Descargar Imprimir esta página

Singer 384.13012000 Manual De Instrucciones página 31

Publicidad

Ajuste de la tensibn del hilo de la aguja para puntada recta
• Tensibn
correcta
(_
Hilo de la aguja (Hilo superior)
(_
Hilo de la canilla (Hilo inferior)
Para aflojar
(_
Para apretar
La puntada recta ideal cierra los hilos entre las dos telas
tal como se ve en la figura (ampliada).
Si observa la parte superior e inferior de la costura, se
dar_ cuenta de que no hay hilos flojos o apretados. Todas las puntadas
son uniformes e iguales.
AI ajustar la tensi6n del hilo de la aguja, cuanto m_s alto
sea el nQmero ajustado, mayor ser_ la tensi6n.
Los resuitados depender_n de:
- la rigidez y el grosor del tejido
- el nQmero de capas de tejido
- el tipo de puntada
• El hilo est_ demasiado
tenso
(_
Hilo de la aguja (Hilo superior)
(_) Hilo de la canilla (Hilo inferior)
(_
Para aflojar
(_
Parte de arriba de la tela
(_
Parte de abajo de la tela
El hilo de la canilla aparece por la parte de arriba de la tela y se
sentir_ desiguaL Afloje la tensi6n del hilo de la aguja girando
hacia arriba el ajuste de tensi6n del hilo.
Rdglage de la tension du fil de I'aiguUle pour le point
droit
• Tension correcte
_1_ Fil de raiguitle (Fil sup_rieur)
(_ Fil de la canette (Fil inf6rieur)
(_) Pour rel_cher la tension
(_ Pour augmenter la tension
Le point droit parfait dolt pr6senter des fiis crois6s entre ies deux
6paisseurs
de tissu, comme i]lustr6 _ gauche (agrandi
pour
montrer les d6tails).
En regardant
le dessus
et le dessous de la couture,
vous
remarquerez qu'il n'y a pas d'interruption. Les points sont align6s
et 6gaux. Lors du r6glage de la tension du fil de I'aiguille, plus le
num*_ro est grand, plus le fil sera tendu.
Le r6sultat d6pend:
- de la duret6 et de 1'6paisseu;
- du tissu du nombre d'6paisseurs de tissu
- du type de point employ6
• Si la tension
est trop _lev_e
_1_ Fii de I'aiguille (Fil sup6rieur)
(_
Fil de la canette (Fil inf6rieur)
(_
Pour rel_cher la tension
(_
Endroit du tissu
(_
Envers du tissu
Le fil de la canette apparai't sur le c6t6 endroit du tissu et produit
des bosses. Tournez ]a molette vers le haut pour rel_cher la
tension du fil de I'aiguille.
• El hilo est_ demasiado
flojo
_)
Hilo de la aguja (Hilo superior)
Hilo de la canilla (Hilo inferior)
(_
Para apretar
(_
Parte de arriba de la tela
_)
Parte de abajo de la tela
El hilo de la aguja aparece por la parte de abajo de la tela y se
sentir_ desiguaL Tense la tensi6n del hilo de la aguja girando
hacia abajo el ajuste de tensi6n del hilo.
• Si la tension
est trop faible
(_0 Fil de I'aiguille (Fil du sup6rieur)
_)
Fil de la canette (Fil du inf6rieur)
_)
Pour augmenter la tension
(_
Endroit du tissu
Envers du tissu
Le fil de I'aiguille apparait du c6t6 envers du tissu, et produit des
bosses. Tournez la molette vers le bas pour augmenter la
tension du fil de I'aiguille.
31

Publicidad

loading