Descargar Imprimir esta página

Scheppach Compact 15t Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 56

Ocultar thumbs Ver también para Compact 15t:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111
34. Raccordement électrique
35. Écrou borgne (barre de réglage de course)
36. Vis de fixation (barre de réglage de course)
37. Butée magnétique
3. Fournitures (fig. 3, 4)
• 1x fendeuse de bois
• 1x bras de commande à droite (4)
• 2x griffes de retenue (6)
• 1x outil de levage de troncs (7)
• 1x support de l'outil de levage de troncs (10)
• 1x vis à six pans creux M6x10 mm (10a)
• 1x support (12)
• 2x roues de transport (13)
• 2x étriers de protection (16)
• 1x bras de commande à gauche (19)
• 1x crochet à chaîne (22)
• 1x roue porteuse (25)
• 1x verrouillage de l'outil de levage de troncs (26)
• 1x levier (27)
• 1x chaîne (28)
• 2x vis à six pans M10x25 mm (4a)
• 2x plaque de renfort (4b)
• 1x vis à six pans M12x70 mm (7a)
• 2x vis à six pans M10x25 mm (12a)
• 1x essieu de roue (13a)
• 4x rondelle plate ø 25 mm (13b)
• 2x enjoliveurs (13c)
• 4x vis à six pans M8x50 mm (16b)
• 2x vis à six pans M12x40 mm (22a)
• 1x douille (25a)
• 2x rondelles plates M12 (25b)
• 1x vis à six pans M12x85 mm (25c)
• 1x vis à six pans M8x55 mm (26a)
• 2x vis à six pans M8x55 mm (26b)
• 1x vis à six pans M12x40 mm (28a)
• 4x vis à six pans M10x25 mm (30a)
• 1x mode d'emploi
4. Utilisation conforme
La fendeuse de bois est exclusivement conçue pour
fendre le bois de chauffe dans le sens des fibres.
La machine doit être utilisée selon les dispositions cor-
respondantes. Toute autre utilisation est considérée
comme étant non conforme. Le fabricant décline toute
responsabilité quant aux dommages ou blessures qui
en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur
est le seul responsable.
56 | FR
Une utilisation conforme consiste également à respec-
ter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions
de montage et les consignes d'utilisation de la notice
d'utilisation.
Les personnes utilisant la machine et en assurant la
maintenance doivent bien la connaître et connaître les
dangers possibles qu'elle implique.
En outre, les prescriptions de prévention des accidents
doivent être respectées de la manière la plus scrupu-
leuse possible.
Toutes les autres règles de médecine du travail et de
sécurité doivent être respectées.
Toute modification de la machine annule toute garantie
du fabricant pour les dommages en résultant.
• La fendeuse de bois hydraulique est uniquement
adaptée pour un fonctionnement vertical. Les bois
doivent uniquement être fendus à la verticale dans
le sens des fibres. Dimensions des bois à fendre :
- Longueur du bois : 75 cm - 107 cm
- Diamètre du bois : 8 cm - 38 cm
• Ne jamais fendre le bois à l'horizontale ou à contre-
fil !
• Respecter les prescriptions de sécurité, de travail
et de maintenance du fabricant, ainsi que les di-
mensions indiquées dans les caractéristiques tech-
niques.
• Les instructions de prévention des accidents
concernées et autres règles techniques de sécurité
généralement admises doivent être observées.
• La machine ne doit être utilisée, entretenue ou répa-
rée que par des spécialistes qui en sont familiers et
informés des dangers. Toute modification arbitraire
de la machine annule toute garantie du fabricant
pour les dommages en résultant.
• La machine ne doit être utilisée qu'avec des acces-
soires et des outils d'origine du fabricant.
• Toute utilisation hors de ce cadre est considérée
comme non conforme. Le fabricant n'est pas res-
ponsable des dommages en résultant, seul l'utilisa-
teur en porte le risque.
• Maintenir la zone de travail propre et exempte d'obs-
tacles.
• Placer le produit uniquement sur une surface plane
et solide.
• Vérifier le bon fonctionnement de la fendeuse de
bois avant chaque mise en service.
• N'utiliser le produit que dans des zones qui ne dé-
passent pas les 1 000 m au-dessus du niveau de
la mer.
www.scheppach.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

59054229969