Descargar Imprimir esta página

Zipp 1ZERO HiTop Manual Del Usuario página 22

Publicidad

Axle Conversion Caps
Adapterkappen für Achse
Tapas de conversión para eje
NOTICE
HiTop SW front wheels may have a 2-piece
RockShox Torque Cap end cap pre-installed.
Both end cap pieces must be removed before
non-Torque Cap end caps can be installed.
Refer to the Zipp ZM2 SL Service Manual at
www.sram.com/service
for end cap removal
instructions.
HINWEIS
Bei HiTop SW Vorderrädern kann eine
zweiteilige Drehmoment-Kappe von RockShox
vorinstalliert sein. Beide Teile dieser
Endkappe müssen entfernt werden, um eine
andere Endkappe einbauen zu können.
Hinweise zum Ausbau der Endkappen finden
sich in der Wartungsanleitung zum Zipp ZM2
SL auf www.sram.com/service.
AVISO
Las ruedas delanteras HiTop SW pueden
tener preinstalada una tapa del extremo
RockShox Torque Cap de 2 piezas. Es necesario
quitar ambas piezas de la tapa del extremo
para poder instalar una tapa del extremo que
no sea Torque Cap. Consulte el Manual de
mantenimiento de Zipp ZM2 SL en
www.sram.com/service
para obtener
instrucciones sobre la extracción de la tapa
del extremo.
1
1
Remove the axle end caps with a non-marring
tool, such as pliers with plastic jaws or a bench
vise with aluminum soft jaws.
NOTICE
The use of metal tools can damage the end
cap surface finish.
Entfernen Sie die Achs-Endkappen mit einem
stumpfen Werkzeug, z. B. eine Zange mit
Kunststoffbacken oder ein Schraubstock mit
weichen Klemmbacken aus Aluminium.
HINWEIS
Metallwerkzeuge können die Oberfläche der
Endkappen beschädigen.
Retire las tapas del extremo del eje con una
herramienta que no arañe, por ejemplo unos
alicates de boca de plástico o un tornillo de
banco con mordaza blanda de aluminio.
AVISO
Utilizar herramientas metálicas podría dañar el
acabado superficial de la tapa
del eje.
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸/旋松
Quitar/Aflojar
Coupelles de conversion de l'axe
Tappi di conversione per il perno
Conversiekapjes voor as
Des coupelles RockShox Torque Cap en
2 parties peuvent être préinstallées sur les
roues avant HiTop SW. Les deux parties de
ces coupelles doivent être retirées avant de
pouvoir installer des coupelles autres que
Torque Cap. Pour savoir comment retirer les
coupelles, consultez le Manuel d'entretien Zipp
ZM2 SL à l'adresse www.sram.com/service.
Le ruote anteriori HiTop SW possono presentare
un tappo terminale RockShox Torque Cap in
2 pezzi preinstallato. Entrambi i tappi terminali
devono essere rimossi prima di poter installare i
tappi terminali non Torque Cap. Fare riferimento
al Manuale di manutenzione Zipp ZM2 SL su
www.sram.com/service
rimozione del tappo terminale.
MEDEDELING
HiTop SW voorwielen kunnen reeds van een
2-delige RockShox Torque Cap-eindkapje
voorzien zijn. Beide eindkapdelen moeten
worden verwijderd voordat niet-Torque
Cap-eindkapjes geïnstalleerd kunnen
worden. Raadpleeg de Zipp ZM2 SL
onderhoudshandleiding op
service
voor instructies over het verwijderen
van eindkapjes.
Retirez les coupelles situées aux deux extrémités
de l'axe à l'aide d'un outil qui n'abîmera pas
les surfaces des pièces, comme une pince en
plastique ou un étau avec des mâchoires en
aluminium tendre.
L'utilisation d'outils métalliques peut
endommager les surfaces des coupelles.
Rimuovere i tappi terminali del perno con uno
strumento che non provochi danni, ad esempio
delle pinze con becchi di plastica o una morsa
da banco con ganasce morbide in alluminio.
L'uso di utensili metallici può danneggiare la
finitura superficiale del tappo terminale.
Verwijder de eindkapjes van de as met een niet
beschadigend gereedschap, zoals een tang
met kunststof bekken of een bankschroef met
aluminium zachte bekken.
MEDEDELING
Het gebruik van metalen gereedschap
kan het oppervlak van de eindkapjes
beschadigen.
Retirar/Desapertar
取り外し/ 緩める
Tampas de Conversão do Eixo
アクスル ・ コンバージョン ・ キャ ップ
轴转换帽
AVIS
As rodas da frente HiTop SW podem ter pré-
instalada uma tampa final de enroscar RockShox
Torque Caps de 2 peças. Ambas as peças da
tampa final têm que ser removidas antes de se
poderem instalar tampas finais que não sejam
as RockShox Torque Caps. Consulte o Manual
de Serviço do Zipp ZM2 SL em
service
tampas finais (end caps).
AVVISO
HiTop SW フ ロ ン ト・ ホ イ ー ル に は、2 つ
の RockShox トルク・キャップのエンド・
キャップが事前に取り付けられている場合
が あ り ま す。 こ れ ら の エ ン ド・ キ ャ ッ プ
は、RockShox トルク・キャップのエンド・
キャップ以外のエンド・キャップを取り付
ける前に、2 つとも取り外す必要がありま
per istruzioni sulla
す。エンド・キャップの取り外しに関する
説明は、
ている Zipp ZM2 SL サービス・マニュアル
を参照してださい。
HiTop SW 前 轮 可 能 预 装 了 一 个 两 片 式
RockShox Torque Cap 端 盖。 必 须 先 卸
下这两片端盖,才能安装非 Torque Cap
端盖。请参阅
Zipp ZM2 SL 保养手册,以了解端盖拆卸
说明。
www.sram.com/
Retire as tampas das pontas do eixo com uma
ferramenta que não risque nem morda, tal
como um alicate com maxilas de plástico ou um
torno com maxilas de alumínio macio.
AVIS
O uso de ferramentas metálicas pode
danificar o acabamento da superfície das
tampas da extremidade do eixo.
刃がプラスチック製のプ ライヤーや、 硬度の低い
アルミ製の口金が付いたベンチバイスなど、
損傷が起きにくいツールを使用して、 アクスルのエ
ンド ・ キャ ップを取り外します。
AVVISO
金属製のツールを使用すると、 エンド ・ キャ ップ
の表面を損傷することがあります。
用非损坏性工具(如:带塑料钳口的钳具或带
铝质软钳口的虎钳)卸下车轴盖帽。
使用金属工具会损坏盖帽的表面光洁度。
NOTIFICAÇÃO
www.sram.com/
a fim de obter instruções para retirar as
注意事項
に掲載され
www.sram.com/service
注意
上的
www.sram.com/service
NOTIFICAÇÃO
注意事項
注意
22

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3zero moto