Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

IoniCare 6000 RockStar Fire
IoniCare 6000 RockStar Ice
Secador de pelo / Hair dryer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 1
5/9/19 16:31

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec IoniCare 6000 RockStar Fire

  • Página 1 IoniCare 6000 RockStar Fire IoniCare 6000 RockStar Ice Secador de pelo / Hair dryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 1 5/9/19 16:31...
  • Página 2 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 2 5/9/19 16:31...
  • Página 3 ÍNDICE INDEX 1. Piezas y componentes 1. Parts and components 2. Instrucciones de seguridad 2. Safety instructions 3. Antes de usar 3. Before use 4. Funcionamiento 4. Operation 5. Limpieza y mantenimiento 5. Cleaning and maintenance 6. Resolución de problemas 6.
  • Página 4 SOMMAIRE ÍNDICE 1. Pièces et composants 1. Peças e componentes 2. Instructions de sécurité 2. Instruções de segurança 3. Avant utilisation 3. Antes de usar 4. Fonctionnement 4. Funcionamento 5. Nettoyage et entretien 5. Limpieza e mantenutenção 6. Résolution des problèmes 6.
  • Página 5 1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten /Części i komponenty Salida de aire Air outlet Mango Handle Cable Power Cord Salida de iones Ion outlet Botón selector de temperatura Temperature selection button Botón de encendido/apagado On/off button...
  • Página 6 Sortie d’air Saída de ar Manche Câble Cabo Sortie des ions Saída de iões Bouton de sélection de la température Seletor de temperatura Bouton de connexion/déconnexion Botão de ligar/desligar Entrée d’air Entrada de ar Bouton de sélection de la vitesse Seletor de velocidade Bouton Air froid/ExtremeProtect Botón aire frio/ botón ExtremeProtect...
  • Página 7 10. No enrolle el cable alrededor del dispositivo. 11. Evite el contacto entre el dispositivo y la cara, el cuello y el cuero cabelludo. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 7 5/9/19 16:31...
  • Página 8 Antes de encenderlo de nuevo, asegúrese de que no hay pelusas, pelos ni otros objetos bloqueando la rejilla de la entrada de aire. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 8 5/9/19 16:31...
  • Página 9 • Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original. • Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvie- ran en buen estado, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec inmedia- tamente.
  • Página 10 No utilice productos de limpieza y elementos abrasivos que puedan dañar el producto. • No sumerja el dispositivo en agua y no lo exponga a agua o líquidos durante su limpieza. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 10 5/9/19 16:31...
  • Página 11 Pulse el botón de aire ca- sa aire frio activado liente 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Producto: Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire/Ice Referencia de producto: 04226/04227 Potencia: 1800 W Voltaje: 220 – 240V ~ 50/60 Hz MADE IN CHINA / DISEÑADO EN ESPAÑA BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 11...
  • Página 12 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 13 4. Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. 5. Ensure that the air inlets and outlets are not blocked. If they are blocked, the device will activate the overheat protection system.
  • Página 14 Before turning it back on, make sure there are no fluffs, hair or other objects blocking the grid or air inlet. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 14 5/9/19 16:31...
  • Página 15 • Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. • Keep a distance of at least 10 cm between hair and air inlet, to avoid hair from entangling into the hair dryer.
  • Página 16 Small volume of air Blocked outlet by fluff, hair, Clean outlet 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product: Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire/Ice Product reference: 04226/04227 Power: 1800 W Voltage: 220 – 240V ~ 50/60 Hz MADE IN CHINA | DESIGNED IN SPAIN BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 16...
  • Página 17 If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 17...
  • Página 18 ENGLISH BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 18 5/9/19 16:31...
  • Página 19 S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. 5. Assurez-vous que l’entrée comme la sortie d’air ne soient pas bloquées. Si elles se bloquent, l’appareil active le système de protection contre les surchauffes.
  • Página 20 Avant de le rallumer, assurez-vous qu’il n’y ait pas de peluches, cheveux ni autres objets bloqués dans la grille de l’entrée d’air. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 20 5/9/19 16:31...
  • Página 21 Retirez tout le matériel qui compose l’emballage et conservez la boîte d’origine. • Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. •...
  • Página 22 • Ne submergez pas l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide et ne l’exposez pas à l’eau ni à aucun autre liquide pendant son nettoyage. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 22 5/9/19 16:31...
  • Página 23 Appuyez sur le bouton Air expulse de l’air froid. activé. chaud/ExtremeProtect (9). 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire/Ice Référence : 04226/04227 Puissance : 1800 W Voltage : 220 – 240V ~ 50/60 Hz MADE IN CHINA / CONÇU EN ESPAGNE BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 23...
  • Página 24 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 24...
  • Página 25 4. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. 5. Vergewissern Sie sich, dass die Lufteinlass und Auslass nicht verstopft sind.
  • Página 26 Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen. Bevor Sie es wieder einschalten, vergewissern Sie sich, dass das Gerät Sie es von Haaren oder Flusen stets frei ist. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 26 5/9/19 16:31...
  • Página 27 Der LED Anzeiger wird gemäß der ausgewählten Funktion leuchten bzw. ausmachen. Schalten Sie jeden Schalter zuerst aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose danach, um das Gerät richtig auszumachen. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 27 5/9/19 16:31...
  • Página 28 Verwenden Sie keinen Reinigungsmitteln bzw. Scheuermitteln, da sie das Gerät beschädigen könnten. • Tauchen Sie das Gerät bei der Reinigung nicht ins Wasser bzw. anderen Flüssigkeiten ein. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 28 5/9/19 16:31...
  • Página 29 Drücken Sie die heiße-Luft kaltem Luft Modus nicht aktiviert Taste. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produkt: Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire/Ice Produktreferenz: 04226/04227 Leistung: 1800 W Spannung: 220 – 240V ~ 50/60 Hz MADE IN CHINA / IN SPANIEN ENTWICKELT BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 29...
  • Página 30 Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Página 31 Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. 5. Verificare che sia l’entrata che l’uscita dell’aria non siano bloccate. Nel caso in cui si bloccassero, il prodotto attiverà il sistema di protezione contro il surriscaldamento.
  • Página 32 Prima di accenderlo di nuovo, verificare che non ci siano pelucchi, capelli nè altri oggetti bloccati nella griglia di entrata dell’aria. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 32 5/9/19 16:31...
  • Página 33 Premere una volta il tasto (9)( ) per selezionare la funzione di aria fredda. Premere due volte il tasto (9)( ) per selezionare la funzione di oscillazione dell’aria calda. Premere BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 33 5/9/19 16:31...
  • Página 34 Non utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi, dato che potrebbero danneggiare il prodotto. • Non sommergere il dispositivo in acqua e non immergere in acqua o liquidi durante la pulizia. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 34 5/9/19 16:31...
  • Página 35 Premere il tasto dell’acqua rilascia aria fredda è attiva. calda. 7. SPECIFICHE TECNICHE Prodotto: Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire/Ice Riferimento del prodotto: 04226/04227 Potenza: 1800 W Voltaggio: 220-240V ~ 50/60Hz MADE IN CHINA / PROGETTATO IN SPAGNA BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 35...
  • Página 36 Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 36...
  • Página 37 11. Evite o contacto entre o dispositivo e a cara, pescoço e o couro cabeludo. 12. Não deixe o dispositivo sobre nenhuma superfície enquanto estiver em funcionamento BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 37 5/9/19 16:31...
  • Página 38 Antes de voltar a ligar, certifique-se de que não existem pelos nem ou- tros objetos bloqueando a grade de entrada de ar. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 38 5/9/19 16:31...
  • Página 39 ) novamente para desligar a função ExtremeProtect. O LED do dispositivo acende / desliga de acordo com a função escolhida. 6. Depois do uso, coloque o dispositivo na posição desligada e desconecte o cabo de alimentação. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 39 5/9/19 16:31...
  • Página 40 Limpe a entrada de ar fiapos, cabelo, etc. Modo de ar quente expele Modo de ar quente não Pressione ou botão de agua ar frio ativado quente. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 40 5/9/19 16:31...
  • Página 41 PORTUGUÊS 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo:Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire/Ice Referência:04226/04227 Potência:1800 W 220-240 V~, 50/60 Hz MADE IN CHINA / PROJETADO EM ESPANHA 8. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAIE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais.
  • Página 42 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 43 4. Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden. 5. Zorg ervoor dat zowel de luchtingang als de luchtuitgang niet geblokkeerd zijn.
  • Página 44 Zorg ervoor dat er geen pluizen, haar of andere objecten het rooster van de luchtingang blokkeren voordat u het apparaat opnieuw inschakelt. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 44 5/9/19 16:31...
  • Página 45 ) om de ExtremeProtect-functie uit te schakelen. De apparaat-LED licht op / gaat uit volgens de gekozen functie. Zet het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit het stopcontact. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 45 5/9/19 16:31...
  • Página 46 Laag luchtvolume Luchtinlaat geblokkeerd door Reinig de luchtinlaat pluisjes, haar enz. Heteluchtmodus verdrijft Heteluchtmodus niet geac- Druk op de knop voor heet koude lucht tiveerd lucht BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 46 5/9/19 16:31...
  • Página 47 NEDERLANDS 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Product:Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire/Ice Productreferentie:04226/04227 Vermogen:1800 W Voltage: 220 – 240V ~, 50/60 Hz MADE IN CHINA / ONTWORPEN IN SPANJE 8. RECYCLAGE VAN ELEKTRISCHE APPARATEN De Europese richtlijn 2012/19/UE betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) bepaalt dat kleine huishoudelijke elektrische apparaten niet gerecycleerd mogen worden met het restafval.
  • Página 48 Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
  • Página 49 14. Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, jeśli znajdują się one pod stałą opieką. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 49 5/9/19 16:31...
  • Página 50 Jeśli to się wydarzy, rozłącz je z prądu i pozostaw na parę chwil do ostygnięcia. Zanim ponownie je uruchomisz, sprawdź czy kratki wlotu powietrza nie blokują żadne zanieczyszczenia. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 50 5/9/19 16:31...
  • Página 51 ) ponownie, aby wyłączyć funkcję ExtremeProtect. Kontrolka LED urządzenia zaświeci się/wyłączy w zależności od wybranej funkcji. Po zakończeniu korzystania z urządzenia wyłącz je przyciskiem zasilania i rozłącz kabel z gniazdka. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 51 5/9/19 16:31...
  • Página 52 Wlot powietrza jest za- Oczyść wlot powietrza blokowany przez kurz, włosy itp. Urządzenie w trybie ciepłego Tryb ciepłego powietrza nie Aktywuj ciepłe powietrze powietrza emituje zimne jest włączony przyciskiem powietrze BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 52 5/9/19 16:31...
  • Página 53 POLSKI 7. DANE TECHNICZNE Produkt: Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire/Ice Referencja produktu: 04226/04227 Moc: 1800 W Napięcie: 220 – 240V ~, 50/60 Hz MADE IN CHINA / ZAPROJEKTOWANY W HISZPANII 8. RECYKLING SPRZĘTU Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zakazuje wyrzucania ww.
  • Página 54 W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28 BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 54...
  • Página 55 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 55 5/9/19 16:31...
  • Página 56 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 56 5/9/19 16:31...

Este manual también es adecuado para:

Ionicare 6000 rockstar ice0422604227