Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27712 Manual De Las Instrucciones página 64

Ocultar thumbs Ver también para 27712:

Publicidad

6
(_
Pour assurer rentretien
du moteur
Se r6f6rerau manueld'utilisation du moteur.
Vidange de I'huile du moteur
ReUrer le bouchon (1) et placer le tuyau de vidange (2).
Pourouvd r la soupape de vidange, mpouseer Idg_.mment
la soupaj:_e., an la falsant tourner dens le sons contralre
des aigudles d'une montre pour sortir du cran puis tirer
sur a soupape pour libdrer rhuile.
Pour reformer la soupape de vidange, repousser la
soupape et la fake toumer Idg_rement dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'au verrouillage du cran et
rel&cher la soupape.
ReUrer le tuyau de vidange et replacer le bouchon.
1. Bouchon
2. Tuyau de vidange
To service engine
See enginemanual.
Oil drain valve
Remove cap and install drain tube.
To open valve, push in slightly,turn counterclockwise and
pull out.
To close valve, push in and turn clockwise.
Remove drain tube and install cap.
1. Cap
2. Drain Tube
_)
Wartung des Motors
Im Handbuchdes Motorsnachschlagen
Ventil fOr den 61ablauf
Den Deckel abnehmen und den Ablaufschlauch hinein-
stecken.
Zum (_fnen des Ventils, dieses leicht hinunter d_cken,
gegen den Uhrzeigersinn dmhen und herausziehen.
Um das VantU zu schlieseen, dieses hinein dr0cken u ld
im Uhrzeigersinn drehen
Den Ablaufschlauch herausziehen undden Deckelwieder
aufsetzen.
1, Deckel
2. Ablaufschlauch
64
Mantenimiento
del motor
Vea el manual del motor.
Vdlvula de purga del aceit_
Remover la caperuza e instalar el tube de purga.
Pare abrir la vdlvula, apretar ligeramente,girar en el sen-
tido contrario al de las agujas dal mloj y desanganchar.
Para cerrar la vdlvula, apretar y girar en el santido de las
agujas del reloj.
Remover el tubo de purga e instalar la caperuza.
1. Caperuza
2. Tube de purga
(_)
Manutenzione
del motore
Fare riferimonto al manualedel motore.
Valvola di scarico delrolio
Rimuovam il tappo ed inserire il tube di scarico.
Per aprire la valvola, premere Isggermente, ruotam in
senso antiorado ed estrarre.
Per ehiudere la valvola, premere e ruotare in senso
orario.
Rimuovere il tubo di scarico e riposizionare il tappo.
1. Tappo
2. Tube di scarico
NLN
_
Voor hot onderhoud
van de motor
Zie motor handleiding
Olie aflaatklep
Nesm bet kapje weg en breng de aflaatbuis aan.
Om de klep te openen druk lichtjes in, draai om tegen
wijzerzin en trek uit.
Om de klep te sluiten, druk in en dmai om in wijzerzin.
Verwijder de aflaatbuis en brang bet kapje aan.
1. Kapje
2. Aflaatbuis

Publicidad

loading