ENGLISH
Playing back a Tape
To view a tape that you have recorded on.
Playback function works in PLAYER mode only.
To see with TV monitor: recommended for indoor use.
To watch with TV monitor
It is practical to use a TV monitor to view tapes indoors.
To play a tape back, the TV must feature a compatible color system.
(SCM51/M52/M53: NTSC) (see page 54)
Connecting to a TV which has an Audio and Video input jack
Use the Audio/Video cable supplied with your
camcorder.
The yellow plug: Video
The white plug: Audio(L)
Connecting to a TV which has no Audio and Video input jack
You can connect your camcorder to a TV
through a VCR.
Set the input selector on the VCR to LINE.
The yellow plug: Video
The white plug: Audio(L)
To view the cassette on the television screen,
select
the channel reserved for your VCR on the television.
(Refer to your VCR or television instruction book.)
Reproducir una cinta
Para ver una cinta que haya filmado.
La función Reproducir funciona sólo en el modo PLAYER.
En el monitor de TV: recomendada para uso en interiores.
Para ver con el monitor de TV
Es muy práctico ver una cinta en el televisor si se está en
interiores.
Para reproducir una cinta, el televisor debe tener un sistema de
color compatible. (SCM51/M52/M53: NTSC)
(Consulte la página 54)
Conectar a un televisor que tenga conexión de entrada de audio y vídeo
Utilice el cable Audio/Vídeo que se
suministra con la videocámara.
Amarillo: Vídeo
Blanco: Audio(L)
Conectar a un televisor sin conexión de entrada de audio y vídeo
Puede conectar su videocámara al televi-
sor a través del reproductor de vídeo.
Amarillo: Vídeo
Blanco: Audio(L)
Nota: Para ver el videocasete en la pantalla del televisor, elegir el
canal reservado por su reproductor de vídeo en el televisor.
(Referir al manual de instrucciones del reproductor de vídeo
o televisor)
ESPAÑOL
49