Página 1
P RO C LE A N 4 11 0 Microondas / Microwave Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 3
INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Montaggio del prodotto Istruzioni di sicurezza 4. Funzionamento Instruções de segurança 5. Pulizia e manutenzione Veiligheidsvoorschriften 6. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 7. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní...
Página 4
En caso de mal funcionamiento o avería contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. - Utilice utensilios aptos para su uso en el microondas. Asegúrese de que los utensilios no entren en contacto con las paredes internas del electrodoméstico durante su uso.
Página 5
- Este producto es un equipo ISM Grupo 2 Clase B. La definición de Grupo 2 contiene todo equipo ISM (Industrial, Científico y Médico) en el que se genere y/o utilice energía de radiofrecuencia en forma de radiación electromagnética para el tratamiento material, y todo equipo de electroerosión. PROCLEAN 4110...
Página 6
No lo utilice para cocinar carne, las altas temperaturas podrían dañarlo. Parrilla. SÍ SÍ Recipiente de metal. Las radiaciones del microondas no atraviesan el metal. Recipiente lacado. Poco resistente al calor. Bambú o papel. Poco resistente al calor. PROCLEAN 4110...
Página 7
If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. - Only use utensils that are suitable for microwaves. Make sure utensils do not touch the interior walls during operation.
Página 8
- Technical service and reparations that involve cover removals or exposure to cables must always be carried out PROCLEAN 4110...
Página 9
Heatproof glass. Plastic film. It should not be used when cooking meat, high temperature might damage the film. Grill. Metal container. Microwave cannot cook through metal. Lacquer. Poor heat-resistance. Cannot be used for high- Poor heat-resistance. temperature cooking. PROCLEAN 4110...
Página 10
En cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. - Utilisez d’ustensiles qui soient compatibles avec le micro- ondes. Vérifiez que les ustensiles n’entrent pas en contact avec les parois internes de l’électroménager lorsqu’il soit en...
Página 11
- Ce produit est une équipe ISM Groupe 2 Classe B. La définition de Groupe 2 comprend tous les équipements ISM (Industriels, Scientifiques et Médicaux) dans lesquels l’énergie de radiofréquence sous forme de rayonnement électromagnétique est générée et/ou utilisée pour le PROCLEAN 4110...
Página 12
Ne l’utilisez pas pour cuisiner de la viande, les hautes températures pourraient l’abîmer. Gril Récipient métallique Les radiations du micro- ondes ne traversent pas le métal. Récipient laqué Peu résistants à la chaleur Bambou ou papier Peu résistants à la chaleur PROCLEAN 4110...
Página 13
- Betreiben Sie die Mikrowelle nicht, wenn sie ein defektes Kabel oder einen defekten Stecker hat oder wenn sie nicht richtig funktioniert. Bei Fehlfunktionen oder Ausfall, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. - Verwenden Sie mikrowellengeeignete Utensilien. Achten Sie darauf, dass die Utensilien während des Gebrauchs nicht mit den Innenwänden des Geräts in Berührung kommen.
Página 14
Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. - Dieses Produkt ist eine Ausrüstung der ISM-Gruppe 2 Klasse B. Die Definition der Gruppe 2 umfasst alle ISM- Geräte (Industrial, Scientific and Medical Band), in denen PROCLEAN 4110...
Página 15
Verwenden Sie es nicht für Fleisch zu Kochen, die hohen Temperaturen könnten dies beschädigen. Grill. Nein Metallbehälter Nein Nein Nein Mikrowellenstrahlung durchdringt kein Metall. Lackierter Behälter Nein Nein Nein Nicht sehr hitzebeständig. Bambus oder Papier. Nein Nein Nein Nicht sehr hitzebeständig. PROCLEAN 4110...
Página 16
- Non friggere alimenti nel microonde. - Per evitare il rischio di incendio, seguire le seguenti indicazioni: - Non cucinare eccessivamente gli alimenti. - Ritirare le pellicole dai sacchetti di carta o di plastica prima di collocare i sacchetti nel microonde. PROCLEAN 4110...
Página 17
Il sistema di Classe B è un tipo di gruppo adeguato in strutture domestiche o direttamente collegate alla corrente elettrica a basso voltaggio per il PROCLEAN 4110...
Página 18
Sì Non utilizzare per cucinare carne, le alte temperature potrebbero danneggiarlo. Griglia Sì Sì Recipiente in metallo. Le radiazioni del microonde non oltrepassano il metallo. Recipiente laccato. Poco resistente al calore. Bambù o carta. Poco resistente al calore. PROCLEAN 4110...
Página 19
Em caso de defeito ou de mau funcionamento, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. - Utilize utensílios aptos para ser usados no micro-ondas. Certifique-se de que os utensílios não entrem em contacto com as paredes internas do eletrodoméstico durante o seu...
Página 20
- Este produto é um equipamento ISM Classe B do Grupo 2. A definição de Grupo 2 contém todos os equipamentos ISM (Industrial, Científico e Médico) nos quais é gerada e/ ou utilizada energia de radiofrequência sob a forma de radiação eletromagnética para o tratamento material, e PROCLEAN 4110...
Página 21
Película de plástico. Não a utilize para cozinhar carne, as altas temperatura podem danificá-lo. Grelha. Recipiente de metal. As radiações do micro-ondas não passam através do metal. Recipiente lacado. Plástico resistente ao calor. Bambu ou papel. Plástico resistente ao calor. PROCLEAN 4110...
Página 22
Als het product niet of onjuist werkt, neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. - Gebruik accessoires zoals bakjes die geschikt zijn voor de magnetron. Zorg ervoor dat het keukengerei tijdens het gebruik niet in contact komt met de binnenwanden van het apparaat.
Página 23
2 bevat alle ISM-apparatuur (industriële, wetenschappelijke medische apparatuur) waarin radiofrequentie-energie in de vorm van elektromagnetische straling wordt opgewekt en/of gebruikt voor materiaalbehandeling, en alle EDM-apparatuur. Apparatuur van klasse B is een soort apparatuur die geschikt is voor PROCLEAN 4110...
Página 24
Hittebestendig glas Plasticfolie Gebruik het niet om vlees te koken, de hoge temperaturen kunnen het beschadigen. Rooster Metalen bakje Magnetronstraling gaat niet door metaal heen. Gelakte verpakkingen Niet erg hittebestendig. Bamboe of papier Niet erg hittebestendig. PROCLEAN 4110...
Página 25
- Nie używaj kuchenki mikrofalowej, jeśli ma uszkodzony przewód lub wtyczkę lub jeśli nie działa ona prawidłowo. W przypadku nieprawidłowego działania lub awarii, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. - Używać naczyń nadających się do użytku w kuchence mikrofalowej. Upewnij się, że przybory kuchenne nie stykają...
Página 26
/ lub wykorzystywana do obróbki materiałów, oraz cały sprzęt EDM. Sprzęt klasy B to rodzaj sprzętu nadającego się do użytku w lokalach mieszkalnych i lokalach bezpośrednio podłączonych do sieci niskiego PROCLEAN 4110...
Página 27
Szkło żaro odporne Folia z tworzywa sztucznego Nie używaj do gotowania mięs, wysokie temperatury mogłyby je uszkodzić. Grill. Pojemnik metalowy Promieniowanie mikrofalowe nie przechodzi przez metal. Lakierowany pojemnik. Mało odporny na ciepło. Bambus lub papier. Mało odporny na ciepło. PROCLEAN 4110...
Página 28
- Nepoužívejte vnitřní prostor trouby pro úschovu věcí. - Nepokoušejte se v mikrovlnné troubě smažit potraviny. - Chcete-li se vyhnout riziku požáru, postupujte podle těchto pokynů: - Nevařte potraviny příliš dlouho. - Odstraňte plastové nebo papírové obaly před tím, než jídlo vložíte do trouby. PROCLEAN 4110...
Página 29
/ nebo použita pro zpracování materiálu, a veškerá EDM zařízení. Zařízení třídy B je typ zařízení vhodný pro použití v domácích zařízeních a v zařízeních přímo připojených k elektrické síti nízkého napětí, která zásobuje PROCLEAN 4110...
Página 30
Nikdy je neohřívejte v mikrovlnné troubě po delší dobu. Varné sklo Plastová folie Nepoužívejte k přípravě masa, vysoké teploty by ho mohly poškodit. Gril Kovová nádoba Mikrovlnné záření neprochází kovem. Lakovaná nádoba Málo žáruvzdorné plasty. Bambus nebo papír. Málo žáruvzdorné plasty. PROCLEAN 4110...
Página 32
Del lateral a la pared: 5 cm. Sobre la parte superior: 20 cm. Del microondas al suelo: 85 cm. - El producto debe estar colocado a una distancia mínima de 5 metros de la televisión, radio o antena. PROCLEAN 4110...
Página 33
4. FUNCIONAMIENTO Temporizador - Tiempo de cocción programable hasta 30 minutos. - Se puede programar de minuto en minuto. - Cuando finalice, sonará la alarma del final de cocción y el temporizador volverá a la posición inicial. PROCLEAN 4110...
Página 34
- Dé la vuelta o remueva los alimentos 1 vez durante el proceso de cocción. - Respete el tiempo de precalentamiento: no exceda el tiempo especificado en la etiqueta de cada alimento. PROCLEAN 4110...
Página 35
1 minuto. - Utilice un paño suave y húmedo para limpiar las juntas, la puerta, las paredes interiores y el plato giratorio. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: ProClean 4110 Referencia del producto: 01547 Potencia Microondas: 800 W Potencia Grill: 1000 W...
Página 36
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Página 37
- The product must be placed in such way that the plug is accessible and must ensure an effective grounding in case of leakage in order to avoid electric shocks. - The microwave door must be closed in order to operate. PROCLEAN 4110...
Página 38
- A bell will ring when the cooking process finishes and the timer will go back to Zero position. Power knob There are 5 power levels: High power 100 % power output Quick cooking Medium-High power 81 % power output Normal cooking Medium power 58 % power output Slow cooking PROCLEAN 4110...
Página 39
- Disconnect the power cord from the wall socket before cleaning. Do not immerse the product in water or any other fluid during cleaning. - Failure to maintain the product in clean conditions could lead to surface deterioration and could adversely affect the product’s shelf life, resulting in possible hazard. PROCLEAN 4110...
Página 40
- Place orange peels inside the microwaves and heat it at high power for 1 minute. - Use a dampened soft cloth to clean enclosures, door, interior walls and the door frame. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: ProClean 4110 Product reference: 01547 Microwave power: 800 W...
Página 41
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. PROCLEAN 4110...
Página 42
Inspectez l’appareil pour vérifier qu’il n’y ait aucun dommage visible. Si vous observez un dommage visible, contactez immédiatement le Service d’Assistance Technique de Cecotec. - Placez le produit sur une surface plate, stable et sèche, loin de tout type d’élément corrosif, de la chaleur ou de l’humidité.
Página 43
éviter que l’appareil fonctionne à vide. 4. FONCTIONNEMENT Minuterie. - Temps de cuisson programmable jusqu’à 30 minutes - Vous pouvez le programmer minute à minute. - À la fin du processus, l’alarme sonnera et la minuterie retournera jusqu’à la position initiale. PROCLEAN 4110...
Página 44
- Recouvrez les aliments pendant qu’ils cuisent : recouvrir les aliments évite les éclaboussures et permet une cuisson plus uniforme. - Retournez ou remuez les aliments 1 fois pendant le processus de cuisson. - Respectez les temps de préchauffage : ne dépassez le temps spécifié sur l’étiquette de chaque aliment. PROCLEAN 4110...
Página 45
- Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer les joints, la porte, les parois intérieures et le plateau tournant. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : ProClean 4110 Référence : 01547 Puissance du micro-ondes : 800 W Puissance Gril : 1000 W Voltage et fréquence : 230 V ~ 50 Hz...
Página 46
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
Página 47
Sie diese vor dem Gebrauch. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt keine Schäden aufweist und benachrichtigen Sie im Falle eines Schadens sofort den Technischen Kundendienst von Cecotec. - Stellen Sie das Produkt an einen flachen, stabilen und trockenen Ort, fern von korrosivem Material, Hitze oder Feuchtigkeit, wie z.B.
Página 48
Startstellung befindet, um zu verhindern, dass der Behälter leer läuft. 4. BEDIENUNG Timer - 30 Minuten programmierbar. - Mann kann sie Minute zu Minute programmieren. - Wenn er beendet ist, ertönt der Alarm und der Timer kehrt in die Startstellung zurück. Leistungsregler PROCLEAN 4110...
Página 49
Spritzer und kocht gleichmäßiger. - Drehen Sir oder rühren Sie um die Lebensmitteln während des Kochvorgangs 1 Mal um. - Halten Sie die Vorwärmzeit ein: Überschreiten Sie nicht die auf dem Etikett der einzelnen Lebensmittel angegebene Zeit. PROCLEAN 4110...
Página 50
Minute. - Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Dichtungen, die Tür, die Innenwände und den Drehteller zu reinigen. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Proclean 4110 Produktreferenz: 01547 Mikrowellenleistung: 800 W Grill Leistung 1000 W Spannung und Frequenz: 230 V, 50 Hz Fassungsvermögen: 23 L...
Página 51
Fehler, der dem Verbraucher zuzuschreiben ist. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Página 52
- Ritirare il prodotto dalla scatola. Qualora il microonde avesse una protezione in plastica, rimuoverla prima dell’uso. Verificare che il prodotto non sia danneggiato, in caso lo fosse contattare immediamente il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. - Collocare il prodotto su una superficie piana, stabile e asciutta, lontana da qualsiasi materiale corrosivo, calore o umidità...
Página 53
4. FUNZIONAMENTO Timer - Tempo di cottura programmabile fino a 30 minuti. - È possibile programmare minuto per minuto - Terminato il processo, suonerà il segnale di avviso di fine cottura e il timer tornerà in posizione iniziale. PROCLEAN 4110...
Página 54
- Coprire gli alimenti mentre si cucinano: coprendo gli alimenti si evitano schizzi e si cucinano in modo più uniforme. - Si consiglia di girare gli alimenti durante la fase di cottura. - Rispettare il tempo di preriscaldamento: non eccedere il tempo specificato nell’etichetta di ogni alimento. PROCLEAN 4110...
Página 55
- Utilizzare un panno morbido e umido per pulire le giunture, le pareti interne e il piatto girevole. 6. SPECIFICHE TECNICHE Modello: ProClean 4110 Riferimento di prodotto: 01547 Potenza Microonde: 800 W Potenza Grill: 1000 W Tensione e frequenza: 230 V, 50 Hz Capacità: 23 l...
Página 56
Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. PROCLEAN 4110...
Página 57
Da lateral para a parede: 5 cm. Sobre a parte superior: 20 cm. Do micro-ondas para o chão: 85 cm. - O produto deve ser colocado a pelo menos 5 metros de distância da televisão, rádio ou antena. PROCLEAN 4110...
Página 58
4. FUNCIONAMENTO Temporizador - Tempo de cozimento programável até 30 minutos. - É possível programar de minuto em minuto. - Quando terminar, soará o alarme de fim de cozedura e o temporizador regressará à posição inicial. PROCLEAN 4110...
Página 59
- Dê a volta ou revolva os alimentos 1 vez durante o processo de cocção. - Respeite o tempo de pré aquecimento: não exceda o tempo especificado na etiqueta de cada alimento. PROCLEAN 4110...
Página 60
- Utilize um pano suave e húmido para limpar as juntas, as portas, as paredes interiores e o prato giratório. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: ProClean 4110 Referência do produto: 01547 Potência micro-ondas: 800 W Potência Grill: 1000 W Tensão e frequência: 230 V, 50 Hz...
Página 61
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Página 62
Van de achterkant naar de muur: 10 cm. Van de zijkant naar de muur: 5 cm. Van de voorkant: 20 cm. Van de vloer: 85 cm. - Het product moet op minstens 5 meter afstand van de televisie, radio of antenne worden geplaatst. PROCLEAN 4110...
Página 63
4. WERKING Timer - Programmeerbare kooktijd tot 30 minuten. - Het kan van minuut tot minuut worden geprogrammeerd. - Na afloop klinkt het alarm en keert de timer terug naar de uitgangspositie. PROCLEAN 4110...
Página 64
- Dek voedsel af tijdens het koken: het afdekken van voedsel voorkomt spatten en kookt gelijkmatiger. - Draai of roer het voedsel een keer tijdens het kookproces. - Respecteer de tijd om voor te verwarmen: overschrijdt de tijd aangegeven op de verpakking van het voedsel niet. PROCLEAN 4110...
Página 65
- Gebruik een zachte en vochtige doek om de dichtingen, de deur, de binnenkanten en het draaiplateau te reinigen. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES MODEL: ProClean 4110 Referentie van het product: 01547 Vermogen van de magnetron: 800 W Vermogen van de grill: 1000 W...
Página 66
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. PROCLEAN 4110...
Página 67
Od tyłu do ściany: 10 cm. Od boku do ściany: 5 cm. Na górze: 20 cm. Od kuchenki mikrofalowej do podłogi: 85 cm. - Produkt należy umieścić w odległości co najmniej 5 metrów od telewizora, radia lub anteny. PROCLEAN 4110...
Página 68
4. FUNKCJONOWANIE Czasomierz - Programowalny czas gotowania do 30 minut. - Można go zaprogramować od minuty do minuty. - Po zakończeniu rozlegnie się sygnał ostrzegawczy końca gotowania, a minutnik powróci do pozycji początkowej. PROCLEAN 4110...
Página 69
- Przykryj jedzenie podczas gotowania: Przykrywanie potraw zapobiega rozpryskiwaniu się i gotuje bardziej równomiernie. - Obróć lub zamieszaj potrawę 1 raz w trakcie gotowania. - Przestrzegaj czasu podgrzewania: nie przekraczaj czasu podanego na etykiecie każdej żywności. PROCLEAN 4110...
Página 70
- Użyj miękkiej, wilgotnej szmatki do czyszczenia połączeń, drzwi, ścian wewnętrznych i talerza obrotowego. 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model: ProClean 4110 Referencia del producto: 01547 Moc mikrofali: 800 W Moc grilla: 1000 W Napięcie i frekwencja: 230 V, 50 Hz Pojemność: 23 L...
Página 71
W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. PROCLEAN 4110...
Página 72
- Přísroj by měl být umístěn minimmálně 5 metrů od televize, rádia nebo antény. - Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, musí být mikrovlnná trouba instalována tak, aby byla zástrčka přístupná a aby zaručovala účinné uzemnění v případě úniku proudu. - Aby přístroj fungoval, dvířka přístroje musí být správnězavřená. PROCLEAN 4110...
Página 73
- Po dokončení zazní varovný signál konce vaření a časovač se vrátí do výchozí polohy. Regulátor síly Má 5 stupňů výkonu: Vysoký výkon Výkon 100%: Rychlé vaření Středně vysoký výkon Výkon 81%: Normální vaření Střední výkon Výkon 58%: Pomalé vaření PROCLEAN 4110...
Página 74
- Odpojte přívodový kabel ze zdi před tím, než začnete s čištěním. Během čištění se vyhněte ponoření do vody ani jiné tekutiny. - Špatná údržba a čištění přístroje může způsobit opotřebení povrchu a ovlivnit životnost přístroje. - Nikdy nepoužívejte silné saponáty, benzín, prášková abraziva nebo kovové kartáče na čištění jakékoli části elektrického přístroje. PROCLEAN 4110...
Página 75
- Umístěte pomerančové slupky dovnitř mikrovlnné trouby a ohřívejte je na silný výkon po dobu 1 minuty. - Použijte vlhký jemný hadřík pro vyčištění spár, dvířek, vnitřních stěn a otočného talíře. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE MODEL: ProClean 4110 Reference produktu: 01547 Výkon mikrovlnné trouby: 800 W Výkon grilu: 1000 W Napětí...
Página 76
V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. PROCLEAN 4110...