Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27712 Manual De Las Instrucciones página 42

Ocultar thumbs Ver también para 27712:

Publicidad

3
5. Attachment clutch switch
5. Ein- und Ausschaiten des Mihaggregats
5. Commande d'embrayage et de d6brayage du
carter de coupe
5. Acoplamiento
y desacoplamlento de la uni-
dad de corte
(_
5. Leva inserimento tagllaerba.
5. Aan- en uitschakeling van de maaikast
2
6. Quick lifting/lowering
of the cutting
unit
Pull the lever backwards to quickly lift the cutting unit when
passingover irregularities in the lawn etc. During transpor-
tation the cutting unit shell be in the highest position. Pull
the lever back until it locks. To lower the unit: Pull the lever
backwards (1). Push in the button (2) and then move the
lever forward (3).
6. Schnelles Heben und Senken des M_haggre-
gats
Den Hebelzur0ckziehen, um des M_haggregat schnell bei der
Fahrt 0her z.B. unebene Stellen des Rasens anzuheben. Bei
Transportfahrt selldes M_.haggregat in der h6chsten Stellung
stehen. Den Hebel zur_ckziehen, bis dieser gesperrt wird.
Senken des Aggregats: Hehel zur0ckziehen (1). Knopf (2)
dr0cken und danach den Hebel (3) nach vornfShren.
6. Relevage et abaissement du carter de coupe
Tirer sur le levierversI'arribre (1) pourreleverrapidement l e
carter de coupeIorsdu passagesurone surfaceaccident6e.
Pourletransport,lecarterdecoupedoit6tredanssa position
la plus61ev6e(relev_au maximum).Pourcela, tirer le levier
vers I'arribre usqu'_ sa 10ut6e. P ourabaissarle carter de
coupe,tirerI_=gbrement le levierversI'arribm (1) puisenfoncer
le boutonpoussoir(2) situ_sur le dessus du levier,ramener
ensure le levier vers I'avant(3) en maintenantla pression
sur le boutonpoussoir.
6. Elevaci6n/descanso
rdpidos del equipo
de
corte
Tire de la pelanca hacia atrds para levantar rdpidamente el
equipo de corte al pasar sobre irregularidades del terreno,
etc. AI transportar la mdquina, el equipo de corte ha de estar
en la posiel6n mds alta. Tire de la pelanca haela atrds hasta
que sa bloquee. Para descender el equipo de corte:Tire de la
palanca hacia atr_s (1). Apriete el bot6n (2) y neve despu(_s
la palanca hacia adelante (3).
Q
6. Sollevamento/abbassamento
del tagliaerba
Per sollevare iltagliaerba quando sia necessario, tirareindietro
la leva. In caso di trasporto iltagliaerba deve essere solleveto.
Per abbassare iltegliaerba:Tirare indietrola leva(1). Premere
il pulsante (2) e portare poi la leva in avanti (3).
6. Snelle
verhoging/veriaging
van maaikast
Breng de hendel naar achteren om de maaikast snel te doen
ve,hogen bij bet passeren van oneffenheden in het gazon. Bij
transport dient de maaikast in zijn hoogste stand te staan. ZSt
de hendel achteruit, totdat deze vergrendeld is. Om de kast
te doen vedagen: Zet de hendel achtsruit (1). Druk de knop
in (2) en breng daarna de hendel naar voren (3).
42

Publicidad

loading