Descargar Imprimir esta página

Integra MAYFIELD A2008 Manual De Instrucciones página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
FR – FRANÇAIS
AVERTISSEMENT:
Si les instructions fournies avec la notice qui
accompagne le produit ne sont pas lues ni suivies,
la tige métallique permettant de maintenir le crâne
pourrait glisser et le patient pourrait subir de graves
blessures, telles que des lacérations du cuir chevelu, une
fracture du crâne, voire la mort.
AVERTISSEMENT:
Ce dispositif n'est pas conçu pour être utlisé à
proximité d'un champ magnétique puissant (IRM)
AVERTISSEMENT:
Si le patient n'est pas correctement positionné et si
toutes les parties réglables de ce dispositif ou de tout
dispositif similaire ne sont pas bien fixées, la tige métallique
permettant de maintenir le crâne pourrait glisser et le patient
pourrait subir de graves blessures, telles que des lacérations
du cuir chevelu, une fracture du crâne, voire la mort.
AVERTISSEMENT:
Ne pas modifier, toute ou une partie de la
conception du dispositif sous peine d'exposer le
patient à des blessures graves.
Veiller à fixer fermement l'unité de base sur la table
d'opération.
Mode d'Emploi
1. Monter l'Unité de Ultra Base MAYFIELD avec le
Dispositif de Transition sur la table d'opération.
2. Monter l'Adaptateur Pivotant MAYFIELD Tri-Star sur
le Dispositif de Transition.
a. Insérer la vis de torsion de la petite pièce crantée
(Fig.1) dans le réceptacle du Dispositif de Transition
(Fig. 2).
Dispositif de Transition
Figure 2
b. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre et
serrer à fond.
ATTENTION:
Avant de procéder au serrage complet, toujours
s'assurer que les dents Starburst de l'adaptateur
pivotant et des autres raccords Starburst sont de la même
taille et correctement emboîtés pour éviter d'endommager
les raccords. La Figure 3 illustre une connexion Starburst
typique et des dents correctement emboîtées.
c. L'Adaptateur est bloqué et ne pivotera plus
maintenant.
3. Monter le Clamp sur l'Adaptateur.
a. Insérez le grand bouton de serrage (Figure 1) dans
le trou fileté du clamp crânien MAYFIELD ou têtière
adaptée.
b. Tourner la vis de torsion dans les sens des aiguilles
d'une montre sans serrer définitivement.
c. Positionnez la têtière et serrez complètement le
bouton de serrage en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre. Assurez-vous que les deux
jeux de dents s'imbriquent correctement.
4. Rotation de l'Adaptateur Pivotant.
a. Desserer la vis de torsion (Fig. 1) en tournant dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le
débloquer.
ATTENTION:
Stabiliser la tete du patient lors du déblocage et
repositionnement de l'Adapteur.
b. Répositionner l'Adaptateur en pivotant pour
atteindre la position souhaitée.
c. Bloquer de nouveau, en tournant a fond la vis
de torsion de la petite crantée dans le sens des
aiguilles d'une montre. L'Adaptateur est bien fixé
maintenant (Fig. 4).
AVERTISSEMENT:
Il faut s'assurer que le système est bien bloqué, en
position bloquée, l'Adaptateur reste bloqué même
lorsqu'on applique une pression sur la tête du patient ou
sur le Clamp.
14
Figure 3

Publicidad

loading