Descargar Imprimir esta página

ZENOAH KOMATSU BC430DWM Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

■ SCHNEIDARBEIT
□ Den Schulterriemen des GerSts
so umhangen, daB sich das
GerSt rechts von Ihnen befindet.
Die Schneidscheibe muB parallel
zum Boden verlaufen, was durch
Verlangern bez. Verlurzen des
Schulter riemens zu erreichen ist.
(F13)
□ DREHGEELENK-
ARRETIERUNG
a) Wenn das Gerat wis z.B. beim
Transport nicht im Gurt hSngt, ist
diese Vorrichtung praktisch, urn
ein Herunterrollen des Motors zu
verhindern.
b) Zum
Arretieren
die
Flugel-
mutter(F14-1)
in
Uhrzeiger-
richtung drehen.
c) Die Flugelmutter losen, urn zur
Normalposition zuruckzugehen.
□ Den richtigen Schneidaufsatz je
nach
Art
der
Schneidarbeit
wahlen. (F15)
□ Bel Verwendung eines Metall-
messers:
a) Mit
der
linken
Vorderseite
schneiden.
b) Das Messer von rechts nach
links fuhren, wahrend es leicht
nach links gekippt wird. (F16)
c) Beim Mahen eines breiten Ge-
bietes von der linken Seite aus
beginnen, urn Storung durch
bereits geschnittenes Gras zu
vermeiden.
d) Das Messer kann durch Unkraut
blockiert
werden,
wenn
die
Drehzahl zu niedrig ist, Oder
wenn zu tief in das Unkraut
geschnitten wird. Die Motor-
drehzahl
entsprechend
eins-
tellen, und immer mit angemes-
sener Tiefe schneiden.
□ Bel Verwendung elner Nylon-
schnur:
a) Den Kopf von links nach rechts
fuhren, urn das geschnittene
Gras von Ihnen wegzuwerfen.
(F17)
b) Immer die Schneidarbeit mit
Vollgas durchfuhren.
c) Nur mit der Spitze der nylonsch-
nur schneiden, und Trimmen mit
eigener Geschwindigkeit zulas-
sen.
■ OPERAZIONI Dl TAGLIO
□ Utilizzando la spallina, appen-
dere la macchina al suo lato
destro. Aggiustare la lunghezza
della spallina di modo che la fac-
cia della lama di taglio sia paral-
lela al terreno.(F13)
■ TRABAJO DE CORTE
□ Usando la correa, suspender la
maquina al lado derecho de su
cuerpo. Ajustar la longitud de la
correa de modo que la cera de la
hoja de corte quede paraiela al
suelo.(F13)
□ DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO
DI MOLINELLO
a) Se la macchina non viene sos-
pesa dalla cintura, come nei
caso del suo trasporto, questo
dispositivo ^ utile per impedire al
motore di cadere.
b) Per bloccarlo, girare il dado ad
alette(F14-1) nel senso orarlo.
c) Per ritornare al funzionamento
normale, allentare il dado alette.
□ Scegliere I'accessorio adatto a
seconda di cosa si deve tagliare.
(FI 5)
□ Quando si usa una lama dl me-
tallo:
a) Usare la parte anteriore sinistra
per il taglio.
b) Guidare la lama da destra a
sinistra tenendola leggermente
Inclinata verso sinistra. (FI 6)
c) Quando si taglia su un'area
ampia, iniziare a tagliare da si¬
nistra per evitare che I'erba ta-
gliata diventi d'impaccio.
d) La lama pu6 essere arrestata
dall'erba se la velocity del mo¬
tore ^ troppo bassa o se la lama
affonda troppo tra I'erba. Rego-
lare la velocit^i del motore e la
profonditi di taglio a seconda
delle condizioni di cosa si deve
tagliare.
□ Quando si usa una testa dl fllo
dl nylon;
a) Guidare la testa da sinistra a
destra in modo che I'erba ta-
gliata sia lanciata lontano dall'o-
peratore. (FI 7)
b) Eseguire il taglio con il motore
sempre al massimo dei giri.
c) Usare solo la punta del filo per il
taglio, lasciando che si regoli da
solo.
□ DISPOSITIVO
DE
BLOQUEO
DE LA UNI6N GIRATORIA
a) Cuando la unidad no est^ col-
gada con el aparejo, como du¬
rante
el
transports,
este
dispositivo es Otil para evitar que
el motor caiga.
b) Para bloquearlo, se debe girar la
tuerca de mariposa(F14-1) en el
sentido de los punteros del reloj.
c) Para devolver al modeo de func-
cionamiento normal, aflojar la
tuerca con aletas.
□ Elija la cuchilla adecuada a lo
que desee cortar. (FI 5)
□ Cuando emplee una cuchilla
met^llca:
a) Emplee el borde frontal izquier-
do para cortar.
b) Mueva la cuchilla de derecha a
izquierda ligeramente inclinada
hacia su izquierda. (FI 6)
c) Para segar un 4rea amplia,
comience por su extreme iz-
quierdo a fin de evitar la interfer-
encia de la hierba cortada.
d) La cuchilla puede agarrotarse
con la hierba si ia velocidad del
motor es demasiado baja, o si
ia cuchilla entra demasiado pro-
fundamente en la hierba. Ajuste
la velocidad dei motor y ia pro-
fundidad de corte de acuerdo
con ias condiciones dei iugar.
□ Cuando emplee una cabeza
con cuerda de nll6n:
a) Mueva la cabeza de izquierda a
derecha para permitir que la
hierba cortada saiga ianzada
aiejiindose de usted. (FI 7)
b) Corte siempre con ei motor
acelerado a fondo.
c) Para cortar, emplee solamente
la punta de la cuerda, y deje
que trabaje a su propio ritmo.
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bc431dwmBc530dwmBc531dwm