el montaje de boquilla empujdndolo hacia abajo en la
ranura
>■ Reinstall lower plate /
Reemplace la base inferior
Bulb Socket Assembly
Casquillo portalimparas
-
17
-