Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 1 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15
SCT 5-40
SCT 5-40 U
SCT 6-25
7 213 01
7 213 02
7 213 03
3 41 01 033 06 8
Printed in Germany 09.03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fein SCT 5-40

  • Página 1 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 1 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 SCT 5-40 U SCT 6-25 7 213 01 7 213 02 7 213 03 3 41 01 033 06 8 Printed in Germany 09.03...
  • Página 2 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 2 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português EÏÏËÓÈο Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar âesky Slovensky Polski На русском языке...
  • Página 3 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 3 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 U SCT 5-40 U SCT 6-25...
  • Página 4 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 4 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 B-A-C...
  • Página 5 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 5 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Bedienungsanleitung Schrauber. Diese Bedienungsanleitung und die beilie- genden Sicherheitshinweise sind zum spä- teren Gebrauch aufzubewahren und bei Auf einen Blick.
  • Página 6 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 6 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Bedienen. Drehmoment einstellen (2) (SCT 5-40 U). Ein- und Ausschalten (5). Verletzungsgefahr Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädi- durch unbeabsichtigtes Einschalten.
  • Página 7 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 7 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Ersatzteile. Eine Schraube zur Probe bis zum Anschlag eindrehen. Ersatzteilübersicht am Ende dieser Schraubtiefe korrigieren.
  • Página 8 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 8 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Garantie. Umweltschutz. Jedes FEIN-Elektrowerkzeug wird sorgfäl- Verpackungen, ausgediente Geräte und tig geprüft und unterliegt den strengen Zubehör einer umweltgerechten Wieder-...
  • Página 9 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 9 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 CE-Konformität. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014,...
  • Página 10 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 10 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Operating instructions for screwdriver. These operating instructions and the enclosed safety instructions should be kept carefully for later use and enclosed Overview.
  • Página 11 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 11 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Handling. For a adjusting the torque (2) (SCT 5-40 U). Switching ON/OFF (5). Risk of injury First check that the cable and plug are by switching the tool ON unintentionally.
  • Página 12 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 12 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Screw in one sample screw as far as the Please hand these operating instructions stop.
  • Página 13 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 13 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 F Metal carry case tact your specialist dealer, your national (390 x 240 x 110 mm).
  • Página 14 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 14 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 CE conformity. We declare ourselves solely responsible for this product conforming with the fol- lowing standards or standardised docu-...
  • Página 15 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 15 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Notice d’utilisation, visseuse. Bien garder ces instructions d’utilisation ainsi que les conseils de sécurité ci-joints en vue d’une utilisation ultérieure ;...
  • Página 16 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 16 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Equipements de protection Changement de l’embout (1). individuelle. Risques de blessures Pendant les travaux avec cet appareil, por- pouvant survenir en cas de mise en marche ter l’équipement de protection suivant :...
  • Página 17 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 17 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Entretien et réparation. Réglage de la butée de profondeur (7 – 10). Risques de blessures Risques de blessures Faire effectuer l’entretien, le contrôle et les...
  • Página 18 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 18 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Accessoires. Garantie. Les illustrations et les numéros de réfé- Chaque outil électroportatif FEIN a été...
  • Página 19 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 19 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Caractéristiques techniques. Référence 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Type SCT 5-40...
  • Página 20 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 20 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Per la Vostra sicurezza. Istruzioni per l’uso Cacciavite/avvitatore. Utilizzare la macchina solo dopo Guida rapida.
  • Página 21 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 21 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Non applicare alla macchina targhette e Selezione del senso di rotazione (4). simboli utilizzando rivetti o viti. Ciò...
  • Página 22 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 22 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Pulizia e cura. Ruotando la vite sulla tacca successiva, la presa aumenta di 0,16 mm. La profondità...
  • Página 23 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 23 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Parti di ricambio. Garanzia. L’elenco delle parti di ricambio riportato Ogni elettroutensile FEIN è sottoposto ad alla fine di questo libretto d’istruzioni, il...
  • Página 24 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 24 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Dati tecnici. Numero d’ordine 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Modello SCT 5-40...
  • Página 25 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 25 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Gebruiksaanwijzing schroevendraaier. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde veiligheidsvoorschriften voor later gebruik. Geef de gebruiksaan- In één oogopslag.
  • Página 26 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 26 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Persoonlijke bescherming. Draaimoment instellen (2) (SCT 5-40 U). Draag bij werkzaamheden met deze machine de volgende beschermende uit-...
  • Página 27 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 27 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Onderhoud en reparaties. Stel als voorinstelling de aanslaghuls zo in dat deze met het raakvlak van de schroef in één vlak ligt.
  • Página 28 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 28 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Toebehoren. Garantie. Zie de afbeelding en bestelnummers aan Elk elektrisch gereedschap van FEIN het einde van deze gebruiksaanwijzing.
  • Página 29 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 29 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Technische gegevens. Bestelnummer 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Type SCT 5-40...
  • Página 30 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 30 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Para su seguridad. Instrucciones de manejo para atornilladoras. Antes de utilizar este aparato leer y atenerse a las instrucciones com- De un vistazo.
  • Página 31 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 31 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Daños materiales Cambio de útil (1). La tensión de la red debe coincidir con Riesgo de lesión aquella indicada en el aparato.
  • Página 32 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 32 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Mantenimiento y reparación. Ajuste del tope de profundidad (7 – 10). Riesgo de lesión Riesgo de lesión Los trabajos de mantenimiento, control y re- debido a una conexión involuntaria.
  • Página 33 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 33 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Accesorios. Garantía. La representación gráfica y los nº de Toda herramienta eléctrica FEIN se pedido se encuentran al final de estas ins- somete a un esmerado control y debe trucciones de manejo.
  • Página 34 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 34 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Datos técnicos. Nº de pedido 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Tipo constructivo...
  • Página 35 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 35 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Para sua segurança. Instrução de serviço Aparafusadora. Antes de utilizar esta máquina, leia Com um golpe de vista.
  • Página 36 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 36 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Não rebitar ou aparafusar placas ou mar- Seleccionar o sentido de cas sobre o aparelhos. Desta forma o iso- rotação (4).
  • Página 37 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 37 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Limpeza e tratamento. Ajustar o esbarro de profundidade (7 – 10). Perigo de lesões Perigo de lesões devido a uma ligação involuntária.
  • Página 38 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 38 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Peças de reposição. Garantia. No final desta instrução de utilização, Cada ferramenta eléctrica FEIN é cuidado- encontra-se uma vista geral das peças de...
  • Página 39 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 39 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Dados técnicos. Número de referência 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Modelo...
  • Página 40 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 40 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, ηÙÛ·‚›‰È. ∞˘Ù¤˜ ÔÈ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ηıÒ˜ Î·È ÔÈ Û˘ÓËÌ̤Ó˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ê˘Ï·¯ÙÔ‡Ó ÁÈ· οı ÂӉ¯fiÌÂÓË...
  • Página 41 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 41 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 ÃÂÈÚÈÛÌfi˜. ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÚÔ‹˜ ÛÙÚ„˘ (2) (SCT 5-40 U). £¤ÛË ÛÂ Î·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (5).
  • Página 42 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 42 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 ƒ‡ıÌÈÛË Ô‰ËÁÔ‡ ‚¿ıÔ˘˜ (7 – 10). ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÂÈÛ΢‹. ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ·fi ·Úfi‚ÏÂÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
  • Página 43 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 43 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 ¶·ÚÂÏÎfiÌÂÓ·. ∂ÁÁ‡ËÛË. ∞ÂÈÎfiÓÈÛË Î·È Îˆ‰ÈÎÔ› ·Ú·ÁÁÂÏ›·˜ ÛÙÔ ∫¿ı ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ FEIN Â›Ó·È Ù¤ÏÔ˜ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ.
  • Página 44 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 44 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο. ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ·Ú·ÁÁÂÏ›·˜ 7 213 01 7 213 02 7 213 03 ∆‡Ô˜ SCT 5-40...
  • Página 45 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 45 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Betjeningsvejledning skruemaskine. Denne betjeningsvejledning og de ved- lagte sikkerhedsforskrifter bedes opbeva- ret til senere brug og skal følge med Oversigt.
  • Página 46 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 46 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Betjening. Indstilling af drejningsmoment (2) (SCT 5-40 U). Tænd og sluk (5). Risiko for tilskadekomst Kontrollér først om kablet og stikket er...
  • Página 47 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 47 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Reservedele. Drej som en prøve en skrue i indtil stop. I slutningen af denne betjeningsvejledning Korrigér skruedybden.
  • Página 48 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 48 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Garanti. Beskyttelse af miljøet. Hvert FEIN el-værktøj kontrolleres Emballage, udtjente apparater og tilbehør omhyggeligt og er underkastet de strenge bedes afleveret til miljøvenlig genbrug.
  • Página 49 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 49 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 CE-overensstemmelse. Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt stemmer overens med føl- gende standarder eller normative doku- menter: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000-3-2/-3-3 iht.
  • Página 50 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 50 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Bruksanvisning for skrutrekker. Ta vare på denne bruksanvisningen og vedlagte sikkerhetsinformasjoner til senere bruk og la dem følge med maski- Oversikt.
  • Página 51 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 51 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Betjening. Innstilling av dreiemomentet (2) (SCT 5-40 U). Inn- og utkobling (5). Fare for skade Kontrollér først at kabelen og støpselet...
  • Página 52 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 52 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Reservedeler. Innstilling av skrudybden. Hvis en skrue skal skrus dypere inn må Reservedelsoversikt finner du bak i denne anslagshylsen dreies inn.
  • Página 53 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 53 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Garanti. Miljøvern. Hvert FEIN-elektroverktøy kontrolleres Emballasjer, gamle maskiner og tilbehør nøye og oppfyller de strenge kravene i må...
  • Página 54 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 54 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 CE-samsvarserklæring. Vi erklærer som eneansvarlig at dette pro- duktet stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000-3-2/-3-3 iht.
  • Página 55 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 55 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Bruksanvisning skruvdragare. Denna bruksanvisning och bifogade säker- hetsanvisningar bör uppbevaras för senare bruk och bifogas till maskinen vid försälj- Överblick.
  • Página 56 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 56 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Manövrering. Inställning av vridmoment (2) (SCT 5-40 U). In- och urkoppling (5). Risk för personskador Kontrollera först sladdens och stick-...
  • Página 57 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 57 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Reservdelar. Provdra en skruv mot anslag. Korrigera idragningsdjupet. Reservdelsöversikt i slutet av bruksanvis- Ska skruven dras i djupare, skruva in ningen.
  • Página 58 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 58 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Garanti. Miljöskydd. Varje FEIN-elverktyg kontrolleras nog- Hantera förpackningar, förbrukade verk- grant och underkastas FEIN-kvalitets- tyg och tillbehör enligt gällande avfalls- säkringens stränga normer.
  • Página 59 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 59 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 CE-försäkran om överensstämmelse. Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med föjande standarder och tekniska spe- cifikationer EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000-3-2/-3-3 enligt bestämmel-...
  • Página 60 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 60 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Ruuvinvääntimen käyttöohje. Tämä käyttöohje ja oheen liitetyt turvalli- suusohjeet on säilytettävä myöhempää käyttöä varten ja liitettävä koneen mukaan Laitteen osat.
  • Página 61 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 61 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Käyttö. Vääntömomentin asetus (2) (SCT 5-40 U). Käynnistys ja pysäytys (5). Loukkaantumisvaara Tarkista ensin, että kaapeli ja pistoke tahattoman käynnistyksen seurauksena.
  • Página 62 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 62 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Kierrä kokeeksi ruuvi sisään vasteeseen Sähköliikkeille lähetämme pyynnöstä kor- asti. jausohjeet. Korjaa ruuvaussyvyys. Käytä ainoastaan alkuperäisiä FEIN-vara- Jos ruuvi tulee kiertää...
  • Página 63 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 63 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Takuu. Ympäristönsuojelu. Kaikki FEIN-sähkötyökalut on tarkastettu Toimita pakkausmateriaali, käytöstä pois- huolella ja niiden on täytettävä valmistajan tetut laitteet ja lisälaitteet kierrätettäviksi.
  • Página 64 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 64 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 CE-yhdenmukaisuus. Vakuutamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on seuraavien stan- dardien ja standardisoimisasiakirjojen vaa-...
  • Página 65 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 65 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Csavarozógép, kezelési utasítás. Az Ön biztonsága érdekében. A készülék használata előtt olvassa A gép részei.
  • Página 66 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 66 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Betétcsere (1). Ne csavarozzon vagy szegecseljen semmilyen táblát vagy jelzést a készülékre! Sérülésveszély Ezzel megsértheti a védőszigetelést. Erre a véletlen bekapcsolás esetén.
  • Página 67 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 67 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Állítsa be a Karbantartás és javítás. mélységhatárolót (7 – 10). Sérülésveszély Sérülésveszély A készülék karbantartását, ellenőrzését és véletlen bekapcsolás esetén.
  • Página 68 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 68 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Tartozékok. Garancia. Az ábrák és a rendelési számok a kezelési Valamennyi FEIN elektromos szerszámot utasítás végén találhatók.
  • Página 69 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 69 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Mıszaki adatok. Rendelési szám 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Típus SCT 5-40...
  • Página 70 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 70 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Návod k obsluze ‰roubováku. Tento návod k obsluze a přiložené bezpečnostní předpisy uschovejte k Pfiehled.
  • Página 71 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 71 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Obsluha. Nastavení utahovacího momentu (2) (SCT 5-40 U). Zapnutí a vypnutí (5). Nebezpeãí poranûní Nejprve zkontrolujte kabel a zástrčku, díky neúmyslnému zapnutí.
  • Página 72 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 72 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Náhradní díly. Jeden šroub zašroubujte na zkoušku až k dorazu. Přehled náhradních dílů je uveden na konci Korekce hloubky šroubování.
  • Página 73 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 73 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Záruka. Ochrana Ïivotního prostfiedí. Každé elektronářadí FEIN se pečlivě Obaly, vysloužilé stroje a příslušenství kontroluje a podléhá přísným měřítkům předejte k opětovnému využití...
  • Página 74 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 74 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Prohlá‰ení o shodû (CE). Prohlašujeme v naší plné zodpovědnosti, že tento výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními...
  • Página 75 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 75 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Návod na pouÏívanie Skrutkovaã. Uschovajte tento návod na používanie aj priložené bezpečnostné predpisy na Na jeden pohºad.
  • Página 76 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 76 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Obsluha. Nastavenie krútiaceho momentu (2) (SCT 5-40 U). Zapnutie a vypnutie (5). Nebezpeãenstvo poranenia Najprv vždy prekontrolujte kábel a neúmyselným zapnutím.
  • Página 77 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 77 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Nastavte hæbkov˘ doraz (7 – 10). âistenie a o‰etrovanie. Nebezpeãenstvo poranenia Nebezpeãenstvo poranenia neúmyselným zapnutím.
  • Página 78 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 78 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Náhradné súãiastky. F Kufrík na náradie, kovový (390 x 240 x 110 mm). Prehľad náhradných súčiastok na konci G Kufrík na náradie, plast...
  • Página 79 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 79 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Technické údaje. Objednávacie číslo 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Druh konštrukcie...
  • Página 80 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 80 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Instrukcja obs∏ugi wkr´tarki. Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa. Przed użyciem urządzenia należy Opis urzàdzenia. przeczytać i odpowiednio stosować:...
  • Página 81 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 81 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Wybór kierunku obrotów (4). Dodatkowych tabliczek i znaków nie wolno mocować nitami ani śrubami. Kierunek obrotów na prawe lub lewe Zachodzi niebezpieczeństwo uszkodzenia...
  • Página 82 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 82 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Czyszczenie i piel´gnacja. Obrót w prawo śruby w następne wgłębienie zwiększa przypór o 0,16 mm.
  • Página 83 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 83 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Cz´Êci zamienne. F Walizka narzędziowa, metalowa (390 x 240 x 110 mm). Wykaz części zamiennych znajduje się na G Walizka narzędziowa z tworzywa...
  • Página 84 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 84 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Dane techniczne. Numer katalogowy 7 213 01 7 213 02 7 213 03 Rodzaj budowy...
  • Página 85 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 85 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Руководство по эксплуатации винтоверта. Для Вашей безопасности. Перед использованием Краткий обзор. настоящего прибора прочитать и...
  • Página 86 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 86 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Указания по технике безопасности. Обслуживание прибора. Опасность травмирования Включение и выключение (5). Прибор крепко держать.
  • Página 87 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 87 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Установка крутящего момента (2) Ограничитель глубины состоит из накидной гильзы (i) и упорной (SCT 5-40 U).
  • Página 88 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 88 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Техобслуживание и ремонт. Принадлежности: A Ограничитель глубины, состоящий из накидной гильзы и упорной Опасность травмирования...
  • Página 89 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 89 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Гарантия. Из гарантии принципиально исключаются повреждения, вызванные Каждый электроприбор фирмы ФАЙН неправильным обращением, подвергается тщательному контролю и...
  • Página 90 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 90 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 Заявление о конформности. С полной ответственностью мы заявляем, что настоящее изделие соответствует нижеследующим европейским стандартам или...
  • Página 91 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 91 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25...
  • Página 92 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 92 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 1000 1100...
  • Página 93 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 93 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 1040 3 19 01 138 01 1 3 07 01 234 00 2 (110-120 V) 1010 3 07 01 228 00 2 (230-240 V)
  • Página 94 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 94 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 U 1000...
  • Página 95 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 95 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 U 3 19 01 138 01 1 3 07 01 234 00 2 (110-120 V) 3 07 01 228 00 2 (230-240 V)
  • Página 96 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 96 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 6-25 1000...
  • Página 97 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 97 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 6-25 3 19 01 138 01 1 1040 3 07 01 234 00 2 (110-120 V) 3 07 01 228 00 2 (230-240 V) 1010 4 30 52 017 03 8 3 07 22 183 01 8...
  • Página 98 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 98 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 3 21 27 057 00 8 3 21 27 042 00 6 3 21 27 043 00 0...
  • Página 99 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 99 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 L (mm) 6 05 03 002 01 7 6 05 03 003 01 1 6 05 03 005 01 3...
  • Página 100 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 100 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 L (mm) 6 27 12 008 01 9 6 27 12 009 01 3 6 27 12 010 01 5...
  • Página 101 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 101 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 L (mm) 6 27 12 026 00 6 6 27 12 027 00 0 6 27 12 028 00 8...
  • Página 102 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 102 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 6 05 10 216 01 5 6 05 10 216 03 7 6 05 10 216 02 1...
  • Página 103 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 103 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 SCT 5-40 / SCT 5-40 U / SCT 6-25 3 39 01 065 00 7...
  • Página 104 3 41 01 033 06 8 - Buch Seite 104 Donnerstag, 4. September 2003 3:43 15 FEIN Service. C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Stammhaus: Zentralreparatur • Werk III Genkingen C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Feinstraße 3 •...

Este manual también es adecuado para:

Sct 5-40 uSct 6-257 213 017 213 027 213 03