Crta. de Mieres, s/n
ÚJ ESPA
SPAIN
BOMBAS ELÉCTRICAS, S.A.
17820 BANYOLES - GIRONA
E
PRODUCTOS:
GB
PRoDUcTs:
TecnoSs
DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD
Los productos arriba mencionados se hallan conformes a: Directiva
98/37/CE (Seguridad máquinas), Directiva 89/336/CEE (compatibilidad
electromagnética), Directiva 73/23/CEE (Baja Tensión), Directiva
2000/14/CE (emisión sonora) y a la Norma Europea EN 60.335 — 2 - 41.
dl
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
Firma/Cargo:
EVIDENCE
OF CONFORMITY
The products listed above are in compliance with: Directive 98/37/CE
(Machine Security), Directive 89/336/CEE (Electromagnetic compatibility),
Directive 73/23/EEC (Low Voltage) and Directive 2000/14/EC (noise
emission) and with the European Standard EN 60.335 — 2 — 41.
a
<a
Signature/Qualification:
Pere Tubert (Respons.
Oficina Técnica)
E
BOMBAS DE SUPERFICIE
Indicaciones de seguridad y prevención de daños en la bomba y personas.
GB SURFACE PUMPS
Safety instructions and damage prevention of pump and property
1
E
Atención a los límites de empleo.
GB Caution! Observe limitations of use.
2
E
La tensión de la placa tiene que ser
la misma que la de la red.
GB The standard voltage must be the
same as the mains voltage.
|
5
| E
Recuerde cebarla bomba.
GB Remember to prime pump.
6
E
Asegúrese que el motor pueda auto-
ventilarse.
GB Check for motor self-ventilation.
3
E
Conecte la electrobomba a la red
mediante un interruptor omnipolar
(que interrumpa todos los hilos de
alimentación) con una distancia de
apertura de los contactos de al
menos 3 mm.
GB Connect pump to the mains via a
omnipolar switch (that interrupts all
the power supply wires) with at least
3 mm opening between contacts.
3a
OFF
7]
7
E
Atencion a los liquidos y ambientes
peligrosos.
GB Beware of liquids and hazardous
environments.
E
Como protección suplementaria de las
sacudidas eléctricas letales, instale
un interruptor diferencial de elevada
sensibilidad (0.034).
GB Install a high sensitivity differential
switch as supplementary protection
to prevent mortal electric shocks
(0.03A).
es
3b
E
Efectúe la toma a tierra de la bomba.
GB Connect pump earthing.
3b
E
No instalar la bomba al alcance de
los niños.
GB Install pump away from children's
reach.
9
E
Atención a las pérdidas accidentales.
No exponga la electrobomba a la
intemperie.
GB Caution! Look out for accidental leaks.
Do not expose pump to bad weather.
4
E
Utilice la bomba en el campo de
prestaciones indicado en la placa.
GB Use pump observing standard perfor-
mance limits.
H. max 38 mnt |
Esc
10
E
Atención a la formación de hielo.
Sacar la corriente de la electrobom-
ba antes de cualquier intervenciön
de mantenimiento.
GB
Caution! Avoid icing.
Cut out power supply before servi-
cing pump.