Descargar Imprimir esta página

Ryobi RLM5319SMEB Traducción De Las Instrucciones Originales página 95

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
СКОС ВЕРХУШЕК
Удостоверьтесь, что лужайка свободна от камней,
палок, провода, и других объектов, которые могу
повреждать лезвия косилки лужайки или двигатель.
Такие объекты могут быть случайно брошены
косилкой в любом направлении и причинить
серьезный персональный ущерб оператору и
другим.
Для лучшего выполнения, всегда отрезают треть
или меньшее количество полной высоты травы.
При
сокращении
длинной
скорость,
чтобы
учесть
сокращение и надлежащую разгрузку отсечения.
Не
сократить
влажную
придерживаться
нижней
предотвращать надлежащее помещение в мешки
или разгрузку травы отсечения.
Для стрижки свежей или густой травы может
потребоваться увеличение высоты стрижки.
Чистить
нижнюю
сторону
после каждого использования, чтобы удалить
траву отсечения, листья, грязь, и любые другие
накопленные развалины. См. раздел «Очистка
днища основания травокосилки».
НАКЛОННОЕ ДЕЙСТВИЕ
См. рис. 8.
Наклоны
-
главный
промахам и падению, которые могут кончаться
серьезным ущербом. Действие на наклонах требует
дополнительного
предостережения.
чувствуете себя неловко на наклоне, не косите . Для
вашей безопасности, не пытайтесь косить наклоны
большее чем 15 градусов.
Не косить поперек наклонов, никогда вверх и вниз.
Осуществлять чрезвычайное предостережение при
изменении направления на наклонах.
Осмотреть на наличие отверстий, колей, камней,
скрытых объектов, или ударов, которые могут
заставлять
Вас
скользить
Высокая
трава
может
Удалить все объекты типа камней, ветвей дерева, и
т.д., который могут быть захвачены, закончены или
брошены лезвием.
Сохраняйте
устойчивость
Промах и падение могут причинять серьезный
персональный ущерб. Если вы чувствуете, что
теряете равновесие, сразу же отпустите рычаг
управления стартером.
Не косить около выбоин, канав, или набережных;
Вы можете терять вашу опору или баланс.
травы,
уменьшить
более
эффективное
траву,
она
будет
стороны
палубы,
и
палубы
косилки
фактор,
приводящий
к
Если
Вы
или
спотыкаться.
скрывать
препятствия.
во
время
работы.
ТОПЛИВО И ЗАПРАВКА БАКА
ОСТОРОЖНО
Всегда обращаться с бензином с осторожностью; это
высоко огнеопасно.
Смешивайте и храните топливо в канистрах,
предназначенных для этой цели.
Заправляйте бак всегда на улице. Не дышите
испарениями топлива. Не курить и оставаться
далеко от открытого огня и искр, при заполнении
топливного бака или при обработке топлива.
Избегайте попадания бензина или масла на кожу.
Оберегайте глаза от попадания в них бензина и
масла. Если бензин или масло попали в глаза, сразу
же промойте их чистой водой. Если раздражение
после этого не прошло, немедленно обратитесь ко
врачу.
Сразу же вытирайте пролитый бензин.
ЗАПРАВКА БАКА
См. рис. 5.
ОСТОРОЖНО
Всегда глушите двигатель перед заправкой. Никогда
не удалить кепку топливного бака, или добавить
бензин к машине с управлением или горячим
двигателем. После заправки бака отойдите не
менее чем на 9 метров от места заправки, прежде
чем запускать мотор. Не курить. Пренебрежение
данным предупреждением может привести к тяжкому
телесному повреждению.
ОСТОРОЖНО
Po doplnění paliva nikdy sekačku nenaklánějte o více
jak 25 stupňů, protože by to mohlo mít za následek únik
paliva a nebezpečí požáru, atd.
1. Во избежание засорения топлива протрите бак
вокруг крышки.
2. Медленно отвинтите крышку бака. Оставить крышку
на чистой поверхности.
3. Тщательно лейте бензин в резервуар. Старайтесь
не проливать ее.
4. Чистить и осматривать прокладку, затем затянуть
все топливные и контейнерные крышки надежно.
5. Вытирайте разлившееся горючее. Перед запуском
двигателя переместитесь на 9 метров от места
заправки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во
время
использования мотор может дымить.
ДОБАВЛЕНИЕ / ПРОВЕРКА СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ
См. рис. 5.
EN
Русский
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
и
после
первого
93

Publicidad

loading