1407
RJ45
+
L
N
1212/B
#
IT
Se l'art. 1406 è installato al termine della montante
sostituisce l'art. 1216 ed è necessario inserire il jumper
CV5.
If art. 1406 is installed at the end of the riser, it replaces
EN
art. 1216 and jumper CV5 must be fitted.
Si l'art. 1406 est installé en bout de colonne montante,
FR
il remplace l'art. 1216 et il faudra insérer le cavalier CV5.
NL
Als art. 1406 is geïnstalleerd aan het einde van de
stamleiding ter vervanging van art. 1216, dan moet de
jumper CV5 worden geactiveerd.
1406
Simplebus
adresses
1-50
ETH
CV5
CV1
+
12-56VDC
-
L
L
1214/2C
1210
1210A
L
230V
N
L2
L2
L1
L1
IKALL/ULTRA Simplebus2
1406
Simplebus
adresses
51-100
#
CV5
CV1
L
L
LM
OUT
OUT
LM
L
L
IN
IN
L
L
LM
OUT
OUT
L
L
LM
IN
IN
1214/2C
Wenn Artikel 1406 am Ende der Steigleitung installiert
DE
ist, ersetzt er Artikel 1216 und der Jumper CV5 muss
eingesetzt werden.
Si el art. 1406 se instala en el extremo de la columna
ES
montante, sustituye al art. 1216 y es necesario poner el
puente CV5.
Instalar o art. 1406 no final da coluna montante substituirá
PT
o art. 1216 e o comutador de derivação CV5 terá ser
activado.
1407
RJ45
+
ETH
+
-
L
L
L
N
1212/B
◊
33