Français
Lorsque le support est en place, appuyer fermement sur les supports dans
la zone indiquée par les cercles, jusqu'à ce que vous entendiez et sentiez
qu'ils s'enclenchent en position.
Abaissez l'écran pour tester son bon fonctionnement. Si l'écran ne
fonctionne pas correctement, retirez-le et réinstallez-le.
POUR ENLEVER/REMPLACER LES BRAS DE SUPPORT DE L'ÉCRAN
Pour retirer les bras de support, retirer l'écran selon les instructions
précédentes.
Maintenez l'écran/support tel qu'illustré (1). Soulevez l'extrémité recourbée
du support inférieur hors de la poche comme illustré (2). Tenez l'écran et
faites glisser le bras/support vers le haut (3). Ecartez le haut du bras de
l'écran en le tournant et faites glisser le support inférieur hors de la piste
dans l'écran tel qu'illustré (4).
Deutsch
Wenn der Halter angebracht ist, drücken Sie in dem mit den Kreisen
gezeigten Bereich die Halter fest nach unten, bis sie hörbar einrasten.
Schließen Sie das Visier, um seine ordnungsgemäße Funktion zu testen.
Wenn das Visier nicht normal funktioniert, nehmen Sie es ab und setzen
Sie es wieder ein.
VISIER-HALTEARME ABNEHMEN/EINSETZEN
Zum Abnehmen der Haltearme nehmen Sie das Visier wie oben beschrieben
ab.
Halten Sie das Visier/die Halterung fest, wie in (1) abgebildet. Heben Sie
das gekringelte Ende der unteren Halterung aus der Aussparung, wie in
(2) abgebildet. Halten Sie das Visier fest und schieben Sie den Arm/die
Halterung nach oben (3). Drehen Sie das obere Ende des Arms weg vom
Visier und schieben Sie die untere Halterung aus der Spur im Visier, wie in
(4) abgebildet.
9