Página 2
License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Página 4
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, only use the accessories recommended by Motorola Solutions. • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment. Operational Safety Guidelines •...
Página 5
Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1 Enter motorolasolutions.com...
Página 6
Contact Address European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland United Kingdom Contact Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
Página 8
MN002406A01-AL Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
Página 9
MN002406A01-AL Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
Página 10
1.3.8 IMPRES 2 or IMPRES End-of-Service-Life LED Indication........19 1.3.9 Reconditioning Switch....................19 Chapter 2: Troubleshooting................... 20 Chapter 3: Service....................22 Chapter 4: MSI Authorized Power Supplies and Power Cords......23 4.1 Motorola Solutions-Authorized APX Batteries............... 23 4.2 Motorola Solutions-Authorized APX NEXT Batteries.............24 4.3 IMPRES Feature and Benefit Description................24...
Página 11
While a radio is in a charger pocket, the radio may be on only if the radio is transmitting data wirelessly, such as using Wi-Fi. Otherwise, turn off the radio. • Connect the charger to an AC outlet using only a Motorola Solutions-authorized power supply. Refer to MSI Authorized Power Supplies and Power Cords on page 23 •...
Página 12
MN002406A01-AL Chapter 1 : Operational Safety Guidelines Charging Procedure Prerequisites: Turn off the radio. NOTE: You can only turn on the radio when the radio is transmitting data wirelessly before charging a radio with an IMPRES 2 or IMPRES battery. Procedure: 1 Plug the charger end of the power supply cord into the power receptacle located at the back of the charger.
Página 13
MN002406A01-AL Chapter 1 : Operational Safety Guidelines 1.2.2 Charging Indicators After the IMPRES ™ 2 or IMPRES battery is properly seated into the pocket, the charger indicator illuminates to indicate that the charger has recognized the presence of the battery. Refer to the charging indicator in the following table.
Página 14
MN002406A01-AL Chapter 1 : Operational Safety Guidelines Charger Specification • Input: 14 V 2.8 A • Output: 8.7 V 1.3.1 Features and Benefits The IMPRES 2 energy solution is an advanced Tri-Chemistry energy system developed by Motorola Solutions. This system includes the following items: •...
Página 15
MN002406A01-AL Chapter 1 : Operational Safety Guidelines 1.3.3 IMPRES 2 or IMPRES Pocket-to-Pocket When charging IMPRES 2 or IMPRES batteries, the IMPRES 2 or IMPRES charger records charging information within battery memory. If the IMPRES 2 or IMPRES battery is removed from one IMPRES 2 or IMPRES charger pocket and, within 30 minutes, inserted into another or the same IMPRES 2 or IMPRES charger pocket, then charging resumes at the point where charging was interrupted.
Página 16
MN002406A01-AL Chapter 1 : Operational Safety Guidelines 2 Click Check Version to find the latest available version from the MSI server. 3 Select the device or charger that requires update.
Página 17
MN002406A01-AL Chapter 1 : Operational Safety Guidelines NOTE: You cannot select device or charger already updated with the latest firmware version. 4 To initiate firmware upgrade, click Upgrade. 5 Click OK on the confirmation window when prompted to start the upgrade. A window shows the progress of the upgrade until completion.
Página 18
MN002406A01-AL Chapter 1 : Operational Safety Guidelines 6 Close the window after upgrades is completed. 1.3.7 Manual IMPRES 2 or IMPRES Calibration and Reconditioning Though calibration or reconditioning is automatic, some situations require manual initiation. For example, the IMPRES 2 or IMPRES charger indicates alternating amber and green LED for the IMPRES 2 or IMPRES battery, because calibration is disabled in the charger.
Página 19
IMPRES 2 charger with software version V2.05 or newer. When this feature is enabled, the status LED flashes red and green alternately upon charge completion for battery that went through prolonged exposure under extreme high temperature environment. Motorola Solutions recommends removing this battery out from the service.
Página 20
During the reconditioning process, the battery becomes fully discharged. As a result, the radio can shut down during reconditioning mode. Motorola Solutions recommends that you calibrate the battery without radio attached. Otherwise, turn off the attached radio.
Página 21
MN002406A01-AL Chapter 2 : Troubleshooting Problem What it Means... What to do... 40°C (104°F) or the battery voltage may be lower than the predetermined threshold level for rapid charging.
Página 22
MN002406A01-AL Chapter 3 : Service Chapter 3 Service Adaptive single-unit chargers (SUCs) are not repairable. Order replacement chargers as necessary from your local Motorola Solutions sales representative.
Página 23
Motorola Solutions-Authorized APX Batteries The APX Series IMPRES 2 chargers charge the APX and APX NEXT batteries. The batteries can be attached to a radio or can be stand-alone. Table 5: Motorola Solutions Authorized Batteries (APX) Kit (Part Number) Description...
Página 24
• Radio hardware and software that provides the capability for IMPRES-compatible radios to communicate with IMPRES batteries. The IMPRES adaptive charger—when used with IMPRES batteries by Motorola Solutions—has the following benefits: • Maximize operation time between charge cycles by automatically eliminating memory effect.
Página 25
MN002406A01-AL Chapter 4 : MSI Authorized Power Supplies and Power Cords • Maximize battery life by significantly reducing heat during the trickle and postcharge cycles. • Eliminate the need to purchase reconditioning equipment and train personnel to “manage battery maintenance tasks”. With this unique patented system approach, there is no need to track and record IMPRES battery use, conduct manual reconditioning cycles, or remove batteries from chargers following charging.
Página 27
Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
Página 29
• Pour éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez pas le chargeur s’il est cassé ou endommagé. Confiez-le à un technicien de maintenance Motorola Solutions agréé. • Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne démontez pas le chargeur. Il ne peut pas être réparé...
Página 30
MN002406A01-AL Sécurité et aspect juridique Directives d’utilisation sécuritaire • Cet équipement n’est pas adapté à une utilisation en extérieur. Ne l’utilisez que dans des emplacements secs et sous des conditions de nature semblable. • Ne branchez l’équipement qu’à un bloc d’alimentation à fusible câblé approprié de tension prescrite (telle que spécifiée sur le produit).
Página 31
Utilisez ces informations pour obtenir la meilleure réponse possible. Cependant, si nécessaire, vous pouvez également trouver les coordonnées du soutien général sur le site Web de Motorola Solutions, en suivant les étapes ci- dessous : 1 Saisissez motorolasolutions.com...
Página 32
Adresse de communication Pour l’Union européenne, communiquez avec : Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovie, Pologne Contact Royaume-Uni Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Royaume-Uni Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
Página 33
MN002406A01-AL Marques de certification Marques de certification...
Página 34
MN002406A01-AL Conventions de style Conventions de style Les conventions de style suivantes sont utilisées : Convention Description Gras Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (par exemple : fenêtre Alarms Browser).
Página 35
MN002406A01-AL Conventions des icônes Conventions des icônes La documentation a été conçue de façon à offrir divers repères visuels au lecteur. Les icônes graphiques suivantes sont utilisées dans tout l’ensemble de documentation. DANGER : Le terme DANGER et l’icône de sécurité associée impliquent que le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves, potentiellement mortelles.
Página 36
Chapitre 2 : Dépannage.................... 22 Chapitre 3 : Service....................24 Chapitre 4 : Blocs et cordons d’alimentation agréés par MSI......25 4.1 Batteries agréées par Motorola Solutions APX..............25 4.2 Batteries agréées par Motorola Solutions APX NEXT............26 4.3 Description des avantages et fonctionnalités IMPRES............26...
Página 37
Ne connectez pas plus du nombre de chargeurs autorisés à un circuit de 15 A ou 20 A, selon les limites de toute multiprise certifiée que vous utiliserez. REMARQUE : Motorola Solutions ne recommande pas de brancher des multiprises en série. Limitez la charge du circuit à 80 % de sa valeur nominale. •...
Página 38
MN002406A01-AL Chapitre 1 : Directives d’utilisation sécuritaire Procédure : 1 Placez la radio ou la batterie IMPRES dans le chargeur. 2 Retirez la radio ou la batterie IMPRES une fois la radio ou la batterie IMPRES complètement chargée (le voyant devient vert fixe). Procédure de charge Préalables : Éteignez la radio.
Página 39
MN002406A01-AL Chapitre 1 : Directives d’utilisation sécuritaire Figure 1 : Chargeur (vue arrière) Tableau 1 : Description du chargeur (vue arrière) Numéro de Description l’élément Port de programmation. Utilisez ce port pour programmer le chargeur. Deux ports USB. Source d’alimentation pour accessoires sans fil et gestion de flotte.
Página 40
Sortie : 8,7 V 1.3.1 Caractéristiques et avantages La solution d’alimentation IMPRES 2 est un système d’alimentation avancé à trois composants chimiques conçu par Motorola Solutions. Le système contient les éléments suivants : • Batteries IMPRES 2 et IMPRES •...
Página 41
MN002406A01-AL Chapitre 1 : Directives d’utilisation sécuritaire • Réduit la surchauffe de la batterie IMPRES 2 ou IMPRES, quelle que soit la durée pendant laquelle elle reste dans le compartiment. • Recharge régulièrement une batterie stockée dans le compartiment du chargeur, assurant ainsi un état de charge optimal pour l’utilisateur.
Página 42
Assurez-vous que votre chargeur est toujours mis à jour avec le micrologiciel le plus récent. L’application MSI Charger Reprogrammeur peut être téléchargée à partir de Motorola Online (MOL) ou du site Web Motorola Solutions. 1.3.6 Mise à jour du micrologiciel S’applique à...
Página 43
MN002406A01-AL Chapitre 1 : Directives d’utilisation sécuritaire 3 Sélectionnez l’appareil ou le chargeur à mettre à jour. REMARQUE : Vous ne pouvez pas sélectionner un appareil ou un chargeur déjà mis à jour avec la dernière version du micrologiciel. 4 Pour lancer la mise à niveau du micrologiciel, cliquez sur Upgrade.
Página 44
MN002406A01-AL Chapitre 1 : Directives d’utilisation sécuritaire 5 Cliquez sur OK dans la fenêtre de confirmation lorsque vous y êtes invité pour commencer la mise à niveau. Une fenêtre indique la progression de la mise à niveau jusqu’à ce qu’elle soit terminée.
Página 45
MN002406A01-AL Chapitre 1 : Directives d’utilisation sécuritaire 1.3.7 Calibrage/reconditionnement IMPRES 2 ou IMPRES manuel Bien que le calibrage ou le reconditionnement soit automatique, certaines situations nécessitent un lancement manuel. Par exemple, le chargeur IMPRES 2 ou IMPRES peut clignoter en alternance en orange/vert pour la batterie IMPRES 2 ou IMPRES lorsque le calibrage est désactivé...
Página 46
LED d’état clignote alternativement en rouge et vert à la fin de la charge d’une batterie étant restée trop longtemps dans un environnement à température extrêmement élevée. Motorola Solutions recommande de mettre cette batterie hors service. 1.3.9 Commutateur de reconditionnement Le chargeur est équipé...
Página 47
Pendant le processus de reconditionnement, la batterie se décharge complètement. Par conséquent, la radio peut s’éteindre au cours du processus de reconditionnement. Motorola Solutions vous recommande de calibrer la batterie sans qu’une radio ne soit connectée. Si tel n’est pas le cas, mettez la radio connectée hors tension.
Página 48
MN002406A01-AL Chapitre 2 : Dépannage Problème Cela signifie que... Procédure à suivre... LED orange La batterie est en attente Dès que cette condition est rectifiée, clignotant de charge. La température la charge de la batterie se lance de la batterie est peut-être automatiquement.
Página 49
MN002406A01-AL Chapitre 3 : Service Chapitre 3 Service Les chargeurs adaptatifs pour unité unique ne peuvent pas être réparés. Commandez les chargeurs de rechange nécessaires auprès de votre représentant commercial Motorola Solutions.
Página 50
Batteries agréées par Motorola Solutions APX Les chargeurs IMPRES 2 de la série APX permettent de charger les batteries APX et APX NEXT. Les batteries peuvent être autonomes ou fixées à une radio. Tableau 5 : Batteries agréées par Motorola Solutions (APX) Kit (référence) Description...
Página 51
APX NEXT XN IMPRES 2 Li-Ion DIVISION 2 (HAZLOC) IP68 3 400 mAh Description des avantages et fonctionnalités IMPRES La solution d’alimentation IMPRES est un système d’alimentation avancé à trois composants chimiques conçu par Motorola Solutions qui inclut ce qui suit : • les batteries IMPRES ; •...
Página 52
MN002406A01-AL Chapitre 4 : Blocs et cordons d’alimentation agréés par MSI Le chargeur adaptatif IMPRES, lorsqu’il est utilisé avec des batteries IMPRES de Motorola Solutions, présente les avantages suivants : • Optimiser le temps de fonctionnement entre les cycles de charge en supprimant automatiquement l’effet mémoire.
Página 54
Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en esta guía no se podrán copiar ni reproducir de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
Página 55
Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información.
Página 56
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, utilice solo accesorios recomendados por Motorola Solutions. • Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo y que no estén aprobados expresamente por Motorola Solutions podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo.
Página 57
MN002406A01-AL Información sobre seguridad y aspectos legales Pautas de seguridad operativa • Este equipo no debe utilizarse en áreas exteriores. Utilícelo solo en lugares o condiciones secos. • Conecte el equipo solo a un suministro que esté adecuadamente conectado al fusible y los cables con el voltaje correcto, según se especifique en el producto.
Página 58
Use esa información de contacto para obtener una respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
Página 59
Dirección de contacto Contacto de la Unión Europea Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovia, Polonia Contacto del Reino Unido Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща...
Página 60
MN002406A01-AL Marcas de certificación Marcas de certificación...
Página 61
MN002406A01-AL Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo: nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Alarms Browser). Cuando está claro que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en OK).
Página 62
MN002406A01-AL Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionarle al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de protección asociado indica información que, si se ignora, provocará...
Página 63
1.3.8 Indicación LED sobre el fin de la vida útil de IMPRES 2 o IMPRES......22 1.3.9 Switch de reacondicionamiento................22 Capítulo 2: Solución de problemas................23 Capítulo 3: Servicio....................25 Capítulo 4: Fuentes de alimentación y cables de alimentación autorizados por MSI........................26 4.1 Baterías APX autorizadas por Motorola Solutions..............26...
Página 64
MN002406A01-AL Contenido 4.2 Baterías APX NEXT autorizadas por Motorola Solutions............27 4.3 Descripción de características y beneficios de IMPRES............28...
Página 65
Conecte solamente la cantidad apropiada de cargadores a un circuito de 15 A o 20 A, según el límite de la extensión eléctrica certificada que se utilice. NOTA: Motorola Solutions no recomienda extensiones eléctricas de conexión en cadena. Limite la carga del circuito por debajo del 80 % de la calificación del circuito. •...
Página 66
MN002406A01-AL Capítulo 1 : Pautas de seguridad operativa 2 Retire el radio o la batería IMPRES una vez que el radio o la batería IMPRES estén completamente cargados. (El LED se enciende en color verde fijo). Procedimiento de carga Requisitos: Apague el radio.
Página 67
La batería continúa funcionando, pero está llegando al final de su vida útil. Solo se aplica a la batería APX NEXT XN: La batería se ha expuesto a un exceso de temperatura acumulativa. Motorola Solutions recomienda retirar la batería del servicio.
Página 68
Salida: 8,7 V 1.3.1 Funciones y beneficios La solución de energía IMPRES 2 es un avanzado sistema de energía de química triple desarrollado por Motorola Solutions. Este sistema incluye los siguientes elementos: • Baterías IMPRES 2 e IMPRES • Cargador adaptable IMPRES 2 •...
Página 69
MN002406A01-AL Capítulo 1 : Pautas de seguridad operativa 1.3.2 Inicialización de las baterías IMPRES 2 e IMPRES Para obtener la funcionalidad completa de IMPRES 2 o IMPRES, debe utilizar el cargador para inicializar una nueva batería IMPRES 2 o IMPRES. El cargador detecta de forma automática la nueva batería IMPRES 2 o IMPRES y comienza automáticamente la inicialización.
Página 70
Asegúrese de que el cargador esté siempre actualizado con el firmware más reciente. Se puede descargar el paquete de aplicaciones del Reprogramador del cargador MSI de Motorola Online (MOL) o el sitio web de Motorola Solutions. 1.3.6 Actualización del firmware Se aplica a todos los dispositivos o cargadores IMPRES Gen 1 y Gen 2;...
Página 71
MN002406A01-AL Capítulo 1 : Pautas de seguridad operativa 3 Seleccione el dispositivo o cargador que requiere actualización. NOTA: No puede seleccionar un dispositivo ni un cargador ya actualizados con la versión de firmware más reciente. 4 Para iniciar la actualización del firmware, haga clic en Upgrade.
Página 72
MN002406A01-AL Capítulo 1 : Pautas de seguridad operativa 5 Haga clic en OK en la ventana de confirmación cuando se le solicite iniciar la actualización. En una ventana, se muestra el progreso de la actualización hasta su finalización. 6 Cierre la ventana después de completar las actualizaciones.
Página 73
MN002406A01-AL Capítulo 1 : Pautas de seguridad operativa 1.3.7 Calibración y reacondicionamiento manual de las baterías IMPRES 2 o IMPRES Aunque la calibración o el reacondicionamiento son automáticos, algunas situaciones requieren una iniciación manual. Por ejemplo, los cargadores IMPRES 2 o IMPRES presentan un LED ámbar o verde en forma alternada para las baterías IMPRES 2 o IMPRES, cuando se desactiva la calibración en el cargador.
Página 74
LED de estado parpadea en rojo y verde de forma alternada cuando finaliza la carga de la batería que pasó por una exposición prolongada en un entorno a temperaturas extremadamente altas. Motorola Solutions recomienda retirar esta batería del servicio. 1.3.9 Switch de reacondicionamiento El cargador está...
Página 75
Durante el proceso de reacondicionamiento, la batería se descarga por completo. Como resultado, el radio puede apagarse durante el modo de reacondicionamiento. Motorola Solutions recomienda que calibre la batería sin el radio conectado. De lo contrario, apague el radio conectado.
Página 76
MN002406A01-AL Capítulo 2 : Solución de problemas Problema Qué significa… Qué se debe hacer… Indicador ámbar Batería a la espera de su Una vez que se corrija este problema, intermitente carga. La temperatura de la la batería comenzará a cargarse batería puede que sea inferior automáticamente.
Página 77
MN002406A01-AL Servicio Capítulo 3 Servicio Los cargadores adaptables para una unidad (SUC) no se pueden reparar. Solicite los cargadores de repuesto que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
Página 78
Baterías APX autorizadas por Motorola Solutions Los cargadores IMPRES 2 serie APX cargan las baterías APX y APX NEXT. Las baterías pueden estar conectadas a un radio o de manera independiente. Mesa 5: Baterías autorizadas por Motorola Solutions (APX) Kit (número de pieza) Descripción...
Página 79
PMNN4573 IMPRES 2 de iones de litio, TIA4950 (HazLoc), resistente, IP68, 4600 mAh Baterías APX NEXT autorizadas por Motorola Solutions Mesa 6: Baterías autorizadas por Motorola Solutions (APX NEXT) Kit (número de pieza) Descripción NNTN9087 IMPRES 2 de iones de litio, IP68, 3800 mAh...
Página 80
• el hardware y software de radio que permite a los radios compatibles con IMPRES comunicarse con las baterías IMPRES. El cargador adaptable IMPRES, cuando se utiliza con baterías IMPRES de Motorola Solutions, ofrece los siguientes beneficios: • Maximiza el tiempo de funcionamiento entre ciclos de carga mediante la eliminación automática del efecto memoria.
Página 82
Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida por força de lei na venda de um produto.
Página 84
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, use apenas acessórios recomendados pela Motorola Solutions. • Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento.
Página 85
MN002406A01-AL Informações jurídicas e de segurança Diretrizes de segurança operacional • Este equipamento não é adequado para uso ao ar livre. Utilize somente em locais secos ou em condições secas. • Conecte o equipamento somente a uma fonte com fusíveis e fios adequados e com a tensão correta, conforme especificado no produto.
Página 86
Use estas informações de contato para obter a resposta mais eficiente. No entanto, se necessário, também é possível encontrar informações gerais de contato de suporte no site da Motorola Solutions seguindo estas etapas: 1 Digite motorolasolutions.com...
Página 87
Endereço de contato Contato na União Europeia Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracóvia, Polônia Contato no Reino Unido Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
Página 88
MN002406A01-AL Marcas de certificação Marcas de certificação...
Página 89
MN002406A01-AL Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é usada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Alarms Browser). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
Página 90
MN002406A01-AL Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentação foi criado para oferecer mais dicas visuais ao leitor. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentação. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o respectivo ícone de segurança indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
Página 91
Capítulo 2: Diagnóstico e solução de problemas...........22 Capítulo 3: Serviço....................24 Capítulo 4: Fontes de alimentação e cabos de alimentação autorizados da MSI..........................25 4.1 Baterias autorizadas APX da Motorola Solutions..............25 4.2 Baterias autorizadas APX NEXT da Motorola Solutions............26 4.3 Descrição dos recursos e benefícios do IMPRES..............27...
Página 92
OBSERVAÇÃO: A Motorola Solutions não recomenda o uso de filtros de linha de encadeamento em série. Limite o carregamento do circuito para abaixo de 80% de sua classificação. •...
Página 93
MN002406A01-AL Capítulo 1 : Diretrizes de segurança operacional Procedimento: 1 Coloque o rádio ou a bateria IMPRES dentro do carregador. 2 Remova o rádio ou a bateria IMPRES depois que o rádio ou a bateria IMPRES estiver totalmente carregada. (O LED fica verde constante). Procedimento de carregamento Pré-requisitos: Desligue o rádio.
Página 94
MN002406A01-AL Capítulo 1 : Diretrizes de segurança operacional Figura 1: Carregador (vista traseira) Acima 1: Descrição do carregador (vista traseira) Número do Descrição item Porta de programação. Use essa porta para programar o carregador. Portas USB duplas. Fonte de alimentação para acessórios sem fio e gerenciamento de frota.
Página 95
Saída: 8,7 V 1.3.1 Recursos e benefícios A solução de energia IMPRES 2 é um sistema de energia avançado, com Tri-Chemistry, desenvolvido pela Motorola Solutions. O sistema inclui os seguintes itens: • Baterias IMPRES 2 e IMPRES • Carregador adaptável IMPRES 2 •...
Página 96
MN002406A01-AL Capítulo 1 : Diretrizes de segurança operacional • Realização automática de calibração ou recondicionamento somente conforme necessário. • Minimização do aquecimento da bateria IMPRES 2 ou IMPRES, independentemente de quanto tempo ela for deixada no compartimento. • Realização do “completamento” periódico de uma bateria armazenada no compartimento do carregador, mantendo um estado de alta disponibilidade para o usuário.
Página 97
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que o carregador esteja sempre atualizado com o firmware mais recente. O pacote do aplicativo reprogramador do carregador MSI pode ser baixado no Motorola Online (MOL) ou no site da Motorola Solutions. 1.3.6 Atualização do firmware aplica-se a todos os dispositivos ou carregadores IMPRES Gen 1 e Gen 2, incluindo unidade de...
Página 98
MN002406A01-AL Capítulo 1 : Diretrizes de segurança operacional 3 Selecione o dispositivo ou carregador que requer atualização. OBSERVAÇÃO: não é possível selecionar o dispositivo ou carregador já atualizado com a versão mais recente do firmware. 4 Para iniciar a atualização do firmware, clique em Upgrade.
Página 99
MN002406A01-AL Capítulo 1 : Diretrizes de segurança operacional 5 Clique em OK na janela de confirmação quando solicitado para iniciar a atualização. Uma janela mostra o andamento da atualização até a conclusão. 6 Feche a janela após a conclusão das atualizações.
Página 100
MN002406A01-AL Capítulo 1 : Diretrizes de segurança operacional 1.3.7 Calibração e recondicionamento manual da IMPRES 2 ou IMPRES Embora a calibração ou o recondicionamento sejam automáticos, algumas situações exigem iniciação manual. Por exemplo, o carregador IMPRES 2 ou IMPRES indica LEDs âmbar e verde alternados para a bateria IMPRES 2 ou IMPRES, porque a calibração está...
Página 101
LED de status pisca em vermelho e verde alternadamente após a conclusão da carga da bateria que passou por exposição prolongada em ambiente com temperatura extremamente alta. A Motorola Solutions recomendamos retirar essa bateria de funcionamento. 1.3.9 Interruptor de recondicionamento O carregador é...
Página 102
Durante o processo de recondicionamento, a bateria fica totalmente descarregada. Por isso, o rádio pode desligar quando estiver no modo de recondicionamento. A Motorola Solutions recomenda calibrar a bateria sem o rádio conectado. Caso contrário, desligue o rádio conectado.
Página 103
MN002406A01-AL Capítulo 2 : Diagnóstico e solução de problemas Problema O que significa... O que fazer... Piscando em amarelo A bateria está aguardando Quando essa condição é corrigida, para carregar. A temperatura o carregamento da bateria é iniciado da bateria pode estar abaixo automaticamente.
Página 104
MN002406A01-AL Capítulo 3 : Serviço Capítulo 3 Serviço Não é possível reparar os carregadores para uma unidade (SUCs) adaptáveis. Encomende carregadores de reposição ao seu representante de vendas local da Motorola Solutions, conforme necessário.
Página 105
Baterias autorizadas APX da Motorola Solutions Os carregadores IMPRES 2 da Série APX carregam as baterias APX e APX NEXT. As baterias podem estar conectadas ao rádio ou ser autônomas. Acima 5: Baterias autorizadas da Motorola Solutions (APX) Kit (número de peça) Descrição NNTN7033 IMPRES de íon de lítio com FM (HazLoc) IP68 de 4100 mAh...
Página 106
IMPRES 2 de íon de lítio TIA4950 (HazLoc) Resistente IP68 de 3100 PMNN4573 IMPRES 2 de íon de lítio TIA4950 (HazLoc) Resistente IP68 de 4600 Baterias autorizadas APX NEXT da Motorola Solutions Acima 6: Baterias autorizadas da Motorola Solutions (APX NEXT) Kit (número de peça) Descrição NNTN9087 IMPRES 2 de íon de lítio IP68 de 3800 mAh...
Página 107
• Hardware e software de rádio que fornecem a capacidade de rádios compatíveis com o IMPRES se comunicarem com as baterias IMPRES. O carregador adaptável IMPRES, quando usado com as baterias IMPRES da Motorola Solutions, oferece os seguintes benefícios: •...
Página 109
在未经 Motorola Solutions, Inc. 事先书面许可的情况下,不得以任何形式或通过任何方式来复制、传 播、在检索系统中存储本文档的任何部分,或将其翻译为任何语言或计算机语言。 商标 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
Página 133
未事先取得 Motorola Solutions, Inc. 書面同意,不得以任何形式或方式,將本文件的任何部分重製、傳 送、儲存於檢索系統,或翻譯至任何語言或電腦程式語言。 商標 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
Página 157
Solutions, Inc. からの事前の書面による許可なしに複製、転送、情報検索システムへの格納、あらゆる 言語への翻訳、コンピュータ言語への変換をしてはいけません。 商標 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. ライセンスの権利...
Página 184
Solutions 제품에 포함되어 있으며 Motorola Solutions이 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은 Motorola Solutions의 서면 승인이 없는 한 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 수 없습니다. 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템에 복사, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다.
Página 185
안전 및 법률 공급업체의 적합성 선언서 공급업체의 적합성 선언서 FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a)에 따름 책임 당사자 이름: Motorola Solutions, Inc. 주소: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196년 전화번호: 1-800-927-2744 제품이 다음과 같음을 선언합니다. 모델 이름: 싱글 유닛 충전기...
Página 186
• 화재, 감전 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 Motorola Solutions에서 권장하는 액세서리만 사용하십 시오. • Motorola Solutions의 명시적 승인 없이 본 장치를 변형 또는 개조하면 사용자의 장비 사용 권한이 박 탈될 수 있습니다. 작동 안전 지침 • 이 장비는 실외에서 사용하기에 적절하지 않습니다. 건조한 장소에 또는 건조한 상태로 두십시오.
Página 187
조치를 취하기 전에 문제 해결 결과 및 분석을 확인하기 위해 사용자 조직에 전달된 해당 지역 및 서비스 계약에 대한 지원 전화번호와 기타 연락처 정보를 사용하면 가장 효율적인 응답을 받을 수 있습니다. 그러나 필요한 경우 다음 단계를 따라 Motorola Solutions 웹사 이트에서 일반 지원 연락처 정보를 찾을 수도 있습니다.
Página 188
문의처 문의처 유럽 연합 문의처 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 영국 문의처 Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
Página 190
MN002406A01-AL 스타일 규칙 스타일 규칙 다음과 같은 스타일 규칙을 사용합니다. 규칙 설명 굵은 글꼴 이 서체는 화면에 이름이 나타날 때 창, 버튼 및 라벨 이름에 사용됩니다 (예: Alarms Browser 창). 확실한 것(예: 버튼)을 가리킬 때 이름이 단독 으로 사용됩니다(예: OK를 클릭합니다.). 이...
Página 191
MN002406A01-AL 아이콘 규칙 아이콘 규칙 이 문서 모음에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 문서 모음 전반 에 사용됩니다. 위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험"은 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 정보를 나타냅니다. 경고: 관련...
Página 192
1.3.9 리컨디셔닝 스위치....................19 장 2: 문 제 해결......................20 장 3 : 서비스........................21 장 4 : MSI 인증 전원 공급 장치 및 전원 코드..............22 4.1 Motorola Solutions 인증 APX 배터리..................22 4.2 Motorola Solutions 인증 APX NEXT 배터리................23 4.3 IMPRES 기능 및 이점 설명....................23...
Página 193
• 사용 중인 인증된 멀티탭의 제한에 따라 15A 또는 20A 회로에 적정 수 이상의 충전기를 연결해서는 안 됩니다. 참고: Motorola Solutions는 직렬 연결 멀티탭 사용을 권장하지 않습니다. 회로 부하를 회로 정 격의 80%보다 작게 제한합니다. • Motorola Solutions 인증 포켓만 사용하십시오.
Página 194
MN002406A01-AL 장 1 : 작동 안전 지침 충전 절차 선수 과정: 무전기를 끕니다. 참고: IMPRES 2 또는 IMPRES 배터리를 사용하는 무전기를 충전하기 전에 무전기가 무선으로 데이터를 송신하는 경우에만 무전기를 켤 수 있습니다. 절차: 1 전원 코드의 충전기 쪽을 충전기 뒷면에 있는 전원 콘센트에 꽂습니다. 2 전원...
Página 195
배터리를 계속 사용할 수 있지만 사용 깜박임 수명이 곧 종료될 수 있습니다. APX NEXT XN 배터리에만 적용 가능: 배터리가 고온에 누적 노출되었습니다. Motorola Solutions은 배터리 사용을 중 단할 것을 권장합니다. 재보정 황색 및 녹색이 교대로 깜 가능한 한 빨리 보정을 활성화하여 배터...
Página 196
MN002406A01-AL 장 1 : 작동 안전 지침 1.3.1 특징과 장점 IMPRES 2 에너지 솔루션은 Motorola Solutions에서 개발한 고급 3중 화학 에너지 시스템입니다. 이 시 스템에는 다음 항목이 포함됩니다. • IMPRES 2 및 IMPRES 배터리 • IMPRES 2 적응형 충전기 •...
Página 197
아이콘이 있는 IMPRES 2 배터리는 이 IMPRES 2 충전기(소프트웨어 버전 2.05 이상)에 도킹할 때 주기적으로 보정 및 리컨디셔닝할 필요가 없습니다. 참고: 충전기가 항상 최신 펌웨어로 업데이트되었는지 확인하십시오. MSI Charger Reprogrammer 애플리케이션 패키지는 Motorola 온라인(MOL) 또는 Motorola Solutions 웹 사이 트에서 다운로드할 수 있습니다. 1.3.6 펌웨어...
Página 198
MN002406A01-AL 장 1 : 작동 안전 지침 2 Check Version을 클릭하여 MSI 서버에서 사용 가능한 최신 버전을 찾습니다. 3 업데이트가 필요한 장치나 충전기를 선택합니다.
Página 199
MN002406A01-AL 장 1 : 작동 안전 지침 참고: 이미 최신 펌웨어 버전으로 업데이트된 장치나 충전기는 선택할 수 없습니다. 4 펌웨어 업그레이드를 시작하려면 Upgrade를 클릭합니다. 5 업그레이드를 시작하라는 메시지가 나타나면 확인 창에서 OK를 클릭합니다. 완료될 때까지 업그 레이드 진행 상태가 창에 표시됩니다.
Página 200
MN002406A01-AL 장 1 : 작동 안전 지침 6 업그레이드가 완료되면 창을 닫습니다. 1.3.7 수동 IMPRES 2 또는 IMPRES 보정 및 리컨디셔닝 보정 또는 리컨디셔닝은 자동이어도 일부 상황에서는 수동으로 시작해야 합니다. 예를 들어, 충전기에 서 보정이 비활성화되어 있기 때문에 IMPRES 2 또는 IMPRES 배터리를 사용할 경우 IMPRES 2 또는 IMPRES 충전기에서...
Página 201
XN 배터리에는 소프트웨어 버전 V2.05 이상을 사용하는 IMPRES 2 충전기에서 감지할 수 ™ APX NEXT 있는 고온 감지 기능이 있습니다. 이 기능이 활성화되면 매우 높은 온도 환경에서 장시간 노출된 배터리 가 충전 완료 시 상태 LED가 빨간색과 녹색으로 교대로 깜박입니다. Motorola Solutions은 이 배터리의 사용 중단을 권장합니다. 1.3.9 리컨디셔닝 스위치...
Página 202
간이 길어질 수 있습니다. 리컨디셔닝 프로세스가 진행되는 동안 배터리는 완전히 방전됩니다. 따라서 리컨디셔닝 모드에서는 무 전기가 꺼질 수 있습니다. Motorola Solutions은 무전기를 연결하지 않은 상태에서 배터리를 보정할 것 을 권장합니다. 그렇지 않은 경우 부착된 무전기를 끄십시오. 문제 해결 시 LED 색상을 항상 관찰합니다.
Página 203
MN002406A01-AL 서비스 장 3 서비스 적응형 싱글 유닛 충전기(SUC)는 수리할 수 없습니다. 필요에 따라 현지 Motorola Solutions 판매 담당 자에게 교체용 충전기를 주문하십시오.
Página 204
3 A, 100–240VAC Motorola Solutions 인증 APX 배터리 APX 시리즈 IMPRES 2 충전기는 APX 및 APX NEXT 배터리를 충전합니다. 배터리는 무전기에 부착하 거나 단독으로 충전할 수 있습니다. 표 5: Motorola Solutions 인증 배터리(APX) 키트(부품 번호) 설명 IMPRES 리튬 이온 FM(HazLoc) IP68 4100mAh NNTN7033 IMPRES 리튬...
Página 205
IMPRES 2 리튬 이온 DIV2(HAZLOC) IP68 4400mAh NNTN9127 APX NEXT XN IMPRES 2 리튬이온 DIV 2(HAZLOC) IP68 3400mAh PMNN4812 IMPRES 기능 및 이점 설명 IMPRES 에너지 솔루션은 Motorola Solutions에서 개발한 고급 3중 화학 에너지 시스템으로 다음을 포 함합니다. • IMPRES 배터리 •...
Página 206
MN002406A01-AL 장 4 : MSI 인증 전원 공급 장치 및 전원 코드 IMPRES 적응형 충전기는 IMPRES 배터리의 사용 패턴을 모니터링하고 해당 정보를 IMPRES 배터리에 저장하여 필요할 때만 리컨디셔닝 주기를 수행합니다. IMPRES 적응형 충전기를 사용하면 포켓에 오랫동안 둬도 IMPRES 배터리가 과열되지 않습니다. 충전 기가...
Página 208
Lizenzrechte Mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions werden weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der Nutzung von gewöhnlichen, nicht exklusiv erteilten, gebührenfreien Lizenzen, die sich aus der Anwendung der...
Página 210
Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie nur das von Motorola Solutions empfohlene Zubehör. • Jegliche Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von Motorola Solutions genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis für den Gebrauch entzogen wird.
Página 211
MN002406A01-AL Sicherheit und Recht Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen/Bedingungen. • Schließen Sie das Gerät nur an einen ordnungsgemäß gesicherten und verkabelten Netzanschluss mit der richtigen Spannung an (siehe Angabe auf dem Produkt). •...
Página 212
• die Seitennummer oder den Titel des Abschnitts mit dem Fehler • eine Beschreibung des Fehlers Motorola Solutions bietet verschiedene Kurse für die Schulung über das neue System an. Informationen zu aktuellen Kursangeboten und Technologien finden Sie unter https:// learning.motorolasolutions.com.
Página 213
Kontaktadresse Kontaktadresse Kontakt Europäische Union Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Kraków, Polen Ansprechpartner für Großbritannien Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, Vereinigtes Königreich Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
Página 215
MN002406A01-AL Hervorhebungskonventionen Hervorhebungskonventionen Die folgenden Hervorhebungskonventionen werden verwendet: Konvention Beschreibung Fett Dieser Schriftstil wird für Namen, z. B. von Fenstern, Schaltflächen und Bezeichnungen verwendet, die auf dem Bildschirm angezeigt werden (Beispiel: das Fenster Alarms Browser). Wenn klar ist, dass beispielsweise eine Schaltfläche gemeint ist, wird nur der Name verwendet (Beispiel: Klicken Sie auf OK).
Página 216
MN002406A01-AL Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise im Dokumentationssatz bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden im gesamten Dokumentationssatz verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG: Das Signalwort WARNUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie...
Página 217
1.3.7.2 Manuelles Beenden der Kalibrierung oder Wiederaufbereitung....20 1.3.8 IMPRES 2- oder IMPRES-LED-Anzeige der Akkulebensdauer.......21 1.3.9 Wiederaufbereitungsschalter................... 21 Kapitel 2: Fehlerbehebung..................22 Kapitel 3: Service.......................24 Kapitel 4: Von MSI autorisierte Netzteile und Netzkabel........25 4.1 Von Motorola Solutions autorisierte APX-Akkus..............25 4.2 Von Motorola Solutions autorisierte APX NEXT-Akkus............26 4.3 Beschreibung der IMPRES-Funktionen und -Vorteile............26...
Página 218
Daten drahtlos überträgt, z. B. über WLAN. Schalten Sie das Funkgerät andernfalls aus. • Schließen Sie das Ladegerät nur mit einem von Motorola Solutions autorisierten Netzteil an eine Steckdose an. Siehe Von MSI autorisierte Netzteile und Netzkabel auf Seite •...
Página 219
MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb Vorgehensweise: 1 Setzen Sie das Funkgerät oder den IMPRES-Akku in das Ladegerät ein. 2 Entfernen Sie das Funkgerät oder den IMPRES-Akku aus dem Ladegerät, wenn das Funkgerät oder der IMPRES-Akku vollständig aufgeladen ist (LED-Anzeige leuchtet dauerhaft grün). Ladevorgang Voraussetzungen: Schalten Sie das Funkgerät aus.
Página 220
MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb Abbildung 1: Rückansicht des Ladegeräts Tabelle 1: Rückansicht des Ladegeräts – Beschreibung Artikelnumm Beschreibung Programmier-Anschluss. Verwenden Sie diesen Anschluss, um das Ladegerät zu programmieren. Zwei USB-Anschlüsse. Stromquelle für drahtloses Zubehör und Flottenverwaltung. Gleichstromeingang.
Página 221
• Ausgang: 8,7 V 1.3.1 Funktionen und Vorteile Die IMPRES 2-Stromversorgungslösung ist ein fortschrittliches Energiesystem basierend auf drei chemischen Zusammensetzungen, das von Motorola Solutions entwickelt wurde. Dieses System umfasst die folgenden Komponenten: • IMPRES 2- und IMPRES-Akkus • Adaptives IMPRES 2-Ladegerät •...
Página 222
MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb • Aktualisierung der im IMPRES 2- oder IMPRES-Akku gespeicherten Informationen zu den Mustern • Automatische Kalibrierung/Wiederaufarbeitung nur bei Bedarf • Minimierung der Erwärmung des IMPRES 2- oder IMPRES-Akkus unabhängig davon, wie lange der Akku in der Ladeschale verbleibt •...
Página 223
NOTIZ: Stellen Sie sicher, dass Ihr Ladegerät immer mit der neuesten Firmware aktualisiert wird. Das Anwendungspaket „MSI Charger Reprogrammer“ kann von der MOL-Website (Motorola Online) oder Motorola Solutions-Website heruntergeladen werden. 1.3.6 Firmware aktualisieren Gilt für alle IMPRES-Geräte des Typs Gen 1 und Gen 2 oder Ladegeräte; dazu gehören die Charger Interface Unit (CIU), der Battery Data Reader (BDR), das Einzelladegerät (SUC), das...
Página 224
MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb 2 Klicken Sie auf Check Version, um die neueste verfügbare Version auf dem MSI-Server zu finden. 3 Wählen Sie das Gerät oder Ladegerät aus, das aktualisiert werden muss. NOTIZ: Sie können kein Gerät oder Ladegerät auswählen, das bereits mit der neuesten Firmware-Version aktualisiert wurde.
Página 225
MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb 5 Klicken Sie im Bestätigungsfenster auf OK, wenn Sie dazu aufgefordert werden, die Aktualisierung zu starten. Ein Fenster zeigt den Fortschritt der Aktualisierung bis zum Abschluss 6 Schließen Sie das Fenster nach Abschluss der Upgrades.
Página 226
MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb 1.3.7 Manuelle IMPRES 2- oder IMPRES-Kalibrierung und -Wiederaufbereitung Obwohl die Kalibrierung oder Wiederaufbereitung automatisch erfolgt, kann es Situationen geben, in denen eine manuelle Initiierung erforderlich ist. Beispielsweise blinkt die LED des IMPRES 2- oder IMPRES-Ladegeräts abwechselnd gelb und grün für den IMPRES 2- oder IMPRES-Akku, um anzuzeigen, dass die Kalibrierungsfunktion auf dem Ladegerät deaktiviert ist.
Página 227
MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb 1.3.8 IMPRES 2- oder IMPRES-LED-Anzeige der Akkulebensdauer Das IMPRES 2-Ladegerät kann bei erfolgreichem Abschluss der Kalibrierung oder Wiederaufbereitung das Ende der Lebensdauer des IMPRES 2- oder IMPRES-Akkus (abwechselnd rot und grün) anzeigen. Bei der normalen Nutzung von Akkus verringert sich mit der Zeit die verfügbare Kapazität.
Página 228
Während des Ladevorgangs kann der Betrieb des Funkgeräts zu minimalen Leistungseinbußen sowie zu verlängerten Akkuladezeiten führen. Während des Wiederaufbereitungsprozesses wird der Akku vollständig entladen. Infolgedessen wird das Funkgerät im Wiederaufbereitungsmodus ausgeschaltet. Motorola Solutions empfiehlt, den Akku ohne angeschlossenes Funkgerät zu kalibrieren. Schalten Sie das angeschlossene Funkgerät andernfalls aus.
Página 229
MN002406A01-AL Kapitel 2 : Fehlerbehebung Problem Bedeutung Maßnahme die metallenen Ladekontakte des Akkus und des Ladegeräts mit einem sauberen, trockenen Tuch. • Tauschen Sie den Akku aus. Anzeige blinkt gelb Akku wartet auf die Aufladung. Sobald dieser Zustand behoben ist, Die Akkutemperatur liegt wird der Akku automatisch geladen.
Página 230
MN002406A01-AL Kapitel 3 : Service Kapitel 3 Service Adaptive Einzelladegeräte (SUCs) können nicht repariert werden. Bestellen Sie neue Ladegeräte nach Bedarf von Ihrem lokalen Motorola Solutions-Vertriebsmitarbeiter.
Página 231
Von Motorola Solutions autorisierte APX-Akkus Die IMPRES 2-Ladegeräte der APX-Serie dienen zum Aufladen der APX- und APX NEXT-Akkus. Die Akkus sind entweder mit einem Funkgerät verbunden oder eigenständig. Tabelle 5: Von Motorola Solutions autorisierte Akkus (APX) Kit (Teilenummer) Beschreibung NNTN7033 IMPRES Lithium-Ionen-Akku, FM (HazLoc), IP68, 4.100 mAh...
Página 232
APX NEXT XN IMPRES 2 Lithium-Ionen-Akku, DIV 2 (HAZLOC), IP68, 3.400 mAh Beschreibung der IMPRES-Funktionen und -Vorteile Die IMPRES-Stromversorgungslösung ist ein fortschrittliches Energiesystem basierend auf drei chemischen Zusammensetzungen, das von Motorola Solutions entwickelt wurde und Folgendes beinhaltet: • IMPRES Akkus •...
Página 233
Kapitel 4 : Von MSI autorisierte Netzteile und Netzkabel • Funkgeräte-Hardware und -Software, die IMPRES-kompatiblen Funkgeräten die Kommunikation mit IMPRES-Akkus ermöglicht. Das adaptive IMPRES-Ladegerät bietet bei Verwendung mit IMPRES-Akkus von Motorola Solutions die folgenden Vorteile: • maximale Betriebszeit zwischen einzelnen Ladezyklen durch Verminderung des Memoryeffekts •...
Página 235
à Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d'utilisation non exclusive et libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
Página 237
• Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, utilisez uniquement les accessoires recommandés par Motorola Solutions. • Tout changement apporté à cet appareil non expressément approuvé par Motorola Solutions peut entraîner la révocation du droit d'utiliser cet appareil.
Página 238
MN002406A01-AL Informations légales et de sécurité Consignes de sécurité lors du fonctionnement • Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation en extérieur. Utilisez-le dans des conditions ou environnements secs uniquement. • Connectez uniquement l'équipement à une source correctement câblée, protégée par un fusible et dont la tension est correcte, comme indiqué...
Página 239
à votre région géographique et à votre contrat de service. Ces informations de contact vous permettent d'obtenir la réponse la plus efficace possible. Cependant, le cas échéant, vous pouvez également rechercher le numéro d'assistance générale sur le site Web de Motorola Solutions, en procédant comme suit : 1 Saisissez motorolasolutions.com...
Página 240
Adresse de contact Contact pour l'Union européenne Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovie, Pologne Contact Royaume-Uni Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Royaume-Uni Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
Página 241
MN002406A01-AL Marques de certification Marques de certification...
Página 242
MN002406A01-AL Conventions de style Conventions de style Ce document se présente selon les conventions suivantes : Convention Description Gras Cette typographie est utilisée pour les noms de fenêtres, de boutons, d'étiquettes, etc. lorsqu'ils apparaissent à l'écran (exemple : la fenêtre Alarms Browser).
Página 243
MN002406A01-AL Conventions concernant les icônes Conventions concernant les icônes La documentation a été conçue de façon à offrir divers repères visuels au lecteur. Les icônes graphiques suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : le terme DANGER et l'icône de sécurité associée impliquent que le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves, potentiellement mortelles.
Página 244
Chapitre 2 : Dépannage.................... 22 Chapitre 3 : Maintenance..................24 Chapitre 4 : Blocs et cordons d'alimentation agréés par MSI......25 4.1 Batteries APX agréées par Motorola Solutions..............25 4.2 Batteries APX NEXT agréées par Motorola Solutions............26 4.3 Description des avantages et fonctionnalités IMPRES............26...
Página 245
REMARQUE : Motorola Solutions ne recommande pas de brancher des multiprises en série. La limite de charge du circuit doit être inférieure à 80 % de la tension nominale du circuit. •...
Página 246
MN002406A01-AL Chapitre 1 : Consignes de sécurité lors du fonctionnement 1.1.1 Instructions d'utilisation Prérequis : Éteignez la radio. REMARQUE : Vous ne pouvez allumer la radio que lorsque celle-ci transmet des données sans fil avant de charger une radio avec une batterie IMPRES 2 ou IMPRES. Procédure : 1 Placez la radio ou la batterie IMPRES dans le chargeur.
Página 247
MN002406A01-AL Chapitre 1 : Consignes de sécurité lors du fonctionnement Figure 1 : Chargeur (vue arrière) Tableau 1 : Description du chargeur (vue arrière) Numéro de Description l'élément Port de programmation. Utilisez ce port pour programmer le chargeur. Deux ports USB. Source d'alimentation pour accessoires sans fil et gestion de flotte.
Página 248
Sortie : 8,7 V 1.3.1 Fonctionnalités et avantages La solution d'alimentation IMPRES 2 est un système d'alimentation avancé à trois composants chimiques conçu par Motorola Solutions. Le système contient les éléments suivants : • Batteries IMPRES 2 et IMPRES •...
Página 249
MN002406A01-AL Chapitre 1 : Consignes de sécurité lors du fonctionnement • Effectue automatiquement le calibrage ou le reconditionnement, et ce, uniquement en fonction des besoins. • Réduit la surchauffe de la batterie IMPRES 2 ou IMPRES, quelle que soit la durée pendant laquelle elle reste dans le compartiment.
Página 250
REMARQUE : Assurez-vous que votre chargeur dispose toujours de la dernière version du micrologiciel. L'application MSI Charger Reprogrammer peut être téléchargée à partir de Motorola Online (MOL) ou du site Web Motorola Solutions. 1.3.6 Mise à jour du micrologiciel s'applique à tous les appareils ou chargeurs IMPRES Gen 1 et Gen 2, qui incluent une unité d'interface de chargeur (CIU), un lecteur de données de batterie (BDR), un chargeur pour unité...
Página 251
MN002406A01-AL Chapitre 1 : Consignes de sécurité lors du fonctionnement 2 Cliquez sur Check Version pour trouver la dernière version disponible sur le serveur MSI. 3 Sélectionnez l'appareil ou le chargeur à mettre à jour. REMARQUE : vous ne pouvez pas sélectionner un appareil ou chargeur déjà mis à jour avec la dernière version du micrologiciel.
Página 252
MN002406A01-AL Chapitre 1 : Consignes de sécurité lors du fonctionnement 5 Cliquez sur OK dans la fenêtre de confirmation lorsque vous êtes invité à démarrer la mise à niveau. Une fenêtre indique la progression de la mise à niveau jusqu'à la fin. 6 Fermez la fenêtre une fois les mises à...
Página 253
MN002406A01-AL Chapitre 1 : Consignes de sécurité lors du fonctionnement 1.3.7 Calibrage/reconditionnement IMPRES 2 ou IMPRES manuel Bien que le calibrage ou le reconditionnement soit automatique, certaines situations nécessitent un lancement manuel. Par exemple, le chargeur IMPRES 2 ou IMPRES peut clignoter en alternance en orange/vert pour la batterie IMPRES 2 ou IMPRES lorsque le calibrage est désactivé...
Página 254
Lorsque cette fonction est activée, la LED d'état clignote alternativement en rouge et vert à la fin de la charge d'une batterie étant restée trop longtemps dans un environnement à température extrêmement élevée. Motorola Solutions recommande de mettre cette batterie hors service. 1.3.9 Commutateur de reconditionnement Le chargeur est équipé...
Página 255
Pendant le processus de reconditionnement, la batterie se décharge complètement. Par conséquent, la radio peut s'éteindre au cours du processus de reconditionnement. Motorola Solutions vous recommande de calibrer la batterie sans qu'une radio ne soit connectée. Si tel n'est pas le cas, mettez la radio connectée hors tension.
Página 256
MN002406A01-AL Chapitre 2 : Dépannage Problème Cela signifie que... Procédure à suivre... LED orange La batterie est en attente Dès que cette condition est rectifiée, clignotant de charge. La température la charge de la batterie se lance de la batterie est peut-être automatiquement.
Página 257
MN002406A01-AL Chapitre 3 : Maintenance Chapitre 3 Maintenance Les chargeurs adaptatifs pour unité unique ne peuvent pas être réparés. Commandez les chargeurs de rechange nécessaires auprès de votre représentant commercial Motorola Solutions.
Página 258
Batteries APX agréées par Motorola Solutions Les chargeurs IMPRES 2 de la série APX permettent de charger les batteries APX et APX NEXT. Les batteries peuvent être autonomes ou fixées à une radio. Tableau 5 : Batteries agréées par Motorola Solutions (APX) Kit (référence) Description...
Página 259
APX NEXT XN IMPRES 2 Li-Ion DIV 2 (HazLoc) IP68 3 400 mAh Description des avantages et fonctionnalités IMPRES La solution d'alimentation IMPRES est un système d'alimentation avancé à trois composants chimiques conçu par Motorola Solutions qui inclut ce qui suit : • Batteries IMPRES •...
Página 260
• le matériel et logiciel radio permettant aux radios compatibles IMPRES de communiquer avec les batteries IMPRES. Le chargeur adaptatif IMPRES, lorsqu'il est utilisé avec des batteries IMPRES de Motorola Solutions, présente les avantages suivants : • Optimiser le temps de fonctionnement entre les cycles de charge en supprimant automatiquement l'effet mémoire.
Página 262
I prodotti Motorola Solutions descritti in questo documento possono includere programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright. Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri Paesi garantiscono a Motorola Solutions determinati diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright.
Página 264
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni, utilizzare solo gli accessori consigliati da Motorola Solutions. • Eventuali modifiche o cambiamenti apportati al dispositivo, non espressamente approvati da Motorola Solutions, possono invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Página 265
MN002406A01-AL Informazioni legali e sulla sicurezza Linee guida per un utilizzo sicuro • Questa apparecchiatura non è adatta per l'utilizzo in ambienti esterni. Utilizzare unicamente in luoghi o ambienti asciutti. • Collegare l'apparecchiatura solo a un alimentatore adeguatamente dotato di fusibili e cavi della tensione corretta (vedere le informazioni riportate nel prodotto).
Página 266
• Numero di pagina o titolo della sezione con l'errore • Descrizione dell'errore Motorola Solutions offre vari corsi designati a promuovere la conoscenza del sistema. Per informazioni, visitare il sito https://learning.motorolasolutions.com e visualizzare i percorsi tecnologici e le offerte dei corsi in essere.
Página 267
Indirizzo di contatto Contatto nell'Unione europea Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovia, Polonia Contatto per il Regno Unito Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, Londra, SW1E 5LB, Regno Unito Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
Página 268
MN002406A01-AL Marchi di certificazione Marchi di certificazione...
Página 269
MN002406A01-AL Convenzioni tipografiche Convenzioni tipografiche Vengono utilizzate le seguenti convenzioni tipografiche: Convenzione Descrizione Grassetto Questo carattere tipografico viene utilizzato per i nomi, ad esempio nel caso di finestre, pulsanti ed etichette, quando vengono visualizzati sullo schermo (es.: finestra Alarms Browser). Quando è chiaro che, ad esempio, si fa riferimento a un pulsante, il nome viene utilizzato da solo (es.: Fare clic su OK).
Página 270
MN002406A01-AL Convenzioni delle icone Convenzioni delle icone La documentazione è stata pensata per fornire al lettore più riferimenti visivi. Di seguito, sono riportate le icone grafiche utilizzate nella documentazione. PERICOLO: la parola PERICOLO con l'icona di sicurezza associata indica la presenza di informazioni che, se non rispettate, possono provocare lesioni gravi o fatali.
Página 271
1.3.8 Indicatore LED per la fine del ciclo di vita IMPRES 2 o IMPRES......22 1.3.9 Switch di ricondizionamento..................22 Capitolo 2: Risoluzione dei problemi...............24 Capitolo 3: Servizio....................26 Capitolo 4: Alimentatori e cavi di alimentazione MSI autorizzati......27 4.1 Batterie APX autorizzate Motorola Solutions.................27 4.2 Batterie APX NEXT autorizzate Motorola Solutions.............. 28...
Página 272
MN002406A01-AL Sommario 4.3 Descrizione dei vantaggi e delle funzioni di IMPRES............28...
Página 273
Non collegare più caricabatteria del necessario a un circuito da 15 A o 20 A, seguendo le limitazioni indicate sulla ciabatta certificata in uso. NOTA: Motorola Solutions sconsiglia l'uso di più prese elettriche multiple collegate insieme. Limitare il carico del circuito all'80% del valore nominale del circuito. •...
Página 274
MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro Procedura: 1 Inserire la radio o la batteria IMPRES nel caricabatteria. 2 Rimuovere la radio o la batteria IMPRES dopo che la radio o la batteria IMPRES è completamente carica (il LED diventa verde fisso). Procedura di ricarica Prerequisiti: spegnere la radio.
Página 275
MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro Figura 1: Caricabatteria (vista posteriore) Tabella 1: Descrizione del caricabatteria (vista posteriore) Numero Descrizione elemento Porta di programmazione. Utilizzare questa porta per programmare il caricabatteria. Due porte USB. Forniscono alimentazione per gli accessori wireless e la gestione delle radio.
Página 276
Uscita: 8,7 V 1.3.1 Funzioni e vantaggi La soluzione di alimentazione IMPRES 2 è un avanzato sistema di alimentazione con tre chimiche sviluppato da Motorola Solutions. Questo sistema contiene i seguenti elementi: • Batterie IMPRES 2 e IMPRES • Caricabatteria adattivo IMPRES 2 •...
Página 277
MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro • Aggiorna le informazioni del modello memorizzate nella batteria IMPRES 2 o IMPRES. • Esegue automaticamente la calibrazione/il ricondizionamento solo quando necessario. • Riduce al minimo il riscaldamento della batteria IMPRES 2 o IMPRES, indipendentemente da quanto tempo la batteria viene lasciata nel vano.
Página 278
MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro Utilizzare la modalità di configurazione del caricabatteria per attivare o disattivare la calibrazione/il ricondizionamento. Se il processo è disabilitato, ma la batteria IMPRES 2 o IMPRES richiede la calibrazione o il ricondizionamento, il LED lampeggia alternando i colori ambra e verde quando la batteria viene inserita e dopo che la batteria è...
Página 279
MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro 2 Fare clic su Check Version per trovare la versione più recente disponibile sul server MSI. 3 Selezionare il dispositivo o il caricabatteria da aggiornare.
Página 280
MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro NOTA: non è possibile selezionare un dispositivo o un caricabatteria già aggiornato con l'ultima versione del firmware. 4 Per avviare l'aggiornamento del firmware, fare clic su Upgrade. 5 Per avviare l'aggiornamento, fare clic su OK nella finestra di conferma quando richiesto. Una finestra mostra lo stato di avanzamento dell'upgrade fino al completamento.
Página 281
MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro 6 Chiudere la finestra al termine degli aggiornamenti. 1.3.7 Processo di calibrazione/ricondizionamento manuale della batteria IMPRES 2 o IMPRES Sebbene la calibrazione o il ricondizionamento siano automatici, alcune situazioni richiedono l'avvio manuale.
Página 282
è attivata, il LED di stato lampeggia in rosso e verde alternativamente al termine della carica della batteria che ha subito un'esposizione prolungata in ambienti con temperature estremamente elevate. Motorola Solutions consiglia di dismettere la batteria. 1.3.9 Switch di ricondizionamento Il caricabatteria è...
Página 283
MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro Figura 2: Posizionamento dello switch di ricondizionamento...
Página 284
Durante il processo di ricondizionamento, la batteria viene scaricata completamente. Di conseguenza, la radio potrebbe spegnersi quando si trova in modalità di ricondizionamento. Motorola Solutions consiglia di calibrare la batteria senza la radio collegata. In caso contrario, spegnere la radio collegata.
Página 285
MN002406A01-AL Capitolo 2 : Risoluzione dei problemi Problema Significato Azione Indicatore ambra La batteria è in attesa Quando questa condizione viene lampeggiante di essere ricaricata. La risolta, la batteria inizia a ricaricarsi temperatura della batteria automaticamente. potrebbe essere inferiore a 5°C (41°F) o superiore a 40°C (104°F) oppure il valore della tensione della batteria...
Página 286
MN002406A01-AL Capitolo 3 : Servizio Capitolo 3 Servizio I caricabatteria adattivi a singola unità non possono essere riparati. Se necessario, ordinare i caricabatteria di ricambio dal responsabile vendite Motorola Solutions locale.
Página 287
Batterie APX autorizzate Motorola Solutions I caricabatteria IMPRES 2 serie APX ricaricano le batterie APX e APX NEXT. Le batterie possono essere collegate a una radio o utilizzate da sole. Tabella 5: Batterie autorizzate Motorola Solutions (APX) Kit (codice prodotto) Descrizione...
Página 288
IMPRES 2 APX NEXT XN agli ioni di litio DIV 2 (HAZLOC) IP68 da 3400 mAh Descrizione dei vantaggi e delle funzioni di IMPRES La soluzione di alimentazione IMPRES è un avanzato sistema di alimentazione con tre chimiche sviluppato da Motorola Solutions, che include i seguenti componenti. • Batterie IMPRES •...
Página 289
• Hardware e software della radio che consentono alle radio IMPRES di comunicare con le batterie IMPRES. Il caricabatteria adattivo IMPRES, se utilizzato con le batterie IMPRES di Motorola Solutions, offre i seguenti vantaggi: • Ottimizza il tempo di funzionamento tra i cicli di ricarica eliminando automaticamente l'effetto memoria •...
Página 291
De Motorola Solutions-producten die in dit document worden beschreven, bevatten mogelijk auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's van Motorola Solutions. Volgens de wetgeving in de Verenigde Staten en andere landen behoudt Motorola Solutions zich bepaalde exclusieve rechten voor op auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's. Auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's van Motorola Solutions die in dit document worden beschreven, mogen daarom op geen enkele wijze worden gekopieerd of verspreid zonder de uitdrukkelijke schriftelijke...
Página 293
Vermijd de kans op letsel door alleen gebruik te maken van de goedgekeurde oplaadbare batterijen. Andere batterijen kunnen exploderen, waardoor persoonlijk letsel of schade kan ontstaan. • Gebruik alleen de door Motorola Solutions aanbevolen accessoires om het risico op brand, elektrische schokken of letsel te beperken.
Página 294
MN002406A01-AL Veiligheid en juridische zaken • Wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Motorola Solutions, kunnen ertoe leiden dat de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te gebruiken teniet wordt gedaan. Richtlijnen voor veilige bediening •...
Página 295
Het paginanummer of de titel van het gedeelte met de fout • Een beschrijving van de fout Motorola Solutions biedt diverse cursussen aan die zijn ontworpen om het systeem beter te leren kennen. Ga voor meer informatie naar https://learning.motorolasolutions.com en bekijk onze huidige...
Página 296
Contactadres Contactadres Contact Europese Unie Motorola Solutions Czerwone Maki 82 30-392 Krakau, Polen Contact Verenigd Koninkrijk Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londen, SW1E 5LB, Verenigd Koninkrijk Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
Página 298
MN002406A01-AL Stijlconventies Stijlconventies De volgende stijlconventies worden gebruikt: Conventie Beschrijving Dit lettertype wordt gebruikt voor namen van bijvoorbeeld vensters, knoppen en labels wanneer deze namen op het scherm verschijnen (bijvoorbeeld: het venster Alarms Browser). Wanneer het duidelijk is waarnaar wordt verwezen, bijvoorbeeld naar een knop, wordt alleen de naam gebruikt (bijvoorbeeld: Klik op OK).
Página 299
MN002406A01-AL Conventies voor pictogrammen Conventies voor pictogrammen Deze documentatieset is ontwikkeld om de lezer meer visuele aanwijzingen te geven. De volgende pictogrammen worden in de gehele documentatieset gebruikt. GEVAAR: Het signaalwoord GEVAAR met het bijbehorende pictogram wijst op informatie die, als deze niet wordt opgevolgd, leidt tot zwaar of dodelijk letsel.
Página 300
1.3.8 LED-indicatie einde levensduur IMPRES 2 of IMPRES...........20 1.3.9 Revisieschakelaar....................20 Hoofdstuk 2: Problemen oplossen................21 Hoofdstuk 3: Service....................23 Hoofdstuk 4: Door MSI goedgekeurde voedingsbronnen en stroomkabels..24 4.1 Door Motorola Solutions goedgekeurde APX-batterijen............24 4.2 Door Motorola Solutions goedgekeurde APX NEXT-batterijen..........25 4.3 Beschrijving IMPRES-functies en voordelen................. 25...
Página 301
Wi-Fi. Als dat niet het geval is, moet u de portofoon uitschakelen. • Sluit de oplader alleen aan op een stopcontact met een door Motorola Solutions goedgekeurde voedingsbron. Zie Door MSI goedgekeurde voedingsbronnen en stroomkabels op pagina •...
Página 302
MN002406A01-AL Hoofdstuk 1 : Richtlijnen voor veilige bediening Oplaadprocedure Eerste vereisten: Schakel de portofoon uit. OPMERKING: U kunt de portofoon alleen inschakelen wanneer die draadloos gegevens uitzendt voordat u een portofoon oplaadt met een IMPRES 2- of IMPRES-batterij. Procedure: 1 Sluit het opladeruiteinde van de stroomkabel aan op de oplaadaansluiting aan de achterzijde van de oplader.
Página 303
Alleen van toepassing op APX NEXT XN-batterij: Batterij is blootgesteld aan cumulatief hoge temperaturen. Motorola Solutions adviseert om deze batterij buiten gebruik te stellen. Herkalibratie Afwisselend oranje en Schakel zo spoedig mogelijk de groen kalibratie in en kalibreer de batterij.
Página 304
Ingang: 14 V 2,8 A • Uitvoer: 8,7 V 1.3.1 Functies en voordelen De IMPRES 2-stroomoplossing is een geavanceerd Tri-Chemistry-energiesysteem ontwikkeld door Motorola Solutions. Dit systeem bevat de volgende onderdelen: • IMPRES 2- en IMPRES-batterijen • Adaptieve IMPRES 2-oplader • IMPRES-portofoons Het opladen van IMPRES 2- of IMPRES-batterijen met een adaptieve IMPRES 2-oplader die...
Página 305
IMPRES 2-oplader worden geplaatst (met softwareversie V2.05 of nieuwer). OPMERKING: Zorg ervoor dat uw oplader altijd is bijgewerkt met de nieuwste firmware. U kunt het applicatiepakket voor het herprogrammeren van MSI-opladers downloaden van Motorola Online (MOL) of de Motorola Solutions-website.
Página 306
MN002406A01-AL Hoofdstuk 1 : Richtlijnen voor veilige bediening 1.3.6 Firmware bijwerken Van toepassing op alle IMPRES-apparaten of -opladers van de 1e of 2e generatie; inclusief oplader- interface (CIU), batterijgegevenslezer (BDR), oplader voor één apparaat (SUC), dubbele oplader (DUC) en oplader voor meerdere apparaten (MUC). Eerste vereisten: Verwijder alle geplaatste batterijen uit het apparaat of de oplader voordat u een IMPRES-apparaat of -oplader upgradet naar een nieuwere versie.
Página 307
MN002406A01-AL Hoofdstuk 1 : Richtlijnen voor veilige bediening OPMERKING: U kunt geen apparaten of opladers selecteren die al zijn bijgewerkt naar de nieuwste firmwareversie. 4 Klik op Upgrade om de firmware-upgrade te starten. 5 Klik op OK in het bevestigingsvenster wanneer u wordt gevraagd de upgrade te starten. Er wordt een venster weergegeven met de voortgang van de upgrade totdat deze is voltooid.
Página 308
MN002406A01-AL Hoofdstuk 1 : Richtlijnen voor veilige bediening 6 Sluit het venster nadat de upgrades zijn voltooid. 1.3.7 Handmatige kalibratie en revisie van IMPRES 2 of IMPRES Hoewel kalibratie of revisie automatisch verloopt, is er in sommige situaties een handmatige initiatie vereist.
Página 309
2-oplader met softwareversie V2.05 of nieuwer. Wanneer deze functie is ingeschakeld, knippert het statuslampje afwisselend rood en groen na het opladen van een batterij die langdurig is blootgesteld aan extreem hoge temperaturen. Motorola Solutions adviseert deze batterij buiten gebruik te stellen. 1.3.9 Revisieschakelaar De lader is uitgerust met een schakelaar aan de onderkant van het apparaat.
Página 310
Tijdens het revisieproces wordt de batterij volledig ontladen. Als gevolg hiervan kan de portofoon tijdens het reviseren uitvallen. Motorola Solutions raadt u aan de batterij te kalibreren zonder dat de portofoon is aangesloten. Anders moet u de aangesloten portofoon uitschakelen.
Página 311
MN002406A01-AL Hoofdstuk 2 : Problemen oplossen Probleem Betekenis... Oplossing... zijn dan 5°C of hoger dan 40°C, of de batterijspanning is lager dan de toegestane drempel voor snel opladen.
Página 312
MN002406A01-AL Service Hoofdstuk 3 Service Adaptieve opladers voor één apparaat (Single-unit chargers, SUC's) kunnen niet worden gerepareerd. Bestel eventuele vervangende opladers bij uw plaatselijke verkoopvertegenwoordiger van Motorola Solutions.
Página 313
Door Motorola Solutions goedgekeurde APX-batterijen De IMPRES 2-opladers uit de APX-serie laden de APX- en APX NEXT-batterijen op. De batterijen kunnen in een portofoon zijn geplaatst of het kunnen losse batterijen zijn. Tabel 5: Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen (APX) Beschrijving (onderdeelnummer)
Página 314
IMPRES 2 lithium-ion TIA4950 (HazLoc) Robuust IP68 van 3100 mAh PMNN4573 IMPRES 2 lithium-ion TIA4950 (HazLoc) Robuust IP68 van 4600 mAh Door Motorola Solutions goedgekeurde APX NEXT-batterijen Tabel 6: Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen (APX NEXT) Kit (onderdeelnummer) Beschrijving NNTN9087...
Página 315
• Portofoonhardware en -software die IMPRES-compatibele portofoons in staat stelt te communiceren met IMPRES-batterijen. De adaptieve IMPRES-oplader heeft de volgende voordelen bij gebruik met IMPRES-batterijen van Motorola Solutions: • Een maximale bedrijfstijd tussen oplaadbeurten door het geheugeneffect automatisch te voorkomen.
Página 317
відповідності нормативним вимогам Авторські права Вироби компанії Motorola Solutions, що описані в цьому документі, можуть містити захищені авторськими правами комп’ютерні програми Motorola Solutions. Закони в США та інших країнах зберігають за компанією Motorola Solutions певні виняткові права на захищені авторським...
Página 319
Щоб уникнути пожежі, ураження електричним струмом або травмування, не використовуйте зарядний пристрій, якщо він несправний або пошкоджений. Його слід передати до сертифікованого представництва компанії Motorola Solutions із сервісного обслуговування. • Щоб зменшити ризик пожежі й ураження електричним струмом, не розбирайте зарядний...
Página 320
Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом або травмування, використовуйте лише приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions. • Будь-які зміни або модифікації пристрою, не схвалені компанією Motorola Solutions, можуть анулювати право користувача на експлуатацію цього обладнання. Інструкції з безпечної експлуатації •...
Página 321
інформацію для вашого географічного регіону й договору про обслуговування. Ці дані дадуть вам змогу отримати відповіді на ваші запитання в найефективніший спосіб. Але за потреби ви можете знайти загальні номери служби підтримки на сайті Motorola Solutions, виконавши наведені далі дії.
Página 322
Контактна адреса у Європейському союзі Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland (Польща) у Сполученому Королівстві Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom (Сполучене Королівство) Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
Página 323
MN002406A01-AL Знаки відповідності Знаки відповідності...
Página 324
MN002406A01-AL Умовні позначення Умовні позначення У посібнику використовуються наведені нижче стилі шрифту й умовні позначення. Позначення Опис Жирний шрифт Цей стиль використовується в назвах елементів (наприклад, вікон, кнопок і надписів), які відображаються на екрані (приклад: вікно Alarms Browser). Якщо зрозуміло, який саме елемент мається на...
Página 325
MN002406A01-AL Графічні символи Графічні символи Цей набір документації містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком застереження вказує на інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком застереження вказує...
Página 326
або IMPRES........................ 22 1.3.9 Вимикач відновлення..................... 22 Розділ 2. Усунення несправностей..............24 Розділ 3. Обслуговування..................26 Розділ 4. Блоки й кабелі живлення, схвалені компанією MSI......27 4.1 Акумулятори APX, схвалені компанією Motorola Solutions..........28 4.2 Акумулятори APX NEXT, схвалені компанією Motorola Solutions........29...
Página 327
MN002406A01-AL Зміст 4.3 Функція IMPRES і опис переваг..................29...
Página 328
ПРИМІТКА: Компанія Motorola Solutions не рекомендує виконувати шлейфове підключення подовжувачів живлення. Навантаження на ланцюг не повинне перевищувати 80% від номінального значення. • Використовуйте лише гнізда для заряджання, схвалені компанією Motorola Solutions. Інструкції з експлуатації Система адаптивного заряджання IMPRES є повністю автоматизованою системою обслуговування акумуляторних батарей.
Página 329
MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації Процедура: 1 Помістіть радіостанцію або акумулятор IMPRES у зарядний пристрій. 2 Після повного заряджання акумулятора IMPRES вийміть радіостанцію або акумулятор із зарядного пристрою. (Світлодіод безперервно світитиметься зеленим). Процедура заряджання Передумови: Вимкніть радіопристрій. ПРИМІТКА: Радіостанцію...
Página 330
MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації Рисунок 1. Зарядний пристрій (вигляд ззаду) Таблиця 1. Опис зарядного пристрою (вигляд ззаду) Номер Опис елемента Роз’єм програмування. Використовується для програмування зарядного пристрою. Два USB-роз’єми. Призначені для живлення бездротових аксесуарів і керування ними. Вхід...
Página 331
Вихід: 8,7 В , 3 A 1.3.1 Можливості й переваги Для енергозабезпечення IMPRES 2 використовується інноваційна енергетична система Tri- Chemistry, розроблена компанією Motorola Solutions. Складовими цієї системи є: • акумулятори IMPRES 2 і IMPRES; • адаптивний зарядний пристрій IMPRES 2;...
Página 332
MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації • подовження часу роботи від акумулятора; • вимірювання ємності акумулятора й надання користувачу даних про залишок часу ефективного використання; • визначення поточного рівня заряду й повідомлення про залишок часу ефективного використання; • відстеження...
Página 333
ПРИМІТКА: Слідкуйте, щоб у вашому зарядному пристрої завжди було встановлено останню версію вбудованого програмного забезпечення. Пакет програм для перепрограмування зарядного пристрою MSI можна завантажити з вебсайту Motorola Online (MOL) або Motorola Solutions. 1.3.6 Оновлення вбудованого програмного забезпечення Застосовується до всіх допоміжних або зарядних пристроїв IMPRES Gen 1 і Gen 2, до яких...
Página 334
MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації 2 Натисніть кнопку Check Version, щоб знайти останню доступну версію програмного забезпечення на сервері MSI. 3 Виберіть допоміжний або зарядний пристрій, що потребує оновлення.
Página 335
MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації ПРИМІТКА: Неможливо вибрати допоміжний або зарядний пристрій, який уже оновлено до останньої версії вбудованого програмного забезпечення. 4 Щоб запустити оновлення вбудованого програмного забезпечення, натисніть кнопку Upgrade. 5 Коли буде запропоновано розпочати оновлення, у вікні підтвердження натисніть кнопку OK.
Página 336
MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації 6 Закрийте вікно після завершення оновлення. 1.3.7 Ручне калібрування та відновлення акумулятора IMPRES 2 або IMPRES Хоча калібрування або відновлення є автоматичними функціями, у деяких ситуаціях вони вимагають ручного запуску. Наприклад, зарядний пристрій IMPRES 2 або IMPRES може подавати...
Página 337
зарядний пристрій IMPRES 2 з програмним забезпеченням версії V2.05 або новішої. Коли цю функцію ввімкнено, після завершення заряджання акумулятора, який піддавався тривалому впливу надзвичайно високої температури, світлодіод стану навперемінно блиматиме червоним і зеленим. Компанія Motorola Solutions рекомендує вилучити такий акумулятор з експлуатації. 1.3.9 Вимикач відновлення...
Página 338
MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації Рисунок 2. Розташування вимикача відновлення...
Página 339
заряджання. У процесі відновлення акумулятор повністю розряджається. Це може призвести до раптового вимкнення радіостанції під час відновлення. Компанія Motorola Solutions рекомендує калібрувати акумулятор окремо від радіостанції. В іншому разі вимкніть підключену радіостанцію. Під час усунення несправностей обов’язково звертайте увагу на колір світлового індикатора.
Página 340
MN002406A01-AL Розділ 2 : Усунення несправностей Проблема Можлива причина Рішення й зарядного пристрою чистою сухою серветкою. • Замініть акумулятор. Світловий індикатор Акумулятор очікує на Щойно буде відновлено нормальні блимає жовтим заряджання. Температура умови, автоматично розпочнеться кольором акумулятора може бути заряджання акумулятора. нижчою...
Página 341
MN002406A01-AL Розділ 3 : Обслуговування Розділ 3 Обслуговування Адаптивні одномісні зарядні пристрої не підлягають ремонту. У разі потреби ви можете замовити новий зарядний пристрій у місцевого торгового представника компанії Motorola Solutions.
Página 342
MN002406A01-AL Блоки й кабелі живлення, схвалені компанією MSI Розділ 4 Блоки й кабелі живлення, схвалені компанією MSI Використовуйте лише схвалені блоки живлення з наведеного нижче переліку. Таблиця 4. Сумісні джерела живлення Блок живлення Кабель Тип Опис блока Країна/регіон живлення вилки живлення...
Página 343
Розділ 4 : Блоки й кабелі живлення, схвалені компанією MSI Акумулятори APX, схвалені компанією Motorola Solutions Зарядні пристрої IMPRES 2 серії APX заряджають акумулятори APX і APX NEXT. Акумулятори можна заряджати вставленими в радіостанцію та окремо. Таблиця 5. Акумулятори APX, схвалені компанією Motorola Solutions Комплект (номер за Опис каталогом) NNTN7033 IMPRES літій-іонний, FM, для...
Página 344
MN002406A01-AL Розділ 4 : Блоки й кабелі живлення, схвалені компанією MSI Акумулятори APX NEXT, схвалені компанією Motorola Solutions Таблиця 6. Акумулятори APX NEXT, схвалені компанією Motorola Solutions Комплект (номер за Опис каталогом) NNTN9087 IMPRES 2 літій-іонний, IP68, 3800 мА·год NNTN9088 IMPRES 2 літій-іонний, DIV2, для...