Resumen de contenidos para cecotec BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH
Página 1
B A M B A I O N I C A R E ROCKSTAR NANO IONTECH Secador de pelo con nano iones / Nano ion hair dryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
Instrucciones de seguridad SOMMAIRE Safety instructions 1. Pièces et composants Instructions de sécurité 2. Avant utilisation Sicherheitshinweise 3. Fonctionnement Istruzioni di sicurezza 4. Nettoyage et entretien Instruções de segurança 5. Spécifications techniques Veiligheidsinstructies 6. Recyclage des équipements Instrukcje bezpieczeństwa électriques et électroniques Bezpečnostní...
Página 3
4. Čištění a údržba 5. Technische specificaties 5. Technické specifikace 6. Recycling van elektrische en 6. Recyklace elektrických a elektronických elektronische apparatuur zařízení 7. Garantie en technische ondersteuning 7. Záruka a technický servis 8. Copyright 8. Copyright BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 4
Este icono significa que este dispositivo no debe ser utilizado en una bañera, una ducha o un depósito lleno de agua. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 5
Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Asegúrese de que las salidas de aire no están bloqueadas. - Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo.
Página 6
- WARNING: do not use the device near bathtubs, showers, sinks, or other water-filled containers. - Do not immerse the cable, plug, or any other non-removable part of the device in water or any other liquid or expose BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 7
- Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any danger. - Ensure that the air inlets and outlets are not blocked.
Página 8
être menés à terme par les enfants. Cette icône signifie que cet appareil ne doit pas être utilisé dans une baignoire, une douche ou un récipient rempli d’eau. - AVERTISSEMENT : n’utilisez pas cet appareil près de BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 9
Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Assurez-vous que l’entrée comme la sortie d’air ne soient pas bloquées.
Página 10
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät nicht in einer Badewanne, Dusche oder einem mit Wasser gefüllten Tank verwendet werden darf. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 11
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Vergewissern Sie sich, dass der Luftauslass nicht verstopft ist.
Página 12
Questo simbolo indica che l’apparecchio non deve essere utilizzato in una vasca da bagno, in una doccia o in un serbatoio pieno d’acqua. - ATTENZIONE: non usare questo apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavabi o altri recipienti contenenti acqua. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 13
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. - Verificare che le uscite d’aria non siano bloccate.
Página 14
A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Este ícone significa que este aparelho não deve ser utilizado numa banheira, duche ou depósito cheio de água. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 15
Se o cabo apresentar danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Certifique-se de que as saídas de ar não estão bloqueadas. - Desligue e desconecte o aparelho da corrente elétrica imediatamente depois de ser usado.
Página 16
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. Dit pictogram betekent dat dit toestel niet mag worden gebruikt in een badkuip, douche of tank gevuld met water. - WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de buurt van BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 17
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Zorg ervoor dat zowel de luchtuitgangen niet geblokkeerd zijn.
Página 18
Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. Ta ikona oznacza, że tego urządzenia nie wolno używać w wannie, pod prysznicem ani w zbiorniku pełnym wody. - OSTRZEŻENIE: Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanien, BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 19
- Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane. - Wyłącz i odłącz urządzenie od gniazdka natychmiast po użyciu.
Página 20
- VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob, které obsahují vodu. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část produktu do vody nebo jiné kapaliny a nevystavujte elektrické spoje BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 21
že máte zcela suché ruce. - Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. - Ujistěte se, že nejsou zablokovány výstupy vzduchu. - Ihned po použití zařízení vypněte a odpojte ze zásuvky.
Página 22
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
Página 23
10 cm entre el pelo y la entrada de aire del secador para evitar enredos. Mantenga una distancia de más de 3 cm entre el cabello y la salida de aire del secador para evitar quemaduras. 5. Después de su uso, apague el secador y desenchufe el cable de alimentación. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 24
El secador sólo puede realizar este tipo de limpieza conectando y desconectando el cable de alimentación. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 04454 Producto: Bamba IoniCare RockStar Nano IonTech Tensión nominal: 220 - 240 V~ Frecuencia nominal: 50 - 60 Hz Potencia nominal: 1600 W Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad...
Página 25
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 26
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Página 27
The air inlet grille and the nozzle are magnetically attached. Hold the dryer firmly by the handle and pull the air inlet grille downwards to remove it. 2. Use a cotton swab to remove and clean any dirt in the air inlet and outlet. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 28
The dryer can only perform this type of cleaning by plugging and unplugging the power cable. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 04454 Product: Bamba IoniCare RockStar Nano IonTech Rated voltage: 220 - 240 V~ Rated frequency: 50 - 60 Hz Rated power: 1600 W Technical specifications may change without prior notification to improve product quality.
Página 29
ENGLISH 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 30
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Sèche-cheveux...
Página 31
éviter les enchevêtrements. Maintenez une distance de plus de 3 cm entre les cheveux et la sortie d’air du sèche-cheveux pour éviter les brûlures. 5. Après utilisation, éteignez le sèche-cheveux et débranchez le câble. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 32
10 secondes. Le sèche-cheveux ne peut effectuer ce nettoyage qu’en branchant et débranchant le câble d’alimentation. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 04454 Produit : Bamba IoniCare RockStar Nano IonTech Tension nominale : 220 - 240 V~ Fréquence nominale : 50 - 60 Hz Puissance nominale : 1600 W Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin...
Página 33
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Página 34
Ein/Aus-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Haartrockner ein- oder auszuschalten. Taste zum Ändern der Luftgeschwindigkeit: Drücken Sie diese Taste, um die Luftausgangsgeschwindigkeit des Trockners zu ändern (bei jedem Drücken wird die Geschwindigkeit geändert). Die Geschwindigkeit ist in drei Stufen einstellbar: niedrig, mittel und hoch. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 35
Verwicklungen zu vermeiden. Halten Sie einen Abstand von mehr als 3 cm zwischen dem Haar und dem Luftauslass des Trockners ein, um Verbrennungen zu vermeiden. 5. Schalten Sie den Trockner nach Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzstecker. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 36
Motor automatisch ab. Der Trockner kann diese Art der Reinigung nur durch Ein- und Ausstecken des Netzkabels durchführen. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 04454 Produkt: Bamba IoniCare RockStar Nano IonTech Nennspannung: 220 - 240 V~ Nennfrequenz: 50 - 60 Hz Spannung: 1600 W...
Página 37
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 38
Tasto di alimentazione: premere questo tasto per accendere o spegnere l’asciugacapelli. Tasto di selezione della potenza: premere questo tasto per impostare il livello di potenza dell’aria (la potenza cambierà ad ogni pressione del tasto) su Basso, Medio o Alto. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 39
5. Dopo l’uso, spegnere l’asciugacapelli e scollegare il cavo di alimentazione. 4. PULIZIA E MANUTENZIONE Dopo l’uso, spegnere l’asciugacapelli e scollegare il cavo di alimentazione. Non utilizzare alcool, solvente per unghie o detersivo per pulire l’asciugacapelli, poiché potrebbero danneggiarlo o scolorirlo. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 40
10 secondi. L’asciugacapelli può eseguire questo tipo di pulizia solo collegando e scollegando il cavo di alimentazione. 5. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 04454 Prodotto: Bamba IoniCare RockStar Nano IonTech Tensione nominale: 220 - 240 V~ Frequenza nominale: 50 - 60 Hz Potenza nominale: 1600 W Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità...
Página 41
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Página 42
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Secador Concentrador Manual de instruções...
Página 43
Certifique-se de que o aparelho esteja desligado e desconectado da tomada antes de o limpar. Não utilize álcool, removedor de verniz das unhas ou detergente para limpar o secador, pois pode danificá-lo, parti-lo ou descolori-lo. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 44
10 segundos. O secador só pode efetuar este tipo de limpeza ligando e desligando o cabo de alimentação. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 04454 Produto: Bamba IoniCare RockStar Nano IonTech Tensão nominal: 220 - 240 V~ Frequência nominal: 50 - 60 Hz Potência nominal: 1600 W As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a...
Página 45
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Página 46
Knop voor het wijzigen van de luchtsnelheid: druk op deze knop om de luchtuitvoersnelheid van de haardroger te wijzigen (bij elke druk op de knop verandert de snelheid). De snelheid heeft drie instelbare niveaus: laag, medium en hoog. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 47
Zorg ervoor dat de haardroger is uitgeschakeld en losgekoppeld van het lichtnet voordat u hem schoonmaakt. Gebruik geen alcohol, nagellakverwijderaar of afwasmiddel om de droger schoon te maken, want dit kan hem beschadigen, breken of verkleuren. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 48
De droger kan dit type reiniging alleen uitvoeren door het netsnoer aan te sluiten en los te koppelen. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 04454 Product: Bamba IoniCare RockStar Nano IonTech Nominale spanning: 220 - 240 V~ Nominale frequentie: 50 - 60 Hz Nominaal vermogen: 1600 W Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren.
Página 49
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 50
Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania Suszarka Koncentrator Ta instrukcja obsługi 3. FUNKCJONOWANIE Panel sterowania Przycisk włączania/wyłączania: naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć suszarkę do włosów. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 51
10 cm między włosami a wlotem powietrza suszarki, aby uniknąć splątania. Zachowaj odległość ponad 3 cm między włosami a wylotem powietrza suszarki, aby uniknąć poparzeń. 5. Po użyciu należy wyłączyć suszarkę i odłączyć przewód zasilający. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 52
Suszarka może wykonać ten rodzaj czyszczenia tylko poprzez podłączenie i odłączenie przewodu zasilającego. 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 04454 Produkt: Bamba IoniCare RockStar Nano IonTech Napięcie normalne: 220 - 240 V~ Frekwencja: 50 - 60 Hz Moc znamionowa: 1600 W...
Página 53
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 54
Tlačítko zapnutí/vypnutí: stiskněte toto tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí fénu. Tlačítko změny rychlosti vzduchu: stiskněte toto tlačítko pro změnu rychlosti výstupu vzduchu z fénu (při každém stisknutí se rychlost změní). Rychlost vzduchu lze nastavit ve třech úrovních: nízká, střední a vysoká. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 55
Čištění odnímatelné mřížky vstupu vzduchu a vzduchového filtru. Obr. 2 Mřížka a filtr by se měly pravidelně čistit, aby se zabránilo usazování nečistot a zajistilo se optimální proudění vzduchu. BAMBA IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH...
Página 56
čištění filtrů. Po 10 sekundách se motor automaticky vypne. Tento typ čištění může fén provádět pouze připojením a odpojením napájecího kabelu. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 04454 Produkt: Bamba IoniCare RockStar Nano IonTech Nominální napětí: 220–240 V~ Nominální frekvence: 50–60 Hz Nominální výkon: 1600 W Technické...
Página 57
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.