Adding Fill-ins
To add a fill-in (rhythm variation) at any time
while the accompaniment is playing, press the
INTRO./FILL IN 1, INTRO./FILL IN 2 or INTRO./
FILL IN 3 button. The fill-ins have
a maximum
length of one measure, but the actual length
depends on precisely when in the current mea-
sure you press a FILL IN button (i.e. the fill-in
lasts from the point at which the button is
pressed until the end of the current measure).
You can stop a fill-in pattern before the end of
the current measure by pressing the FILL IN
button a second time. If you hold one of the
FILL IN buttons, the fill-in pattern will repeat
until the button is released.
Stopping the Accompaniment
An accompaniment in progress can be stopped
immediately by pressing the STOP button, or it
can be stopped with a two-measure ending by
pressing the INTRO./ENDING button. If the
INTRO./ENDING button is used, the ending
will start from the current measure if the
button is pressed during the first half of the
measure, or from the beginning of the next
measure if the button is pressed during the
second half of the current measure.
Einfügen von Fill-ins
Sie kónnen jederzeit wáhrend der Begleitung ein
Fill-in (Rhythmusvariation) einfügen, indem Sie
eine der INTRO./FILL IN-Tasten (1, 2 oder 3)
antippen. Diese Fill-ins gehen maximal über
einen ganzen Takt, die genaue Lánge hángt
jedoch vom Zeitpunkt ab, zu dem Sie die Taste
antippen. Das Fill-in dauert vom Zeitpunkt des
Tastendrucks bis zum Ende des gegenwártigen
Takts. Sie kónnen ein Fill-in vor dem Taktende
abbrechen, indem Sie die gleiche INTRO./FILL
IN-Taste ein zweites Mal drücken. Wenn Sie
eine der Tasten kontinuierlich drücken, wieder-
holt sich das Fill-in, bis Sie die Taste loslassen.
Stoppen der Begleitung
Eine Begleitung kann durch Drücken der STOP-
Taste direkt gestoppt werden. Wenn Sie jedoch
INTRO./ENDING drücken, wird zunáchst ein
zweitaktiger Schlufitakt gespielt, bevor die
Begleitung stoppt. Wenn Sie die INTRO./
ENDING-Taste in der ersten Hälfte des gegen-
wärtigen Takts drücken, beginnt die Schlußse-
quenz in diesem Takt. Wird die Taste in der
zweiten Hálfte des gegenwártigen Takts ge-
drückt, beginnt der Schlußtakt mit Anfang des
náchsten Takts.
Addition de fill-ins
Appuyer sur la touche INTRO./FILL IN 1,
INTRO./FILL IN 2 ou INTRO./FILL IN 3 pour
introduire un fill-in (variation rythmique) à tout
moment pendant ia reproduction d'un accom-
pagnement. Bien que le fill-in ait une durée
maximale de 1 mesure, sa durée réelle dépend
du moment de la mesure oú la touche FILL IN
a été sollicitée (à savoir: le fill-in commence au
moment ou la touche est sollicitée et se ter-
mine à la fin de la mesure en cours). L'addition
de fill-in peut étre arrétée avant la fin de la
mesure en appuyant une deuxiéme fois sur la
touche FILL IN. Si une touche FILL IN est
maintenue enfoncée, le fill-in sera répété
jusqu'à ce que la touche soit reláchée.
Arrét de l'accompagnement
Un accompagnement peut étre arrété
immédiatement en appuyant sur la touche
STOP, ou il peut étre arrété avec un ending de
2 mesures en appuyant sur la touche
INTRO./ENDING. Si la touche INTRO./ENDING
est sollicitée pendant la premiére moitié d'une
mesure, l'ending commencera pendant cette
mesure, alors qu'il commencera au début la
mesure suivante, si la touche INTRO./ENDING
est sollicitée pendant la deuxiéme moitié de la
mesure.
Adición de rellenos
Para añadir un relleno (variación rítmica) en
cualquier momento durante la intepretación del
acompañamiento, presione el botón INTRO./
FILL IN 1, INTRO./FILL IN 2 o INTRO./
FILL IN 3. Los rellenos tienen una longitud
máxima de un compás, pero la duración real
depende de la precisión con la que usted
presiona el botón FILL IN en el compás actual
(es decir, el relleno dura desde el punto en que se
presiona el botón hasta el final del compás
actual). Usted podrá detener un patrón de
relleno antes del final del compás actual
presionando otra vez el botón FILL IN. Si usted
retiene uno de los botones FIL IN, el patrón de
relleno se repetirá hasta que se suelte el botón.
Parada del acompañamiento
Un acompañamiento puede detenerse inmediata-
mente presionando el botón STOP, o puede
detenerse con una coda de dos compases pre-
sionando el botón INTRO./ENDING. Si se usa
el botón INTRO./ENDING, la coda se iniciará
desde el compás actual si se presiona el botón
durante la primera mitad del compás, o desde el
principio del compás siguiente si se presiona el
botón durante la segunda mitad del compás
actual.
28