UTILISATION
USE
F8
IM
■ STARTING THE ENGINE
^
-
Take care that the cutting
head will start rotating upon
the engine starts.
1 .Open the fuel shutoff valve. (F8-1)
2. Push the tickler lever(F9-1)and
check the flow of fuel into the
overflow pipe.
3. Move the choke lever(F9-2) to the
closed position.
4.Set the engine switch(F10-a) to
the '' I " position. Set the throttle
lever
to
the
start
position
(FI 0,1-2-3).
S.PIace the unit on a flat, firm place.
Keep the cutting head clear of
everything around it.
S.While holding the unit firmly, pull
out the starter rope quickly. (F11)
7.After the engine has started, open
the choke guradually and allow
the engine to warm up. Pull the
throttle lever to unlock it.
■ STOPPING THE ENGINE
1 .Release the throttle lever.
2.Move the engine switch to the "0"
position.
■ ADJUSTMENTS
Throttle cable:
The normal play is
1 or 2 mm when measured at the
carburetor side end. Readjust with
the cable adjuster(F12-1) as re¬
quired.
Engine idling speed:
It is normal
that the engine keeps running with¬
out the biade rotation, when the
throttie lever is released. When the
engine speed is too high or too
slow, readjust the idle set screw
(FI 2-2).
■ D^MARRAGE DU MOTEUR
A-
Faire attention car la tSte de
coupe commence h tourner au
moment du d^marrage du mo>
teur.
I.Ouvrir le robinet de carburant.
(F8-1)
2. Presser le levier du bouton de
noyage(F9-1) et v6rifier le d6bit
de carburant
k
travers le tuyau de
tropplein.
3. Mettre le levier du starter(F9-2)
sur la position ferm^e.
4. Mettre l'interrupteur(F10-a) en g
sition "1". Placer le levier de cd
mande des gaz en position de
d6marrage(Fl 0,1-2-3).
5. Mettre la machine sur une surface
plate et ferme. Garder la tSte de
coupe libre de tout obstacle.
e.Tout en maintenant fermement
I'appareil,
tirer
rapidement
la
corde du starter. (F11)
7.Le moteur d6marr6, ouvrir gra-
duellement I'^trangleur et faire
chauffer le moteur. Tirer le levier
de commande des gaz pour la
d6bloquer.
■ ARR^TDU MOTEUR
1. RelScher la gclchette d'acc6l6ra-
teur.
2. Mettre I'interrupteur en position
"
0
".
■ R^GLAGES
Cdble de commande des gaz:
Le
jeu normal doit 6tre de 1 ou 2 mm
au
niveau
du
carburateur.
Le
r6ajuster convenablement avec I'a-
justeur de cable(F12-1).
Vitesse de ralenti du moteur:
II
est normal que le moteur continue
de tourner sans
que
la
lame
elle-m§me tourne, lorsque le levier
de commande des gaz est rel^iche.
Lorsque la Vitesse du moteur est
trop petite ou trop grande, la r6gler
k
I'aide de la vis de r6glande de
ralenti(F12-2).
10