Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento
Using the Recline Function and Seat Swivel
Cómo utilizar la función de reclinado y el asiento giratorio
Utilisation de la fonction inclinaison et l'émerillon du siège
Recline release lever
Palanca de liberación del mecanismo
para reclinar
Levier de déblocage de l'inclinaison
Pull
Tire
Tirer
1
Pull the left and right RELEASE levers SIMULTANEOUSLY and carefully rotate the
backrest tube up or down into the desired position.
CAUTION: NEVER use recline feature while child is in seat! ALWAYS remove child
from seat before adjusting.
Tire de las palancas de LIBERACIÓN izquierda y derecha en forma SIMULTÁNEA y con
cuidado haga girar el tubo del respaldo hacia arriba o abajo hasta que esté en la posición
deseada.
PRECAUCIÓN: ¡No utilice NUNCA la posición reclinada mientras el bebé esté
sentado en la sillita! SIEMPRE retire al bebé del asiento antes de ajustar la posición
de reclinado.
Tirer les leviers de DÉBLOCAGE gauche et droit SIMULTANÉMENT, et faire tourner
délicatement le tube du dossier vers le haut ou vers le bas dans la position souhaitée.
MISE EN GARDE : NE PAS utiliser la fonction inclinaison pendant que l'enfant se
trouve dans le siège ! TOUJOURS retirer l'enfant du siège avant de procéder au
réglage.
2
Click • Clic • Clic
Mode d'emploi
Two positions • Dos posiciones • Deux positions
Three positions • Tres posiciones • Trois positions
– 23 –
Click • Clic • Clic