WARNING
EN
To Prevent Serious Injury or Death:
• NOT INTENDED FOR CARRYING BABY.
• NEVER leave child unattended in the swing.
• ALWAYS use restraint system.
• NEVER use with an active child who may be able to climb out of the seat.
• NEVER place a child under 6 lbs. (3 kg) or over 25 lbs. (11 kg) in the swing.
• NEVER move unit while child is in swing!
• NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar.
FALL HAZARD:
• NEVER place the swing on countertops, tables, on or near steps or on
other elevated surfaces. • ALWAYS use on the floor.
SUFFOCATION HAZARD:
• NEVER use on soft surface (such as a bed, sofa, or cushion), as swing
may tip over and cause suffocation.
CAUTION
• This product contains small parts. Adult assembly required.
IMPORTANT
• This product contains magnets.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• Do not use product if damaged or broken.
ADVERTENCIA
ES
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• ¡NO ESTÁ DISEÑADA PARA CARGAR BEBÉS!
• NUNCA deje al niño sin supervisión en la mecedora.
• SIEMPRE use el sistema de sujeción.
• NUNCA la utilice con un niño activo que pueda bajarse del asiento.
• NUNCA coloque un niño de menos de 6 lb (3 kg) ni de más de
25 lb (11 kg) en la mecedora.
• ¡NUNCA mueva la unidad mientras el niño esté en la mecedora!
• NUNCA ate cuerdas ni correas adicionales al producto ni a la barra de juguetes.
PELIGRO DE CAÍDAS:
• NUNCA coloque la mecedora en superficies de trabajo, mesas, en
escalones o cerca de ellos, ni en ninguna otra superficie elevada.
• SIEMPRE úsela sobre el suelo.
PELIGRO DE ASFIXIA:
• NUNCA la utilice sobre una superficie blanda (como una cama, un sofá
o un almohadón), ya que el columpio puede volcarse y causar asfixia.
– 2 –