Descargar Imprimir esta página

Istruzioni Per Il Montaggio; Instrukcja Montażu - Brink 4810 Instrucciones De Montaje

Publicidad

N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo despu-
és del montaje del enganche.
I

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:

1. Smontare la ruota di scorta.
2. Smontare il paraurti e la barra d'acciaio dal veicolo. Vedi figura 1.
3. Segare via dal l'anima del paraurti le parti indicate nelle fig. 2.
4. Segare via la parte indicata in figura 3 dalla parte centrale inferiore del
paraurti.
5. Rimettere al suo posto la barra di acciaio
6. Montare il gancio traino in corrispondenza dei punti A, applicando le
contropiastre e le bussole distanziatrici. Montare il tutto a mano.
7. Posizionare i dadi a gabbia.
8. Posizionare i sostegni B e C e fissarli manualmente in corrispondenza
dei punti D ed E.
9. Posizionare i sostegni F e G e fissarli manualmente in corrispondenza
dei punti H, I, J ed K.
10.Montare l'alloggiamento della sfera, completa di portapresa.
11. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg-
no.
12.Montare il paraurti. Se presenti, spostare i cavi dei sensori di retromar-
cia
13. Rimontare quanto rimosso al punto 1.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consultare il
manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consulta-
re le istruzioni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻ U:
1. Zdemontować koło zapasowe.
2. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową.
Patrz rysunek 1.
3. Stosując się do rys. 2 wyciąć zaznaczoną część z wewnętrznej strony
zderzaka.
4. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 3 odcinek w środkowej części od
spodu zderzaka.
5. Ponownie umieścić stalową poprzecznicę zderzakową.
6. Zamontować hak holowniczy w punktach A wraz z przeciwnakrętkami i
tulejkami odległościowymi. Zamontować całość bez dokręcania.
7. Umieścić nakrętki klatkowe.
8. Umieścić wsporniki B i C i umocować je w punktach D i E, lekko przy-
mocować całość.
9. Umieścić wsporniki F i G i umocować je w punktach H, I, J i K, lekko
przymocować całość.
10.Zamontować obudowę kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym.
© 481070MF/09-03-2018/7

Publicidad

loading