Slovenčina
24. Zvoľte si správny pílový kotúč podľa rezaného
materiálu.
25. Nikdy neprevádzkujte kombinovanú pokosovú pílu
s pílovým kotúčom otočeným nahor alebo do strany.
26. Skontrolujte, či je obrobok bez cudzích látok, ako sú
napríklad klince.
27. Opotrebovanú vkladaciu platničku vymeňte.
28. Pílu nepoužívajte na iné účely, len na pílenie hliníka,
dreva alebo podobných materiálov.
29. Píly nepoužívajte na pílenie iných materiálov, ako tých,
ktoré odporučil výrobca.
30. Postup výmeny čepele, vrátane metódy na posunutie a
výstraha, že sa to musí vykonať správne.
31. Pri rezaní dreva pripojte kombinovanú pokosovú pílu k
zariadeniu na zbieranie prachu.
32. Dávajte pozor pri obrážaní.
33. Pri prenášaní alebo preprave náradia nechyťte držiak.
Uchopte rukoväť namiesto držiaka.
34. Režte až po dosiahnutí maximálnej rýchlosti otáčok
motora.
35. Okamžite vypnite spínač, ak spozorujete poruchu.
36. Pred údržbou alebo nastavením vypnite napájanie a
počkajte, pokiaľ pílový kotúč nezastaví.
37. Počas pokosového alebo skloneného rezu nesmie byť
čepeľ zdvihnutá dovtedy, kým sa otáčanie úplne
nezastaví.
38. Počas vykonávania posuvného rezu musí byť píla
tlačená a odsúvaná smerom od operátora.
39. Vezmite do úvahy všetky možné zvyškové riziká pri
rezaní, ako je neúmyselný prístup k pohyblivým častiam
na posuvných mechanických častiach stroja atď.
40. Pred každým rezaním sa uistite, či je zariadenie
stabilizované.
41. Nestojte zarovno s čepeľou píly pred strojom. Vždy
stojte bokom k pílovému kotúču. To chráni vaše telo
pred možným spätným nárazom. Ruky, prsty a ramená
držte ďalej od rotujúceho pílového kotúča.
Ruky pri manipulácii s ramenom náradia neprekrižujte.
42. Ak sa pílový kotúč zasekne, vypnite zariadenie a
podržte obrobok, kým sa pílový kotúč úplne nezastaví.
Aby nedošlo k spätnému nárazu, nepohybujte
obrobkom, pokiaľ sa zariadenie úplne nezastaví.
Pred opätovným spustením stroja opravte príčinu
zaseknutia pílového kotúča.
43. Keď je hlava píly v dolnej polohe, nikdy neuvoľňujte
ruku, ktorou držíte rukoväť.
Mohlo by dôjsť k odskočeniu hlavy píly, následkom
čoho by vám náradie mohlo spadnúť a poraniť vás.
44. Počas prevádzky nástroj pevne držte. Nedodržanie
tohto pokynu môže viesť k nehodám alebo poraneniam.
(Obr. 2)
45. Nepozerajte sa priamo do svetla. Takáto činnosť môže
spôsobiť poranenie očí.
Utrite všetky nečistoty alebo špinu prilepenú k šošovke
LED svetla jemnou handričkou, pričom dávajte pozor,
aby ste šošovku nepoškriabali.
Škrabance na šošovke LED svetla môžu spôsobiť
zníženie jasu.
46. Batériu vždy nabíjajte pri teplote 0°C–40°C. Teplota
nižšia ako 0°C bude mať za následok nadmerné
nabíjanie, ktoré je nebezpečné. Batériu nie je možné
nabíjať pri teplote vyššej ako 40°C. Najvhodnejšou
teplotou pre nabíjanie je teplota od 20°C do 25°C.
47. Nabíjačku nepoužívajte nepretržite.
Po dokončení nabíjania nechajte nabíjačku pred Ďalším
nabíjaním batérie približne 15 minút odpočívať.
48. Nedovoľte, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjateľnej
batérie dostali akékoľvek cudzie telesá.
49. Nabíjateľnú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.
50. Nabíjateľnú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie
batérie bude viesť k veľkému elektrickému prúdu
a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo
poškodenie batérie.
51. Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže
explodovať.
52. Ak je životnosť ďalšieho nabíjania príliš krátke na
praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej
ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.
53. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte
žiadne predmety.
Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety
alebo horľavé materiály, bude to viesť
k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo
sa poškodí nabíjačka.
54. Ak používate túto jednotku nepretržite, môže dôjsť k jej
prehriatiu, čo vedie k poškodeniu motora a spínača.
Preto vždy keď sa plášť zohreje na vysokú teplotu,
prácu s náradím na chvíľu prerušte.
55. Skontrolujte, či je batéria nainštalované pevne. Ak je
uvoľnená, mohla by vypadnúť a spôsobiť nehodu.
56. Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj
alebo svorky batérie (držiak batérie).
Inštalácia batérie môže spôsobiť skrat, ktorý by mohol
viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.
57. Svorky nástroja (držiak na batériu) udržujte bez
kovových pilín a prachu.
○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa
nenachádzajú kovové piliny a prach.
○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja
padali na batériu kovové piliny alebo prach.
○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte
nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcim
kovovým pilinám alebo prachu.
Ak tak urobíte, môže to spôsobiť skrat, ktorý by mohol
viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.
58. Náradie a batériu používajte vždy pri teplotách od -5°C
do 40°C.
UPOZORNENIE OHĽADNE LÍTIOVO-
IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria
vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.
V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas
používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, keď
potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok
ochrannej funkcie.
1. Motor sa zastaví, keď sa vybije batéria.
V takomto prípade ju okamžite nabite.
2. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V
takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte
príčinu preťaženia. Následne ho budete môcť opäť
použiť.
3. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení
dôjde k prehrievaniu batérie.
V takomto prípade prestaňte batériu používať a
nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môcť opäť
použiť.
Okrem toho, berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a
upozornenia.
VÝSTRAHA
Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu
tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte
nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
1. Nedovoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a
prach.
○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové
piliny a prach.
342