Brother LS2-B877 Manual De Instrucciones página 105

Tabla de contenido

Publicidad

r
0.05 mm
0,05 mm
[B878-5]
t
[B878-305]
t
u
D
y
12. REPLACING GAUGE PARTS (CHANGING THE NEEDLE WIDTH)
12. ERSETZEN VERSCHIEDENER TEILE (ÄNDERN DER NADELBREITE)
12. REMPLACEMENT DES JAUGES (CHANGEMENT DE LA LARGEUR D'AIGUILLE)
12. CAMBIO DE LAS PIEZAS CALIBRADAS (CAMBIO DEL ANCHO DE LA AGUJA)
(a)
e
A
B
t
C
A
t
u
y
C
B
LS2-B877, LT2-B878
4. Check the needle bar height.
Turn the machine pulley to move the needle bar to its low-
est position and adjust so that reference line
the bottom edge of the needle bar bracket.
5. Tilt back the machine head.
6. <B878-5>
Adjust the clearance between the needle
r
tary hook tip
.
1) Loosen screws
,
and
A
B
2) Move the rotary hook base
that the clearance between the needle
r
tary hook tip
is 0.05 mm.
3) After adjusting, securely tighten screws
<B878-305>
Adjust the clearance between the needle
r
tary hook tip
.
1) Loosen screws
,
,
A
B
2) Move the rotary hook base
that the clearance between the needle
r
tary hook tip
is 0.05 mm.
3) After adjusting, securely tighten screws
NOTE: Tighten screw
D
thread trimming levers
u
the stoppers
.
4. Kontrollieren Der Nadelstangenhöhe.
Stellen Sie die Nadel durch Drehen der Riemenscheibe
in die unterste Position, so daß die Bezugslinie
die untere Kante der Nadelstangenhalterung ausgerichtet ist.
5. Klappen Sie das Maschinenoberteil nach hinten um.
6. <B878-5>
Stellen Sie den Abstand zwischen der Nadel
r
Greiferspitze
ein.
1) Lösen Sie die Schrauben
2) Verschieben Sie die Greiferplatte
d e r A b s t a n d z w i s c h e n d e r N a d e l
r
Greiferspitze
0,05 mm beträgt.
3) Ziehen Sie nach abgeschossener Einstellung die
Schrauben
,
und
A
B
C
<B878-305>
Stellen Sie den Abstand zwischen der Nadel
r
Greiferspitze
ein.
1) Lösen Sie die Schrauben
2) Verschieben Sie die Greiferplatte
d e r A b s t a n d z w i s c h e n d e r N a d e l
r
Greiferspitze
0,05 mm beträgt.
3) Ziehen Sie nach abgeschossener Einstellung die
Schrauben
,
,
und
A
B
C
HINWEIS: Ziehen Sie die Schraube
S i e
d e n
Fadenabschneidehebel
haben, daß sie die Anschläge
is closed to
(a)
e
and the ro-
.
C
t
to the left or right so
e
and the ro-
,
and
A
B
e
and the ro-
and
.
C
D
t
to the left or right so
e
and the ro-
,
,
and
A
B
C
after first setting the left and right
y
so that they are touching
nahe auf
(a)
e
und der
,
und
.
A
B
C
t
seitlich, so daß
e
u n d d e r
wieder fest.
e
und der
,
,
und
.
A
B
C
D
t
seitlich, so daß
e
u n d d e r
wieder fest.
D
erst fest, nachdem
D
l i n k e n
u n d
r e c h t e n
y
so eingestellt
u
berühren.
.
C
.
D
86

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lt2-b878

Tabla de contenido