Descargar Imprimir esta página

HIKOKI H 3641 DA Instrucciones De Manejo página 179

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56
12. Počas alebo bezprostredne po činnosti sa nedotýkajte
hrotu.
Hrot sa počas prevádzky veľmi zohreje, čo môže
spôsobiť vážne popáleniny.
13. Počas činnosti nezabudnite elektrické náradie držať
pevne podľa zobrazenia na Obr. 20. Nedržte za
rukoväť počas práce. Ak ju potiahnete omylom, špicaté
dláto by mohlo vyskočiť von.
14. Obujte si ochrannú obuv, aby ste si chránili nohy.
15. Nasaďte si masku proti prachu.
Nevdychujte škodlivý prach, ktorý sa vytvára počas
sekacích prác. Prach môže ohroziť vaše zdravie a
zdravie okolostojacich osôb.
16. Aby sa predišlo nehodám, uistite sa, že pred
pripevňovaním a odstraňovaním príslušenstva,
uskladnením, prenášaním alebo ak sa elektrické
náradie nepoužíva, je spínač vypnutý a batéria
odstránená.
17. Montáž náradia
○ Ak používate náradie ako sekacie a dlátové násady
atď., uistite sa, že používate originálne diely zhotovené
našou spoločnosťou.
○ Vyčistite stopku sekacieho náradia. Potom namažte
časť stopky mazivom alebo strojovým olejom.
○ Potiahnutím za špicaté dláto skontrolujte zablokovanie.
18. Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj
alebo svorky batérie (držiak batérie).
Inštalácia batérie môže spôsobiť skrat, ktorý by mohol
viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.
19. Svorky elektrického náradia (držiak na batériu) udržujte
bez kovových pilín a prachu.
○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa
nenachádzajú kovové piliny a prach.
○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja
padali na batériu kovové piliny alebo prach.
○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte
elektrické náradie v oblasti, kde by mohlo byť vystavené
padajúcim kovovým pilinám alebo prachu.
Ak tak urobíte, môže to spôsobiť skrat, ktorý by mohol
viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.
20. Nepozerajte sa priamo do svetla. Takáto činnosť môže
spôsobiť poranenie očí.
Utrite všetky nečistoty alebo špinu prilepenú k šošovke
LED svetla jemnou handričkou, pričom dávajte pozor,
aby ste šošovku nepoškriabali.
Škrabance na šošovke LED svetla môžu spôsobiť
zníženie jasu.
21. Náradie a batériu používajte vždy pri teplotách od -5°C
do 40°C.
22. Baterijo vedno polnite pri temperaturi prostora od 0–
40°C.
UPOZORNENIE OHĽADNE LÍTIOVO-
IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria
vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.
V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas
používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, keď
potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok
ochrannej funkcie.
1. Motor sa zastaví, keď sa vybije batéria.
V takomto prípade ju okamžite nabite.
2. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V
takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte
príčinu preťaženia. Následne ho budete môcť opäť
použiť.
3. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení
dôjde k prehrievaniu batérie.
V takomto prípade prestaňte batériu používať a
nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môcť opäť
použiť.
Okrem toho, berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a
upozornenia.
VÝSTRAHA
Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu
tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte
nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
1. Nedovoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a
prach.
○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové
piliny a prach.
○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny
a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas
práce.
○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom
kovových pilín a prachu.
○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a
prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju
spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).
2. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú
napríklad klince, neudierajte po nej kladivom,
nestúpajte na ňu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte
silným fyzickým nárazom.
3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu
nepoužívajte.
4. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.
5. Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na
nabíjanie, okamžite prestaňte s ďalším nabíjaním.
6. Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani
veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry,
sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.
7. Keď dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný
zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.
8. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku
generovaniu silnej statickej elektriny.
9. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania
dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite
odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu
tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukoľvek
neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia
alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.
10. Batériu neponárajte ani nedovoľte, aby sa do nej dostali
akékoľvek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je
napríklad voda, môže spôsobiť poškodenie, ktoré môže
spôsobiť požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na
chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a
horľavých predmetov. Musíte sa vyhnúť prostrediam s
korozívnymi plynmi.
11. Panel displeja nevystavujte silným nárazom a
nedovoľte, aby došlo k jeho poškodeniu. Môže to viesť
k problémom.
UPOZORNENIE
1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči si
nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou
čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
Ak nevyhľadáte ošetrenie, tekutina môže spôsobiť
problémy zraku.
2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite
ich dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je
pitná voda z vodovodu.
Existuje možnosť, že môže dôjsť k podráždeniu
pokožky.
3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt
hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby,
deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu
nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávateľovi.
179
Slovenčina

Publicidad

loading