Página 3
HP LaserJet M9040/M9050 MFP Guía del usuario...
Página 4
Nada de lo aquí contenido podrá interpretarse como una garantía adicional. HP no asume responsabilidad alguna por los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento. Referencia: CC395-90930...
Tabla de contenido 1 Información básica del producto Introducción al producto ........................2 Características del producto ......................... 3 Visión general del producto ........................7 Dispositivos de salida ........................... 8 Apiladora de 3.000 hojas ..................... 8 Apiladora/grapadora de 3.000 hojas ..................8 Funciones de manejo del papel ................
Página 6
Software para ordenadores Macintosh ................67 HP Printer Utility ....................67 Cómo abrir la aplicación HP Printer Utility ........67 Características de HP Printer Utility ..........67 Prioridad de los valores de configuración de la impresión en Macintosh ......68 Cambio de configuración del controlador de impresora en Macintosh ......
Página 7
Desactivación de IPX/SPX ................80 Desactivación de AppleTalk ................81 Desactivación de DLC/LLC ................81 Servidores de impresión HP Jetdirect EIO ................ 81 6 Papel y soportes de impresión Información sobre el uso de papel y medios de impresión ..............84 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles ..............
Página 8
Configuración de la grapadora para todos los trabajos de copia en el panel de control ..........................109 Configuración de la grapadora para un único trabajo de copia en el panel de control ..110 Configuración del dispositivo para que se detenga o continúe cuando el cartucho de grapas está...
Página 9
Secciones del servidor web incorporado ................. 159 HP Easy Printer Care ........................162 Sistemas operativos compatibles ..................162 Abrir el software HP Easy Printer Care ................162 Secciones del software HP Easy Printer Care ..............162 Usar el software HP Web Jetadmin ....................165 HP Printer Utility para Macintosh .....................
Página 10
Configuración de alertas ........................184 Gestión de consumibles ........................185 Cartuchos de impresión HP ..................... 185 Cartuchos de impresión no fabricados por HP ..............185 Autenticación del cartucho de impresión ................. 185 Teléfono contra fraudes de HP ..................185 Almacenamiento del cartucho de impresión ..............186 Vida útil prevista del cartucho de impresión ..............
Página 11
Eliminación de atascos producidos en las áreas de las bandejas de entrada ....204 Eliminación de atascos en las áreas de salida ..............207 Solución de atascos frecuentes ..................221 Problemas de manejo de soportes ....................222 La impresora carga más de una hoja ................222 La impresora carga papel de tamaño incorrecto .............
Página 12
Pedidos a través de proveedores de servicio técnico o de asistencia ......252 Pedidos directos a través del servidor web incorporado (impresoras conectadas a una red) ..........................252 Pedidos directos a través del software HP Easy Printer Care ......... 252 Números de referencia ........................253 Apéndice B Servicio y asistencia Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..............
Página 13
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ..........270 Información adicional ....................... 270 Declaraciones para países/regiones específicos ................271 Declaración de conformidad .................... 271 Seguridad láser ........................ 272 Normas DOC de Canadá ....................272 Declaración VCCI (Japón) ....................272 Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) ............
Información básica del producto ● Introducción al producto ● Características del producto ● Visión general del producto ● Dispositivos de salida ESWW...
Introducción al producto Figura 1-1 HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFP Los dispositivos HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFP incluyen de serie los siguientes componentes: ● Bandeja de entrada multifunción de 100 hojas (bandeja 1) ●...
Características del producto Los modelos HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFP han sido diseñados para ser compartidos por grupos de trabajo. El MFP es una copiadora independiente que no requiere la conexión a un equipo. A excepción de la impresión en red, podrá seleccionar todas las funciones desde el panel de control del MFP.
Servidor web incorporado para acceder a la asistencia técnica y al servicio de pedidos de consumibles (para productos conectados en red) ● Software Caja de herramientas de HP para obtener información acerca del estado y las alertas del MFP e imprimir páginas de información interna Lenguaje y fuentes ●...
Página 19
◦ Bandeja 4 (bandeja de entrada para 2.000 hojas): esta bandeja detecta automáticamente papeles de tamaños de hasta 11 x 17 pulgadas/A3 y permite imprimir en papel de tamaño personalizado. ◦ Alimentador automático de documentos (ADF): capacidad máxima de 100 hojas de papel Carta o A4, o 50 hojas de tamaño 11 x 17/A3.
Para enviar fácilmente las actualizaciones del firmware a varios productos, utilice el software HP Web Jetadmin (lo encontrará en el sitio web www.hp.com/go/ webjetadmin). ● El disco duro interno puede utilizarse para almacenar trabajos de impresión. Es compatible con la tecnología RIP ONCE y puede almacenar permanentemente fuentes y formatos descargados en...
Visión general del producto Figura 1-2 Visión general del producto Cubierta del alimentador de documentos Alimentador de documentos (ADF) Panel de control con pantalla gráfica táctil Bandeja 1 Puerta derecha Puerta de transferencia vertical Bandeja 4 Bandeja 3 Bandeja 2 Puerta izquierda (detrás del dispositivo de salida) Dispositivo de salida Puerta delantera...
Dispositivos de salida El MFP incluye una apiladora de 3.000 hojas, una apiladora/grapadora de 3.000 hojas, un dispositivo de acabado multifuncional o un buzón de 8 bandejas. Apiladora de 3.000 hojas ● Apila hasta 3.000 hojas de papel de tamaño A4 o Carta ●...
HP. NOTA: HP recomienda utilizar el programa para preparar y obtener una vista previa del folleto que se desea imprimir y, a continuación, utilizar el controlador de impresora de HP para imprimirlo y encuadernarlo. ESWW Dispositivos de salida...
Oficio ● Doble carta Consulte más información acerca de la preparación de folletos en la Guía del usuario del dispositivo de acabado multifuncional de HP, que encontrará en www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/ support/ljm9050mfp. * A4-R y Carta-R son soportes de impresión de tamaño A4 y Carta que se han girado 90º en la bandeja de origen.
Uso del panel de control El panel de control tiene una pantalla táctil VGA que permite acceder a todas las funciones del dispositivo. Utilice los botones y el teclado numérico para controlar los trabajos y el estado del dispositivo. Los LED indican el estado general del dispositivo. Diseño del panel de control El panel de control incluye un visor gráfico con pantalla táctil, botones para controlar los trabajos, un teclado numérico y tres LED (diodos electroluminiscentes) de estado.
Pantalla principal La pantalla principal permite acceder a las funciones del dispositivo e indica el estado actual del mismo. NOTA: En función de la manera en que el administrador del sistema haya configurado el dispositivo, las funciones visibles en la pantalla principal pueden variar. Figura 2-2 Pantalla principal Funciones...
Dirección de red Toque Dirección de red para buscar información acerca de la conexión de red. Fecha y hora Aquí aparecen la fecha y hora actuales. El administrador del sistema puede seleccionar el formato que utilizará el dispositivo para mostrar la fecha y la hora. Por ejemplo, el formato de 12 ó...
Uso del menú Administración Utilice el menú Administración para configurar el funcionamiento predeterminado del dispositivo y seleccionar otras opciones de configuración generales, como el idioma y el formato de fecha y hora. NOTA: Los menús pueden haber sido bloqueados por el administrador. Si algún menú o elemento de un menú...
Informe detallado sobre la última operación instalado Accesorio de fax de fax de fax, tanto enviado como recibido. de fax analógico HP LaserJet 300) Miniatura en informe Sí Permite seleccionar si incluir o no una miniatura de la primera página del fax en el No (predeterminado) informe.
Tabla 2-1 Menú Información (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Páginas/Fuentes de Lista de fuentes PCL Impresión Lista de fuentes de lenguaje de control de muestra impresora (PCL) disponibles en el dispositivo. Lista de fuentes PS Impresión Lista de fuentes PostScript (PS) disponibles en el dispositivo.
Página 32
Tabla 2-2 Menú Opciones predeterminadas para originales (continuación) Elemento de menú Valores Descripción Ajuste de imágenes Oscuridad Utilice esta opción para optimizar la salida de originales más oscuros o claros que escanee o copie. Limpieza de fondo Incremente el valor de Limpieza de fondo para eliminar las imágenes tenues del fondo o los colores de fondo claros.
Opciones de copia predeterminadas Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de copia predeterminadas NOTA: Los valores que aparecen indicados como "(predeterminado)" son los valores predeterminados de fábrica. Algunos elementos del menú no tienen valores predeterminados. Tabla 2-3 Menú Opciones de copia predeterminadas Elemento de menú...
Opciones de fax predeterminadas Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de fax predeterminadas NOTA: Este menú solamente estará disponible si se ha instalado Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300. Tabla 2-4 Menú Enviar fax Elemento de menú...
Opciones de correo electrónico predeterminadas Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de correo electrónico predeterminadas Utilice este menú para configurar las opciones predeterminadas de los correos electrónicos enviados desde el dispositivo. NOTA: Los valores que aparecen indicados como "(predeterminado)" son los valores predeterminados de fábrica.
Opciones predeterminadas de Envío a carpeta Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones predeterminadas de Envío a carpeta Utilice este menú para configurar las opciones predeterminadas de envío de trabajos escaneados al ordenador. NOTA: Los valores que aparecen indicados como "(predeterminado)" son los valores predeterminados de fábrica.
Op. impresión predeterm. Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de impresión predeterminadas Utilice este menú para configurar las opciones de los trabajos enviados desde un ordenador. NOTA: Los valores que aparecen indicados como "(predeterminado)" son los valores predeterminados de fábrica. Algunos elementos de menú no tienen ningún valor predeterminado. Tabla 2-6 Menú...
Menú Hora/Programación Administración > Hora/Programación Utilice este menú para seleccionar las opciones de configuración de hora, así como la entrada y salida del dispositivo del modo de reposo. NOTA: Los valores que aparecen indicados como “(predeterminado)” son los valores predeterminados de fábrica. Algunos elementos de menú no tienen ningún valor predeterminado. Tabla 2-7 Menú...
Página 39
Imprimir todos los instalado Accesorio automáticamente creando una programación faxes recibidos de fax analógico HP de impresión. (predeterminado) LaserJet 300) Para la programación de la impresión de Usar Programación faxes, el panel de control pedirá que de impresión de...
Menú Gestión Administración > Gestión Utilice este menú para configurar las opciones generales de gestión del dispositivo. NOTA: Los valores que aparecen indicados como "(predeterminado)" son los valores predeterminados de fábrica. Algunos elementos del menú no vienen predeterminados. Tabla 2-8 Menú...
Cadena alfanumérica de 32 caracteres como máximo que se utiliza para identificar el dispositivo. Este nombre aparece relacionado en la página de configuración de HP Jetdirect. El nombre de host predeterminado es NPIxxxxxx, siendo xxxxxx las seis últimas cifras de la dirección del hardware de LAN (MAC).
Página 42
Tabla 2-10 Menús Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción opción y existe una concesión DHCP, los menús Liberación de DHCP Renovación de DHCP estarán disponibles para configurar las opciones de concesión DHCP. automática: utiliza el direccionamiento automático local del vínculo de IPv4.
Página 43
Elemento de submenú Valores y descripción automática: configura una dirección IP local de vínculo 169.254.x.x. Antiguo: configura la dirección 192.0.0.192, compatible con dispositivos HP Jetdirect más antiguos. DNS primaria permite especificar la dirección IP (n.n.n.n) de un servidor DNS primario.
Página 44
Tabla 2-10 Menús Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Servidor proxy Permite especificar el servidor proxy que van a utilizar las aplicaciones incorporadas en el dispositivo. Normalmente, los clientes de red utilizan un servidor proxy para acceder a Internet.
Página 45
Seguridad Imprimir pág seg Sí: imprime una página que contiene la configuración de seguridad actual en el servidor de impresión HP Jetdirect. (predeterminado): no imprime una página de configuración de seguridad. Web segura Para gestionar la configuración, especifique si el servidor web incorporado aceptará...
Página 46
Esta prueba ayuda a identificar problemas de datos dañados y de ruta de datos en un dispositivo de emulación HP PostScript de nivel 3. Envía un archivo PS predefinido al dispositivo. Sin embargo, se trata de una prueba que incluye papel, ya que el archivo no se imprimirá.
Página 47
Tabla 2-10 Menús Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Prueba de ping Esta prueba se utiliza para comprobar las comunicaciones de la red. Envía paquetes de nivel de enlace a un host de red remoto y, a continuación, espera una respuesta adecuada.
Página 48
Tabla 2-10 Menús Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Resultados de ping Utilice esta opción para ver el estado y el resultado de la prueba de ping con el visor del panel de control. Puede seleccionar los siguientes elementos: Paquetes transmitidos Muestra el número de paquetes (0 - 65535) enviados...
Página 49
Tabla 2-10 Menús Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción dúplex: 10 Mbps, detección dúplex. 100TX semi: 100 Mbps, detección semidúplex. 100TX dúplex: 100 Mbps, detección dúplex. 100TX auto: limita la negociación automática a una velocidad de enlace máxima de 100 Mbps.
Configuración de fax Administración > Configuración inicial > Configuración de fax NOTA: Este menú solamente estará disponible si se ha instalado Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300. Tabla 2-11 Menú Configuración de fax Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción...
Página 51
TCF T.30 (predeterminado) predeterminado. Modifíquelo únicamente cuando así se lo indique el personal de Personalizado asistencia técnica de HP. Los procedimientos de ajuste asociados a este parámetro no se incluyen en esta guía. Ampliación TCF Predeterminado En esta opción, mantenga el valor (predeterminado) predeterminado.
Página 52
En esta opción, mantenga el valor (predeterminado) predeterminado. Modifíquelo únicamente cuando así se lo indique el personal de Personalizado asistencia técnica de HP. Los procedimientos de ajuste asociados a este parámetro no se incluyen en esta guía. Volumen del tono de Desactivado...
Activar (predeterminado) Software (DSS) a otro. DSS de HP es un paquete de software que gestiona las tareas de envío digital, como el envío de faxes y mensajes de correo electrónico, así como el envío de documentos escaneados a una carpeta de red.
Menú Comportamiento del dispositivo Administración > Comportamiento del dispositivo NOTA: Los valores que aparecen indicados como "(predeterminado)" son los valores predeterminados de fábrica. Algunos elementos de menú no tienen ningún valor predeterminado. Tabla 2-14 Menú Comportamiento del dispositivo Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores...
Página 55
Medios de Activado Utilice esta función para seleccionar el selección PS (predeterminado) modelo de manejo de papel PostScript (PS) o HP. Inhabilitado Usar otra bandeja Activado Utilice esta función para activar o desactivar (predeterminado) el mensaje del panel de control para...
Página 56
Tabla 2-14 Menú Comportamiento del dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú impresión. Una vez concluido un trabajo de copia, el dispositivo continuará imprimiendo las copias restantes del trabajo de impresión. Interrumpir copia Activado Si esta función esteá...
Página 57
Tabla 2-14 Menú Comportamiento del dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Comportam. de Sustitución A4/Carta Utilice esta función si desea imprimir en papel impresión general de tamaño Carta cuando se envía un trabajo Sí...
Página 58
Tabla 2-14 Menú Comportamiento del dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Número de líneas por Especifique un valor PCL es un conjunto de comandos de página de entre impresora desarrollado por Hewlett-Packard 5 y 128 líneas. La para posibilitar el acceso a todas las configuración funciones de la impresora.
Menú Calidad de impresión Administración > Calidad de impresión NOTA: Los valores que aparecen indicados como "(predeterminado)" son los valores predeterminados de fábrica. Algunos elementos de menú no tienen ningún valor predeterminado. Tabla 2-15 Menú Calidad de impresión Elemento de menú Elemento de submenú...
Página 60
Tabla 2-15 Menú Calidad de impresión (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Modo papel pequeño Normal (predeterminado) Seleccione Lento para ajustar el MFP para imprimir soportes de impresión estrechos. Lento Calibración/Limpieza Crear página de limpieza Crear (botón) Permite generar una página para limpiar el exceso de tóner del rodillo de presión del fusor.
No modifique esta disponible si se ha configuración a menos que así se lo indique instalado Accesorio el personal de asistencia técnica de HP, ya de fax analógico HP que de lo contrario el fax puede dejar de LaserJet 300) funcionar.
Página 62
Tabla 2-16 Menú Solución de problemas (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Prueba de ruta del Página de prueba de Impresión Esta opción genera una página de prueba papel impresión para comprobar las funciones de manejo del papel.
Menú Restablecimientos Administración > Restablecimientos Tabla 2-17 Menú Restablecimientos Elemento de menú Valores Descripción Borrar Lib. de direc. local Borrar (botón) Utilice esta función para borrar de las libretas de direcciones todas las direcciones almacenadas en el dispositivo. Borrar registro de actividades de Sí...
Software para Windows ● Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controladores de impresora compatibles para Windows ● Controlador de impresora universal HP (UPD) ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Prioridad de la configuración de impresión ●...
Sistemas operativos compatibles para Windows El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos de Windows: ● Windows XP (de 32 y 64 bits) ● Windows Server 2003 (de 32 y 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Vista Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
PCL 5 – Controlador específico del producto basado en el controlador de impresión universal de ● PS – Controlador específico del producto basado en el controlador de impresión universal de HP. Los controladores de impresora incluyen un sistema de Ayuda en pantalla con instrucciones sobre tareas comunes de impresión.
Ha sido desarrollado con la acreditada tecnología de controladores de impresora HP y se ha probado a fondo y utilizado con un gran número programas de software. Es una solución potente cuyo rendimiento se mantiene con el paso del tiempo.
● Rendimiento ligeramente superior al del controlador PCL 6 cuando se trabaja con programas de software de Adobe. Controlador HP PCL 5 específico del producto basado en la descripción del controlador de impresión universal de HP ● Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows.
Prioridad de la configuración de impresión La priorización de las modificaciones de la configuración de impresión dependerá del lugar en que se realicen dichos cambios: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar en función de la aplicación de software.
Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Cambiar la configuración de todos los Cambiar la configuración Cambiar los valores de la trabajos de impresión hasta que se predeterminada de todos los trabajos configuración del producto cierre el programa de software de impresión En el menú...
El programa de instalación no admite la instalación del producto ni la creación de objetos en servidores Novell. Solamente es compatible con instalaciones de red en modo directo entre ordenadores con Capítulo 3 Software para Windows...
Windows y un MFP. Para instalar el producto y crear objetos en un servidor Novell, utilice una utilidad de HP (como HP Web Jetadmin), o bien una utilidad de Novell (como NWAdmin). Si instala el software en un sistema operativo Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ó...
HP Web Jetadmin es una herramienta de gestión basada en el navegador para impresoras HP Jetdirect conectadas a la intranet y sólo se debe instalar en la red del equipo del administrador. Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas host compatibles, visite www.hp.com/go/webjetadmin.
Página 75
El software HP Easy Printer Care aparece cuando el producto está directamente conectado al equipo o a una red. Sistemas operativos compatibles ● Microsoft ® Windows 2000 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (ediciones Home y Professional) ● Microsoft Windows Server 2003 ●...
Software para otros sistemas operativos Software UNIX Si utiliza una red HP-UX o Solaris, visite el sitio Web www.hp.com/support/net_printing para descargar el instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX. Linux Para obtener información, vaya a www.hp.com/go/linuxprinting. Capítulo 3 Software para Windows...
Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. Si el CD no se ejecuta automáticamente, haga doble clic en el icono del CD situado en el escritorio. Haga doble clic en el icono del Instalador que se encuentra en la carpeta HP LaserJet Installer. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Instalación de software de Macintosh para redes Mac OS X V10.2.8 Conecte el cable de red entre el servidor de impresión HP Jetdirect y un puerto de red. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. Si el CD no se ejecuta automáticamente, haga doble clic en el icono del CD situado en el escritorio.
Página 80
Mac OS X V10.3 y posterior Conecte el cable de red entre el servidor de impresión HP Jetdirect y un puerto de red. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. Si el CD no se ejecuta de forma automática, haga doble clic en el icono del CD que aparece en el escritorio.
En la cola de impresión, haga clic en el icono Utilidad. Características de HP Printer Utility La aplicación HP Printer Utility se compone de páginas a las que puede acceder si hace clic en la lista Valores de configuración. La siguiente tabla describe las tareas que puede realizar desde estas páginas.
Muestra el estado de los consumibles del dispositivo y ofrece enlaces para el pedido de consumibles en línea. Asistencia de HP Permite acceder a la asistencia técnica, realizar pedidos de consumibles en línea, registrarse en línea y obtener información sobre reciclado y devoluciones.
Cambio de configuración del controlador de impresora en Macintosh Cambiar la configuración de todos los Cambiar la configuración Cambiar los valores de la trabajos de impresión hasta que se predeterminada de todos los trabajos configuración del producto cierre el programa de software de impresión En el menú...
Utilidades compatibles con Macintosh Servidor Web incorporado Este dispositivo está equipado con un servidor Web incorporado, que proporciona acceso a información sobre las actividades del dispositivo y de la red. Esta información aparece en un navegador Web, como Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Firefox. El servidor Web incorporado reside en el dispositivo;...
Uso de las funciones del controlador de impresora de Macintosh Creación y uso de preajustes de impresión en Macintosh Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a utilizarla. Creación de un preajuste de impresión En el menú...
Abra el menú Portada y, a continuación, seleccione si desea imprimir la portada Antes del documento o Después del documento. En el menú Tipo de portada, seleccione el mensaje que desea imprimir en la portada. NOTA: Para imprimir una portada en blanco, seleccione Estándar como Tipo de portada. Uso de filigranas Una filigrana es una nota, como "Confidencial", que aparece impresa en el fondo de las páginas de un documento.
Impresión por las dos caras de la página (impresión a dos caras) Usar impresión dúplex automática Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papel especial, como papel con membrete, hágalo de una de las siguientes maneras: ●...
Configuración de las opciones de grapado Si hay instalado un dispositivo de acabado con grapadora, puede grapar documentos. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Abra el menú Acabado. En la lista desplegable Opciones de grapado, seleccione la opción de grapado que desea utilizar. Almacenamiento de trabajos Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento.
Conexión USB Para imprimir, el MFP es compatible con conexiones USB 2.0 tipo B de alta velocidad. Figura 5-1 Conexión USB Capítulo 5 Conectividad ESWW...
Conexión auxiliar Este MFP admite una conexión auxiliar para dispositivos de salida de manejo de papel. El puerto se encuentra en la parte posterior del MFP. Figura 5-2 Conexión auxiliar Puerto de conexión auxiliar (Jetlink) ESWW Conexión auxiliar...
Si desea obtener más información sobre las redes admitidas y las herramientas de configuración de redes, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect. Esta guía se suministra con las impresoras en las que se encuentra instalado un servidor de impresión HP Jetdirect.
Toque Método de configuración. Toque Manual. Toque Guardar. Toque Configuración manual. Toque Dirección Toque el cuadro de texto Dirección IP. Utilice el teclado táctil para escribir la dirección IP. Toque OK. Toque Guardar. Ajuste de la máscara de subred Desplácese hasta la opción Administración y tóquela.
Configuración de parámetros de TCP/IPv6 Para obtener más información sobre cómo configurar el dispositivo para una red TCP/IPv6, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect. Desactivación de protocolos de red (opcional) Por defecto, todos los protocolos de red admitidos aparecen activados. La desactivación de los protocolos no utilizados ofrece las siguientes ventajas: ●...
Toque Guardar. Servidores de impresión HP Jetdirect EIO Los servidores de impresión HP Jetdirect (tarjetas de red) pueden instalarse en la ranura EIO. Las funciones de red admitidas dependen del modelo de servidor de impresión del que disponga. Para conocer los modelos de servidor de impresión EIO HP Jetdirect disponibles, vaya a http://www.hp.com/...
Papel y soportes de impresión ● Información sobre el uso de papel y medios de impresión ● Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles ● Tamaños de papel personalizados ● Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales ●...
Desgaste prematuro del producto, con la consiguiente necesidad de reparación Para obtener los mejores resultados, utilice únicamente papel y medios de impresión de marca HP multiuso o diseñados para impresoras láser. No utilice papel o medios de impresión diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles Este producto es compatible con diversos tamaños de papel y se adapta a diversos soportes de impresión. NOTA: Para obtener resultados de impresión óptimos, seleccione el tamaño de papel adecuado y especifique el controlador de impresora antes de imprimir. Tabla 6-1 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles Tamaño...
Página 100
Tabla 6-2 Postales y sobres compatibles (continuación) Tamaño Dimensiones Bandeja 1, buzón, Bandejas 2, 3, 4 Grapadora apiladora Postal doble 148 x 200 mm Postal 88,9 x 139,7 mm (EE.UU.) Postal 105 x 148 mm (Europa) Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
Tamaños de papel personalizados Este producto admite varios tamaños de papel personalizados. Los tamaños personalizados admitidos son tamaños que se ajustan a las directrices de tamaño mínimo y máximo del producto pero que no figuran en la tabla de tamaños de papel admitidos. Cuando utilice un tamaño personalizado admitido, especifique este tamaño en el controlador de impresión y cargue el papel en la bandeja que admite tamaños personalizados.
Las impresoras HP LaserJet utilizan fusores para adherir partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel láser HP está diseñado para soportar esta temperatura extrema. Si utiliza papel para inyección de tinta no diseñado para esta tecnología, podría dañar su impresora.
Carga de papel y soportes de impresión Esta sección contiene información sobre cómo cargar soportes de impresión de tamaño estándar y personalizado en las cuatro bandejas de entrada. PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no añada ni quite nunca papel de la bandeja 1, ni abra las bandejas 2, 3 ó...
Ajuste las guías de papel para que toquen ligeramente la pila de papel, pero sin llegar a doblarlo. Figura 6-3 Carga de la bandeja 1 (3 de 3)
Página 105
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca añada ni retire papel de una bandeja mientras imprime desde la misma. Abra la bandeja hasta que llegue al tope. Figura 6-4 Carga de las bandejas 2, 3 y 4 (1 de 6)
Página 106
Sitúe el selector Custom/Standard en la posición Standard. Figura 6-8 Carga de las bandejas 2, 3 y 4 (5 de 6) Cierre la bandeja. En el panel de control del MFP debe aparecer indicado el tipo y tamaño de los soportes cargados en la bandeja.
Página 107
Presione la lengüeta de la guía de papel izquierda y deslícela hacia fuera. Cargue (oriente) el papel según su tamaño. Figura 6-11 Carga de papel de tamaño estándar no detectable en las bandejas 2, 3 y 4 (2 de 6) Ajuste la guía de papel izquierda presionando la lengüeta y, a continuación, deslice la guía hasta que apenas toque el papel.
Página 108
Cierre la bandeja. En el panel de control del MFP debe aparecer indicado el tipo y tamaño de los soportes cargados en la bandeja. Si la configuración no es correcta, toque Modificar en el panel de control. Si la configuración es correcta, toque OK. Figura 6-15 Carga de papel de tamaño estándar no detectable en las bandejas 2, 3 y 4 (6 de 6)
Página 109
Sitúe el selector Custom/Standard en la posición Custom. Figura 6-18 Carga de soportes de tamaño personalizado en las bandejas 2, 3 y 4 (3 de 6) Ajuste la guía de papel izquierda (Y) presionando la lengüeta y, a continuación, deslice la guía hasta que apenas toque el papel.
Página 110
Cierre la bandeja. En el panel de control del MFP debe aparecer indicado el tipo y tamaño de los soportes cargados en la bandeja. Si la configuración no es correcta, toque Modificar en el panel de control. Si la configuración es correcta, toque OK. Figura 6-21 Carga de soportes de tamaño personalizado en las bandejas 2, 3 y 4 (6 de 6)
Si ha utilizado otros modelos de impresora HP LaserJet, es posible que esté familiarizado con la configuración de la bandeja 1 en el modo Primero o en el modo Casete. En el MFP HP LaserJet M9040/M9050, configurar el tamaño y tipo de la bandeja 1 como Cualquier tamaño equivale al modo Primero.
Propiedades de impresión de la mayoría de los programas de software. A menos que modifique estas opciones, el MFP seleccionará automáticamente una bandeja utilizando la configuración predeterminada. Origen Para imprimir por Origen, seleccione una bandeja específica del MFP de la que se tomará el papel. El MFP intentará...
Selección de la bandeja de salida El MFP dispone de al menos dos ubicaciones de bandeja de salida: la bandeja de salida del ADF (1) y una bandeja de salida del dispositivo de salida. Figura 6-22 Bandejas de salida Se recomienda seleccionar la ubicación de salida a través del programa de software o el controlador de impresora.
La bandeja superior (6) se encuentra en la parte superior del dispositivo de acabado multifuncional. Esta bandeja tiene una capacidad de apilamiento de 1.000 hojas y puede desplazar cada trabajo a medida que lo apila, dando salida a trabajos no grapados boca arriba y boca abajo. Esta bandeja también permite el grapado de hasta 50 hojas de papel por documento.
Tareas de impresión ● Tipo de medios de impresión y carga de bandejas ● Uso de las funciones del controlador de impresora de Windows ● Grapar documentos ● Cancelación de un trabajo de impresión ● Impresión de sobres ● Funciones de almacenamiento de trabajos para impresión ESWW...
Tipo de medios de impresión y carga de bandejas Las dimensiones mínimas de los soportes de impresión son 98 x 191 mm. Las dimensiones máximas de los soportes de impresión son 312 x 470 mm. Tabla 7-1 Información sobre los soportes de impresión de la bandeja 1 Tipo de soporte Especificaciones de Cantidad de soportes Configuración del...
Página 117
Tabla 7-3 Información sobre los soportes de impresión de la bandeja 4 Tipo de soporte Especificaciones de Cantidad de soportes Configuración del Orientación del papel los soportes de controlador impresión Papel y cartulina Hasta 2.000 hojas Normal o sin Papel bond de 64 g/m especificar hasta 199 g/m Grueso...
Para realizar las siguientes tareas, abra el controlador de la impresora y haga clic en la ficha Atajos de impresión. NOTA: En anteriores controladores de HP, esta función se llamaba Configuración rápida. Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Utilizar un atajo de impresión...
Cómo Procedimiento a realizar Imprimir portadas en un papel diferente a) En el área Páginas especiales, haga clic en Portadas o en Imprimir páginas en papel diferente y, a continuación, Imprimir la primera o la última página en un papel diferente haga clic en Configuración.
Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Imprimir varias páginas por hoja a) Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. b) Seleccione las opciones correctas para Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación.
Haga clic en el icono Estado del dispositivo y de los consumibles suministros. Se abrirá la página Estado del dispositivo del servidor Web incorporado de HP. Configurar opciones de impresión avanzada Para realizar las siguientes tareas, abra el controlador de la impresora y haga clic en la ficha Avanzada.
Página 122
Qué hacer para... Pasos que se deben realizar NOTA: Si el programa de software que está utilizando no ofrece un método para imprimir un número determinado de copias, puede cambiar el número de copias en el controlador. Los cambios realizados en esta configuración afectan al número de copias de todos los trabajos de impresión.
Grapar documentos NOTA: Las funciones de grapado solamente estarán disponibles si se conecta el MFP a la apiladora/ grapadora o a un dispositivo de acabado multifuncional. Configuración de la grapadora para trabajos impresos en el panel de control Normalmente podrá seleccionar la grapadora en el programa de software o en el controlador de impresora, aunque es posible que algunas opciones solamente estén disponibles en el controlador de impresora.
Configuración de la grapadora para un único trabajo de copia en el panel de control NOTA: El siguiente procedimiento permite configurar la opción de grapado solamente para el trabajo de copia en curso. Toque Copiar. Toque Grapar/clasificar. Pulse la opción de grapadora de su preferencia. Configuración del dispositivo para que se detenga o continúe cuando el cartucho de grapas está...
Página 125
Abra la puerta de la grapadora. Figura 7-2 Carga de grapas en la apiladora/grapadora (2 de 5) ESWW Grapar documentos 111...
Página 126
Carga de grapas en dispositivo de acabado multifuncional Abra la puerta de la grapadora. Figura 7-6 Carga de grapas en dispositivo de acabado multifuncional (1 de 8)
Página 127
Junte las pestañas del cartucho de grapas vacío y tire del mismo para extraerlo. Figura 7-10 Carga de grapas en dispositivo de acabado multifuncional (5 de 8) Inserte y encaje el nuevo cartucho de grapas. Figura 7-11 Carga de grapas en dispositivo de acabado multifuncional (6 de 8) Inserte la grapadora en el dispositivo de acabado.
Cancelación de un trabajo de impresión Es posible detener una solicitud de impresión a través del panel de control o del programa de software. Consulte instrucciones sobre la manera de detener una solicitud de impresión desde un ordenador en red en la Ayuda en línea del software de red correspondiente. NOTA: Tras cancelarse un trabajo de impresión, es posible que tarde un poco en borrar todos los datos de impresión.
85 o en el sitio web www.hp.com/support/ ljm9040mfp o www.hp.com/support/ljm9050mfp. PRECAUCIÓN: Los sobres con grapas, broches, ventanas, revestimientos estucados, superficies autoadhesivas expuestas u otros materiales sintéticos pueden producir serios daños al MFP. No utilice sobres con material adhesivo que actúe por presión.
Página 130
Ajuste las guías para que toquen la pila de sobres, aunque sin doblarlos. Asegúrese de que los sobres encajan bajo las lengüetas de las guías. Figura 7-16 Carga de sobres en la bandeja 1 (3 de 3) Cambie las palancas del fusor (consulte Cambio de las palancas del fusor en la página 116).
Página 131
Busque las dos palancas azules y levántelas. NOTA: Vuelva a bajar las palancas del fusor después de imprimir sobres. PRECAUCIÓN: Si no vuelve a bajar las palancas para utilizar tipos de papel estándar, la calidad de impresión disminuirá. Figura 7-19 Cambio de las palancas del fusor (3 de 4) Cierre la puerta izquierda.
Página 132
PRECAUCIÓN: Si no vuelve a bajar las palancas para utilizar tipos de papel estándar, la calidad de impresión disminuirá. 118 Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
Funciones de almacenamiento de trabajos para impresión Las siguientes opciones de almacenamiento de trabajos están disponibles para trabajos de impresión: ● Trabajos de impresión de prueba: Esta función ofrece un método rápido y sencillo de imprimir y revisar la copia de un trabajo y, a continuación, imprimir copias adicionales. ●...
Uso de la función Impresión de prueba Esta función ofrece un método rápido y sencillo de imprimir y revisar la copia de un trabajo. Para almacenar de forma permanente el trabajo y evitar que el dispositivo lo elimine cuando necesite espacio adicional, seleccione la opción Trabajo almacenado en el controlador.
controlador de la impresora. El PIN será enviado al dispositivo como parte del trabajo de impresión. Una vez enviado el trabajo de impresión al dispositivo, deberá introducir el PIN para imprimirlo. Creación de un trabajo personal Para especificar que un trabajo es personal, seleccione en el controlador la opción Trabajo personal, escriba un nombre de usuario y un nombre de trabajo y, a continuación, introduzca un PIN de cuatro...
NOTA: Los trabajos de copia rápida almacenados se pueden eliminar desde el panel de control o desde HP Web Jetadmin. En la pantalla de inicio, toque Almacenamiento de trabajos.
Toque Eliminar. Toque Sí. Uso de la función Trabajo almacenado Podrá guardar un trabajo de impresión en el disco duro del dispositivo sin imprimirlo. Posteriormente, podrá imprimir el trabajo en cualquier momento desde el panel de control del dispositivo. Por ejemplo, podrá...
Página 138
124 Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
Copia Este dispositivo puede funcionar como copiadora directa e independiente. No es necesario instalar el software del sistema de impresión en el equipo; puede ajustar la configuración de copia en el panel de control. También podrá copiar originales a través del alimentador de documentos o del cristal del escáner.
Uso de la pantalla Copiar En la pantalla Principal Copiar para acceder a la pantalla Copiar. Observará que a primera vista pueden verse solamente las seis primeras funciones de copia. Para ver las demás funciones de copia, toque Más opciones. Figura 8-1 Pantalla Copiar 126 Capítulo 8 Copia...
Configuración de las opciones de copia predeterminadas Puede utilizar el menú de administración para seleccionar las opciones de configuración predeterminadas que se aplicarán a todos los trabajos de copia. Si fuese necesario, puede anular la mayoría de las opciones para realizar un trabajo específico. Una vez concluido dicho trabajo, el dispositivo restablecerá...
Instrucciones básicas para copiar Esta sección presenta las instrucciones básicas para copiar. Copia desde el cristal del escáner Podrá utilizar el cristal del escáner para hacer hasta 999 copias de soportes de impresión pequeños, ligeros y gruesos. Entre estos tipos de soportes se incluyen recibos, recortes de periódicos, fotografías, documentos antiguos, documentos deteriorados y libros.
La opción Grapar/clasificar estará disponible si tiene instalado el accesorio de apiladora/ grapadora HP o el dispositivo de acabado multifuncional HP (opcionales). Utilice esta función para configurar las opciones de grapado y agrupación de páginas en juegos de copias. La opción Clasificar estará...
Copia de documentos de dos caras Los documentos de dos caras pueden copiarse de forma manual o automática. Copia manual de documentos de dos caras Las copias obtenidas con este procedimiento se imprimen a una cara y será necesario intercalarlas manualmente.
Página 145
Realización de copias de dos caras a partir de documentos de dos caras Cargue los documentos que desee copiar en el alimentador de documentos con la primera página boca abajo y el borde superior de la hoja orientado hacia el alimentador de documentos. En el panel de control, toque Copiar.
Copia de originales de diversos tamaños Podrá copiar documentos originales impresos en diferentes tamaños de papel siempre y cuando las hojas tengan una dimensión común. Por ejemplo, podría combinar tamaños de papel Carta y Oficio, o tamaños A4 y A5. Disponga las hojas del documento original de tal forma que todas tengan la misma anchura.
Cambio de la configuración de clasificación de copias Puede configurarse el dispositivo para que clasifique automáticamente varias copias en juegos. Por ejemplo, si va a realizar dos copias de tres páginas y la clasificación automática está activada, las páginas se imprimirán en este orden: 1, 2, 3, 1, 2, 3. Si la clasificación automática está desactivada, las páginas se imprimirán en este orden: 1, 1, 2, 2, 3, 3.
Copia de fotografías y libros Copia de una fotografía NOTA: Las fotografías deben copiarse desde el escáner de superficie plana, no desde el alimentador de documentos. Levante la tapa y coloque la fotografía sobre el escáner de superficie plana, con la cara de la imagen hacia abajo y la esquina superior izquierda de la fotografía en la esquina superior izquierda del cristal.
Combinación de trabajos de copia con la función Creación de trabajo Utilice la función Creación de trabajo para crear un único trabajo de copia a partir de varios escaneados. Para ello podrá utilizar el alimentador de documentos o el cristal del escáner. La configuración utilizada para el primer escaneado se utilizará...
Cancelación de un trabajo de copia Para cancelar un trabajo de copia en curso, toque Detener en el panel de control. De esta forma, el dispositivo entrará en pausa. A continuación, toque Cancelar trabajo actual. NOTA: Si cancela un trabajo de copia, borre el documento del escáner de superficie plana o del alimentador automático de documentos.
Funciones de almacenamiento de trabajos para copia Podrá crear un trabajo de copia y almacenarlo en el panel de control del dispositivo para imprimirlo en otro momento. Creación de un trabajo de copia almacenado Coloque el documento original boca abajo en el cristal del escáner o boca abajo en el ADF. En la pantalla Principal, toque Almacenamiento de trabajos.
Eliminación de un trabajo de copia almacenado Los trabajos almacenados en el disco duro del dispositivo pueden eliminarse desde el panel de control. En la pantalla Principal, toque Almacenamiento de trabajos. Toque la ficha Recuperar. Desplácese hasta la carpeta de almacenamiento de trabajos que contenga el trabajo y tóquela. Desplácese hasta el trabajo almacenado que desee eliminar y tóquelo.
Escaneado y envío a correo electrónico El MFP incorpora funciones de escaneado en color y envío digital. A través del panel de control podrá escanear documentos en blanco y negro o en color, así como enviarlos a una dirección de correo electrónico en forma de datos adjuntos.
158. Protocolos compatibles Los modelos HP LaserJet M9040 y HP LaserJet M9050 MFP MFP son compatibles con los protocolos SMTP (Simple Mail Transfer Protocol, Protocolo simple de transferencia de correo) y LDAP (Lightweight Directory Access Protocol, Protocolo ligero de acceso a directorios).
Página 155
Internet (ISP). ● Ejecute el archivo DISCOVER.EXE. Este programa intentará detectar la puerta de enlace. Puede descargar este archivo desde el sitio Web de HP, en www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp.
Uso de la pantalla Enviar correo electrónico Utilice la pantalla táctil para desplazarse por las opciones de la pantalla Enviar correo electrónico. Botón Enviar correo Al tocar este botón, el documento será escaneado y el archivo resultante será enviado por correo electrónico electrónico a las direcciones de correo electrónico especificadas.
Realización de funciones básicas de correo electrónico La función de correo electrónico del dispositivo ofrece las siguientes ventajas: ● Envío de documentos a varias direcciones de correo electrónico, con el consiguiente ahorro de tiempo y de gastos de envío. ● Envío de archivos en blanco y negro o en color.
Pulse Iniciar para iniciar el procedimiento de envío. Cuando haya terminado, retire el original del cristal del escáner, del ADF o de la bandeja de salida. Uso de la función auto completar Cuando escriba caracteres en los campos Para:, de la pantalla Enviar correo electrónico, la función auto completar se activa.
Uso de la libreta de direcciones Podrá enviar un mensaje de correo electrónico a una lista de destinatarios utilizando la función Libreta de direcciones del dispositivo. Consulte al administrador del sistema información sobre la manera de configurar listas de direcciones. NOTA: También podrá...
Utilice la libreta de direcciones local para almacenar direcciones de correo electrónico utilizadas con frecuencia. La libreta de direcciones local se puede compartir entre varios dispositivos que utilicen el mismo servidor para acceder al software HP Digital Sending. Puede utilizar la libreta de direcciones al introducir direcciones de correo electrónico en los campos...
Cambio de configuración del correo electrónico para el trabajo actual Utilice el botón Más opciones para cambiar las siguientes opciones de configuración de correo electrónico del trabajo en curso: Botón Descripción Tipo de archivo del Toque este botón para cambiar el tipo de archivo creado por el dispositivo después de escanear el documento documento.
Escaneado a una carpeta Si el administrador del sistema autoriza esta función, el dispositivo podrá escanear un archivo y enviarlo a una carpeta de la red. Entre los sistemas operativos compatibles para el envío a carpetas se incluyen Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Vista. NOTA: Es posible que tenga que especificar un nombre de usuario y una contraseña para utilizar esta opción o para enviar a algunas carpetas.
Escaneado a un destino de flujo de trabajo NOTA: Esta función del dispositivo está incluida en el software opcional Digital Sending Software. Si el administrador del sistema ha activado la función de flujo de trabajo, podrá escanear un documento y enviarlo a un destino personalizado de dicho flujo. Un destino de flujo de trabajo permite enviar información adicional conjuntamente con el documento escaneado a una ubicación especificada de la red o de un servidor FTP.
Página 164
150 Capítulo 9 Escaneado y envío a correo electrónico ESWW...
NOTA: HP recomienda el uso del cable telefónico incluido con el accesorio de fax para garantizar que éste funcione correctamente. Siga estas instrucciones para conectar el accesorio de fax a una toma de teléfono.
Página 167
Guía del usuario del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300. Esta guía viene incluida con el accesorio. Utilice el controlador de envío de fax para enviar un fax desde un ordenador sin necesidad de utilizar el panel de control del MFP.
Fax digital El envío de fax digital estará disponible si se instala el software opcional HP Digital Sending Software. Consulte información para pedir este software en http://www.hp.com/go/digitalsending. Para el fax digital, no es necesario que el MFP esté directamente conectado a una línea telefónica. En ese caso, el MFP podrá...
11 Gestión y mantenimiento ● Páginas de información ● Servidor web incorporado ● HP Easy Printer Care ● Usar el software HP Web Jetadmin ● HP Printer Utility para Macintosh ● Funciones de seguridad ● Ajuste del reloj de tiempo real ●...
Página de estado de consumibles. Toque Impresión. NOTA: Si está utilizando consumibles que no son de HP, es posible que la página de estado de consumibles no muestre la vida útil que les queda. Página de uso En la pantalla Principal, toque Administración.
Página 171
Descripción de la página Cómo imprimir la página desde el panel de control del MFP memoria o discos duros, que se haya Toque Directorios de archivos. instalado en el dispositivo. Toque Impresión. Informes de fax En la pantalla Principal, toque Administración. Hay cinco informes que muestran: la Toque Información.
NOTA: Para obtener más información acerca del uso del servidor web incorporado, consulte la Guía del usuario del servidor web incorporado, que encontrará en el CD de software de HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFP. Abra el servidor Web incorporado utilizando una conexión en red En un navegador Web compatible del equipo, escriba la dirección IP del dispositivo en el campo...
● Estado del dispositivo: Muestra el estado del dispositivo y la vida útil restante de los consumibles HP; 0% indica que un consumible está vacío. La página también Proporciona información sobre el muestra el tipo y el tamaño del papel de impresión configurado en cada bandeja.
Página 174
Ficha o sección Opciones ● Autenticación Kerberos: Utilice la página Autenticación Kerberos para configurar el dispositivo de modo que autentifique usuarios a través de un dominio Kerberos. Si se selecciona la autenticación Kerberos como Método de inicio de sesión de una o más funciones del dispositivo, el usuario del mismo deberá...
Página 175
La ficha Redes puede protegerse mediante contraseña. Otros enlaces ● HP Instant Support™: Permite conectar al sitio Web de HP para ayudarle a encontrar soluciones. Este servicio analiza los registros de errores y la información Contiene enlaces de conexión a de configuración del dispositivo para ofrecer información de diagnósticos y...
HP Easy Printer Care HP Easy Printer Care es un programa de software que podrá utilizar para realizar las siguientes tareas: ● Comprobar el estado del dispositivo ● Comprobar el estado de los consumibles ● Configurar alertas ● Ver la documentación del dispositivo ●...
Página 177
La información de la tabla incluye las alertas actuales para el producto. desde cualquier ficha, haga clic en ● Si hace clic en uno de los productos de la lista, HP Easy Printer Care abre la Mis impresoras HP, en la parte ficha Descripción general para ese producto.
Página 178
Descripción proporciona información acerca de las actualizaciones disponibles para el software general y Asistencia técnica. y el firmware del producto y para los controladores de impresora HP. Podrá aceptar o rechazar todas las actualizaciones recomendadas. Botón Pedido de consumibles ●...
Usar el software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una solución de software basada en Web que le permite, de forma remota, instalar, supervisar y solucionar problemas de periféricos conectados a una red. La interfaz intuitiva de navegador simplifica la gestión entre plataformas de una gran variedad de dispositivos HP y no HP.
Haga clic en Biblioteca y, a continuación, en Impresoras. Haga clic en hp y, a continuación, en Utilidades. Haga doble clic en Selector de impresoras de HP para abrir el Selector de impresoras de HP. Seleccione la impresora que desee configurar y, a continuación, haga clic en Utilidades.
Pedido de consumibles a través de Internet y uso de otras funciones de asistencia Utilice el sitio web de HP para encargar consumibles de impresora, registrar la impresora, obtener asistencia al cliente u obtener información acerca del reciclado de consumibles. Deberá tener acceso a Internet para poder utilizar la página web de consumibles y asistencia.
Abra HP Printer Utility. En la lista Ajustes de configuración, seleccione Actualización de firmware. Haga clic en Elegir, desplácese hasta el archivo de firmware que desee cargar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Abra HP Printer Utility. En la lista Ajustes de configuración, seleccione Configuración de IP. Cambie cualquiera de las opciones de configuración a través de los siguientes menús emergentes o campos: ● Configuración ● Nombre de host ESWW HP Printer Utility para Macintosh 169...
De este modo, el servidor web incorporado se abrirá con la ficha Redes seleccionada. Haga clic en Aplicar ahora. Apertura del servidor web incorporado Abra HP Printer Utility. En la lista Ajustes de configuración, seleccione Configuración adicional. Haga clic en Abrir servidor web incorporado. Configuración de alertas de correo electrónico Podrá...
Para utilizar el FIH, deberá descargar e instalar el software FIH. El software puede obtenerse en www.hp.com/go/ljm9040mfp_software o www.hp.com/go/ljm9050mfp_software. Este software se utiliza para activar o desactivar el portal del FIH. Utilice el software para configurar y modificar el número de identificación personal (PIN) del administrador.
Si pierde el PIN y es necesario desactivar el portal, intente hacerlo con el PIN que aparece de forma predeterminada. Para obtener ayuda, utilice el servicio HP Instant Support™, al que podrá acceder a través del servidor web incorporado o desde http://instantsupport.hp.com. Consulte Servidor web incorporado en la página...
Utilice HP Web JetAdmin para acceder a la función Borrado de disco seguro y configurarla. Información adicional Para obtener información adicional sobre la función Borrado de disco seguro de HP, consulte el folleto de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/go/webjetadmin/.
El MFP incorpora diversos métodos de autenticación. Dichos métodos son Kerberos, LDAP, LDAP por medio de SSL, y PIN. El software Envío digital de HP (opcional) es compatible con Windows SPNEGO, LDAP, LDAP por medio de SSL, y autenticación de Novell.
Ajuste del reloj de tiempo real Utilice el reloj de tiempo real para ajustar la fecha y la hora. La información de fecha y hora se adjunta a los trabajos de impresión, fax y envío digital almacenados para que pueda identificar las versiones más recientes los trabajos de impresión almacenados.
Limpieza del MFP Impresión de una página de limpieza En la pantalla Principal, toque Administración. Toque Calidad de impresión. Toque Calibración/Limpieza. Toque Crear página de limpieza. El dispositivo imprimirá una página de limpieza. Siga las instrucciones impresas en la página de limpieza. Limpieza del hardware del MFP Para mantener la calidad de impresión, limpie a fondo el MFP: ●...
Página 191
Abra la cubierta delantera del MFP, gire la palanca verde hacia abajo hasta la posición de apertura y retire el cartucho de impresión. Figura 11-3 Limpieza de la ruta del papel (2 de 6)
Cierre la cubierta delantera, vuelva a conectar los cables y encienda el MFP (botón hacia dentro). Figura 11-7 Limpieza de la ruta del papel (6 de 6)
Página 193
Localice las tiras del cristal de la parte superior e inferior del ADF. Figura 11-9 Limpieza del sistema de suministro del ADF (2 de 5)
Página 194
Limpieza de la tira de cristal superior del ADF Si las copias siguen siendo de calidad insuficiente, es posible que deba limpiar la tira de cristal superior del ADF. PRECAUCIÓN: Limpie esta área solamente si observa defectos en las copias, tales como rayas, y la presencia de polvo dentro de la tira de cristal.
Página 195
Cierre la cubierta del ADF. Figura 11-16 Limpieza de la tira de cristal superior del ADF (4 de 4) Localice los rodillos, que se encuentran próximos a las tiras del cristal. Figura 11-18 Limpieza de los rodillos del ADF (2 de 6)
Página 196
Cierre la cubierta superior. Figura 11-19 Limpieza de los rodillos del ADF (3 de 6)
Calibración del escáner Calibre el escáner para compensar los desplazamientos del sistema de creación de imágenes (cabezal del carro) en el ADF y los escáneres planos. Debido a tolerancias mecánicas, el cabezal de carro del escáner puede detectar incorrectamente la posición de la imagen. Durante el procedimiento de calibración, se calculan y almacenan los valores de desplazamiento del escáner.
Configuración de alertas Puede utilizar HP Web Jetadmin o el servidor web incorporado del MFP para configurar el sistema de modo que le alerte sobre problemas relacionados con el MFP. Las alertas se notifican en forma de mensajes de correo electrónico enviados a la cuenta o cuentas de correo electrónico que especifique.
Si instaló un cartucho de impresión HP y en el panel de control aparece un mensaje indicando que es de otra marca, llame al teléfono contra fraudes de HP. HP le ayudará a determinar si se trata de un producto original y le indicará los pasos que debe seguir para resolver el problema.
Puede comprobar la vida útil del cartucho de impresión a través del panel de control del MFP, del servidor web incorporado, del software del MFP, HP Easy Printer Care o del software HP Web Jetadmin. En el panel de control del MFP En la pantalla Principal, toque Administración.
El kit de mantenimiento de la impresora es un consumible y no está cubierto por la garantía. Para asegurar una calidad de impresión óptima, HP recomienda la instalación de un nuevo kit de mantenimiento de impresora aproximadamente cada 350.000 páginas. En función de cómo utilice el MFP, es posible que deba sustituir el kit con más frecuencia.
Para añadir otros lenguajes de impresora u opciones de MFP basados en memoria flash, utilice el módulo DIMM de memoria DDR adecuado. NOTA: Los módulos SIMM utilizados en productos HP LaserJet anteriores no son compatibles con este MFP. Consulte información sobre pedidos en www.hp.com/support/ljm9040mfp...
Página 203
Aparte el dispositivo de salida opcional del motor de impresión. Figura 11-23 Instalación de los módulos DIMM de memoria DDR (1 de 8) Apague el MFP. Desconecte el cable de alimentación eléctrica y los demás cables. Figura 11-24 Instalación de los módulos DIMM de memoria DDR (2 de 8) Afloje los dos tornillos situados en la parte posterior del MFP.
Página 204
Extraiga el módulo DIMM del paquete antiestático. La manera correcta de sujetar el módulo DIMM consiste en apoyar los pulgares en el borde posterior del módulo, y los demás dedos a los lados. Alinee las muescas del módulo DIMM con la ranura. (Compruebe que los cierres situados a cada lado de la ranura del módulo DIMM estén abiertos u orientados hacia fuera.) Figura 11-27 Instalación de los módulos DIMM de memoria DDR (5 de 8)
Conecte el cable de alimentación y todos los demás cables. Encienda el MFP. Figura 11-30 Instalación de los módulos DIMM de memoria DDR (8 de 8) Vuelva a conectar el dispositivo de salida opcional al MFP. Verificación de la instalación de la memoria Efectúe este procedimiento para verificar si ha instalado correctamente los módulos DIMM de memoria DDR: Compruebe que en el panel de control del MFP aparezca el mensaje...
Configuración de ahorro de energía Reposo y activación Configuración del retraso de reposo La función de retraso de reposo se utiliza para establecer el período de tiempo que el MFP debe permanecer inactivo antes de pasar el modo de reposo. La configuración predeterminada son 45 minutos.
Página 207
Toque las opciones correspondientes para configurar la hora, los minutos y AM/PM. Si desea que el MFP pase se ponga en marcha a la misma hora de todos los días (incluyendo fines de semana), en la pantalla Aplicar a todos los días toque Sí. Si desea especificar la hora día a día, toque y repita el procedimiento para cada día.
Página 208
194 Capítulo 11 Gestión y mantenimiento ESWW...
12 Solución de problemas ● Solución de problemas ● Determinación de la solución de problemas del MFP ● Tipos de mensajes del panel de control ● Mensajes del panel de control ● Eliminación de atascos ● Problemas de manejo de soportes ●...
Páginas de información en la página 156). Si el MFP está conectado a una red, también se imprimirá una página de HP Jetdirect. Si las páginas no se imprimen, compruebe que al menos una de las bandejas contenga soportes de impresión.
Página 211
Imprima un documento corto desde otro programa que sepa que funciona. Si consigue hacerlo, se trata de un problema del programa que está utilizando. De lo contrario, intente imprimir el documento desde otro ordenador que tenga instalado software del MFP. Si con estos procedimientos no ha conseguido resolver el problema, consulte Determinación de la solución de problemas del MFP en la página...
Póngase en contacto con el representante del servicio técnico autorizado de HP si no consigue resolver el problema con estos procedimientos. El MFP está encendido pero los ventiladores internos no Asegúrese de que la tensión eléctrica de la línea sea la...
Tipos de mensajes del panel de control El panel de control puede mostrar cuatro tipos de mensajes para indicar el estado o los problemas que tiene el dispositivo. Tipo de mensaje Descripción Mensajes de estado Los mensajes de estado reflejan la situación actual del dispositivo. Informan del funcionamiento normal del dispositivo y no requieren ninguna intervención del usuario para borrarlos.
“Error” o de “Atención” y no indica ningún procedimiento para resolver el problema, apague el producto y vuelva a encenderlo. Si sigue experimentando problemas, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. Para obtener información adicional acerca de las advertencias que aparecen en la línea de estado, toque el botón Advertencia...
Las superficies del MFP y de su entorno puede estar calientes. Antes de intentar eliminar un atasco, apague el MFP y espere a que se enfríe. Ubicación de los atascos Figura 12-1 HP LaserJet M9040 MFP ó HP LaserJet M9050 MFP con grapadora/apiladora para 3000 hojas Bandeja 1 Puerta derecha...
Bandeja inferior Puerta delantera y área del cartucho de impresión Bandeja superior Eliminación de atascos en la unidad dúplex Aparte el dispositivo de salida del MFP para acceder a la puerta izquierda. Figura 12-2 Eliminación de atascos del accesorio de impresión dúplex (1 de 6)
Página 217
Abra la puerta delantera. Figura 12-5 Eliminación de atascos del accesorio de impresión dúplex (4 de 6)
Eliminación de atascos producidos en las áreas de las bandejas de entrada Eliminación de atascos de la bandeja 1 Compruebe si hay soportes de impresión en el área de la bandeja 1, y extráigalos. Hágalo con cuidado para asegurarse de que no queda ningún fragmento de soporte de impresión rasgado. Figura 12-8 Eliminación de atascos de la bandeja 1 (1 de 2)
Página 219
Abra la cubierta para acceder al atasco. Tire de la lengüeta verde y levántela. Figura 12-11 Eliminación de atascos dentro de la puerta derecha (2 de 3)
Página 220
Abra la puerta derecha, retire cualquier soporte de impresión visible, y cierre la puerta. De este modo se restablecerá el MFP. Figura 12-15 Eliminación de atascos de las bandejas 2 y 3 (3 de 3)
Cierre la bandeja 4. Figura 12-18 Eliminación de atascos de la bandeja 4 (3 de 4) Cierre la puerta de transferencia vertical. Figura 12-19 Eliminación de atascos de la bandeja 4 (4 de 4) Eliminación de atascos en las áreas de salida Eliminación de atascos de la apiladora o apiladora/grapadora Si el atasco se extiende hasta las bandejas de salida, tire despacio y con cuidado del soporte de impresión para extraerlo del MFP, procurando que no se rasgue.
Página 222
En la apiladora, levante el alambre de la bandeja inferior del dispositivo y tire con cuidado del soporte de impresión para extraerlo. En la apiladora/grapadora, tire con cuidado del soporte de impresión que pueda sobresalir del área del acumulador. NOTA: Solamente la apiladora tiene el alambre en la bandeja inferior.
Página 223
Cierre todas las puertas abiertas. Vuelva a colocar el dispositivo de salida en su lugar. Figura 12-26 Eliminación de atascos de la apiladora o apiladora/grapadora (7 de 7)
Página 224
Eliminación de atascos entre el dispositivo de acabado multifuncional y el MFP Separe el dispositivo de acabado del MFP. Figura 12-30 Eliminación de atascos entre el dispositivo de acabado multifuncional y el MFP (1 de 4)
Página 225
Eliminación de atascos de folletos en el dispositivo de acabado multifuncional Separe el dispositivo de acabado del MFP. Figura 12-34 Eliminación de atascos de folletos en el dispositivo de acabado multifuncional (1 de...
Página 226
Abra la puerta de la grapadora. Figura 12-37 Eliminación de atascos de folletos en el dispositivo de acabado multifuncional (4 de...
Página 227
Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional Abra la puerta de la grapadora. Figura 12-41 Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional (1 de 11) Deslice la grapadora hacia usted. Figura 12-42 Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional (2 de 11)
Gire hacia la derecha la palanca verde pequeña situada en la parte superior de la grapadora hasta que el cartucho de grapas quede situado a la izquierda de la grapadora. Figura 12-44 Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional (4 de 11) PRECAUCIÓN: Para poder retirar el cartucho de grapas, en la ventana de la grapadora debe...
Página 229
Retire las grapas dañadas. Figura 12-47 Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional (7 de 11) Empuje hacia abajo la palanca marcada con un punto verde. Figura 12-48 Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional (8 de 11) Vuelva a instalar el cartucho de grapas.
Página 230
Cierre la puerta de la grapadora. Figura 12-51 Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional (11 de 11) Eliminación de un atasco en la mitad superior del cabezal de la grapadora del dispositivo de acabado multifuncional Siga los pasos del 1 al 4 del procedimiento de eliminación de atasco de grapas del dispositivo de acabado multifuncional.
Página 231
Abra la puerta de la grapadora. Figura 12-54 Eliminación de un atasco de grapas de la apiladora/grapadora (2 de 9)
Página 232
Empuje hacia abajo la palanca marcada con un punto verde. Figura 12-58 Eliminación de un atasco de grapas de la apiladora/grapadora (6 de 9) Vuelva a instalar el cartucho de grapas. Figura 12-59 Eliminación de un atasco de grapas de la apiladora/grapadora (7 de 9) Cierre la puerta de la grapadora.
Página 233
Eliminación de atascos de la puerta izquierda (área del fusor) Aparte el dispositivo de salida del MFP para acceder a la puerta izquierda. Figura 12-62 Eliminación de atascos de la puerta izquierda (1 de 4)
Página 234
Eliminación de atascos en el buzón de 8 bandejas Separe el buzón de 8 bandejas del MFP. Para ello, sitúese a la izquierda del MFP y tire del buzón de 8 bandejas hacia usted. Figura 12-66 Eliminación de atascos en el buzón de 8 bandejas (1 de 3)
Limpieza del sistema de suministro del ADF en la página 178. NOTA: Si los atascos persisten, póngase en contacto con el proveedor de servicio autorizado de HP (Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/ support/ljm9050mfp.) ESWW Eliminación de atascos 221...
Problemas de manejo de soportes Utilice solamente los soportes de impresión que se ajusten a las especificaciones descritas en la Guía de soportes de impresión de la gama de impresoras HP LaserJet. Encontrará esta guía en www.hp.com/ support/ljpaperguide. La impresora carga más de una hoja La impresora carga más de una hoja...
La impresora extrae el papel de la bandeja equivocada. La impresora extrae el papel de la bandeja equivocada. Causa Solución Está utilizando un controlador para una impresora diferente. Utilice el controlador adecuado para esta impresora. Consulte más información. La bandeja especificada está vacía. Cargue el soporte en la bandeja especificada.
La impresora no alimenta soportes desde la bandeja 2, 3 ó 4 Causa Solución No se eliminó completamente un atasco anterior y han Abra el MFP y extraiga cualquier fragmento de soporte que quedado fragmentos del soporte. pueda haber quedado en la ruta del papel. Verifique minuciosamente que no haya atascos en el área del fusor.
El MFP no es compatible con los sobres que se están Consulte la Guía de soportes de impresión de la gama de utilizando. impresoras HP LaserJet. La bandeja 1 está configurada para un tamaño diferente al de Configure el tamaño de la bandeja 1 para los sobres.
Página 240
La impresora no imprime a doble cara, o bien lo hace incorrectamente Causa Solución El controlador de la impresora no está configurado para Configure el controlador de impresora para que sea posible la impresión dúplex. impresión dúplex. La primera página se está imprimiendo al dorso de los Cargue formularios preimpresos y papel con membrete en la formularios preimpresos o de los membretes.
Algunos problemas de calidad de impresión se originan por el uso de soportes de impresión inadecuados. ● Utilice soportes que se ajusten a las especificaciones de HP. Consulte Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles en la página 85, o bien la Guía de soportes de impresión de la gama de impresoras HP LaserJet, que encontrará...
Es posible que el cartucho de impresión sea defectuoso. Sustituya el cartucho de impresión. Es posible que el soporte no se ajuste a las especificaciones de HP (por ejemplo, que esté demasiado húmedo o que la textura sea demasiado rugosa). Consulte Tamaños de papel y...
Manchas Figura 12-71 Manchas Puede que aparezcan manchas en una página después de eliminar un atasco. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. Limpie el interior del dispositivo y procese una página de limpieza. Consulte Limpieza del MFP en la página 176.
Líneas Figura 12-73 Líneas Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. Limpie el interior del dispositivo y procese una página de limpieza. Consulte Limpieza del MFP en la página 176. Sustituya el cartucho de impresión. Fondo gris Figura 12-74 Fondo gris...
Entorno de servicio en la página 264. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que esté utilizando se ajustan a las especificaciones de HP. Consulte Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles en la página ESWW...
Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que esté utilizando se ajusten a las especificaciones de HP. Consulte Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles en la página...
Voltee la pila en la bandeja. Además, pruebe a girar la pila 180°. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que esté utilizando se ajusten a las especificaciones de HP. Consulte Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles en la página...
Voltee la pila en la bandeja. Además, pruebe a girar la pila 180°. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que esté utilizando se ajusten a las especificaciones de HP. (Consulte Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles en la página...
Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que esté utilizando se ajusten a las especificaciones de HP. Consulte Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles en la página...
Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que esté utilizando se ajusten a las especificaciones de HP. Consulte Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles en la página...
Figura 12-87 Impresión borrosa Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que esté utilizando se ajusten a las especificaciones de HP. Consulte Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles en la página Asegúrese de que se están cumpliendo las especificaciones de entorno para el dispositivo.
Página 252
del trabajo precedente. (La imagen repetida puede ser más clara o más oscura que en el campo en que aparece.) ● Cambie el tono (oscuridad) del campo en el que aparezca la imagen repetida. ● Cambie el orden de impresión de las imágenes. Por ejemplo, haga que la imagen más clara aparezca en la parte superior de la página, y la más oscura más abajo.
300 y la Guía del controlador de envío de fax del Accesorio de fax analógico 300, incluidas en el CD de software adjunto al accesorio de fax. También puede consultar en http://www.hp.com/go/mfpfaxaccessory300. ESWW Solución de problemas de fax 239...
En la copia aparecen rayas verticales Es posible que el soporte no se ajuste a Utilice soportes que se ajusten a las blancas o atenuadas. las especificaciones de HP. especificaciones de HP. Consulte Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles en la página Es posible que el cartucho de impresión...
Las palancas del fusor no se encuentran Guía de soportes de impresión de la en la posición correcta. gama de impresoras HP LaserJet. Encontrará esta guía en www.hp.com/ support/ljpaperguide. Verifique que las palancas del fusor estén bajadas (a menos que esté...
Página 256
Es posible que el rodillo de recogida esté Póngase en contacto con el Servicio de sucio o dañado. atención al cliente de HP. Consulte Atención al cliente de HP en la página 258 o el prospecto de asistencia que viene en la caja del dispositivo.
Es posible que el soporte no se ajuste a Utilice soportes que se ajusten a las las especificaciones de HP. especificaciones de HP. El cartucho de impresión es defectuoso. Sustituya el cartucho de impresión. Se ha copiado un original equivocado.
Solución de problemas de correo electrónico Si no puede enviar mensajes de correo electrónico mediante la función de envío digital, tendrá que volver a configurar la dirección de la puerta de enlace de SMTP o de la puerta de enlace de LDAP. Imprima una página de configuración para averiguar las direcciones actuales de dichas puertas de enlace.
Solución de problemas de impresión en red NOTA: HP recomienda que utilizar el CD del MFP para instalar y configurar el MFP en una red. ● Asegúrese de que el cable de red esté firmemente insertado en el conector RJ45 del formateador.
Verificación de las comunicaciones a través de la red Si la página de configuración de HP Jetdirect indica una dirección IP para el MFP, siga este procedimiento para confirmar que se puede comunicar con el MFP a través de la red.
Solución de problemas habituales de Macintosh Esta sección presenta una serie de problemas que pueden producirse al utilizar Mac OS X. Tabla 12-1 Problemas en Mac OS X El controlador de impresora no aparece en la lista del Centro de impresión o de la Utilidad Configuración Impresoras. Causa Solución Es posible que el software de la impresora no se instalara, o bien que...
Página 262
Tabla 12-1 Problemas en Mac OS X (continuación) El controlador de la impresora no configura automáticamente la impresora seleccionada en el Centro de impresión o en la Utilidad Configuración Impresoras. Causa Solución Es posible que el software de la impresora no se instalara, o bien que Asegúrese de que el archivo PPD de la impresora se encuentra en se instalara incorrectamente.
Página 263
Tabla 12-1 Problemas en Mac OS X (continuación) Al conectar la impresora con un cable USB, ésta no aparece en el Centro de impresión ni en la Utilidad Configuración Impresoras después de seleccionar el controlador. Causa Solución Este problema es consecuencia de un componente de software o Solución de problemas de software hardware.
Página 264
250 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
Consumibles y accesorios Esta sección presenta información sobre cómo realizar pedidos de piezas, consumibles y accesorios. Utilice exclusivamente las piezas y accesorios específicamente diseñados para el dispositivo. ● Pedidos de piezas, accesorios y consumibles ● Números de referencia ESWW...
Pedidos directos a través del software HP Easy Printer Care El software HP Easy Printer Care es una herramienta de gestión de impresoras diseñada para facilitar al máximo la configuración y monitorización de la impresora, encargar consumibles, solucionar problemas y actualizar.
30.000 recambio inteligente de páginas, según la norma ISO/ máxima capacidad de HP. IEC 19752) Cartucho de grapas Cartucho de grapas HP de C8091A recambio de 5.000 grapas para la apiladora/grapadora para 3.000 hojas. Cartucho de grapas...
Página 268
Descripción o uso Número de pedido Accesorios de interfaces y Tarjetas EIO mejoradas Tarjeta de conectividad J4135A cables HP Jetdirect para conexiones USB, serie y LocalTalk Servidor de impresión HP J6057A Jetdirect 615N para redes Fast Ethernet (10/100Base- TX) (solamente RJ-45) Conectividad 802.11b...
Un año de garantía a domicilio HP garantiza al usuario final que el hardware y los accesorios HP estarán libres de defectos en los materiales y en la mano de obra durante el período indicado previamente, a contar desde la fecha de compra. Si durante el período de garantía se notifica a HP la existencia de tales defectos, HP podrá, a su absoluta discreción, reparar...
HP y un técnico le ayudará por teléfono. HP especifica en los materiales enviados con una pieza ARC de sustitución que si una pieza es defectuosa deberá ser devuelta a HP. En los casos en los que sea necesario devolver una pieza defectuosa a HP, debe enviarla a HP dentro de un plazo determinado, normalmente (5) días laborables.
(con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión), o bien póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP. A discreción de HP, se sustituirá todo producto que se demuestre defectuoso, o bien se reintegrará el precio de compra del mismo.
Atención al cliente de HP Servicios en línea Para acceder durante las 24 horas del día a software, información del producto e información de asistencia técnica específicos para el dispositivo HP a través de una conexión a Internet, visite el sitio web: www.hp.com/support/ljm9040mfp o www.hp.com/support/ljm9050mfp.
Para comprobar el estado y la configuración del dispositivo y consultar la información para la solución de problemas, así como la documentación en línea, utilice el software HP Easy Printer Care Para poder utilizar HP Easy Printer Care deberá haberlo instalado íntegramente. Consulte HP Easy Printer Care en la página...
Página 274
260 Apéndice B Servicio y asistencia ESWW...
Especificaciones físicas Tabla C-1 Dimensiones Modelo Altura Fondo Ancho Peso HP LaserJet M9040 MFP 1219 mm 1085 mm 1334 mm 143 kg HP LaserJet M9050 MFP 1219 mm 1085 mm 1334 mm 143 kg Sin cartucho de impresión Tabla C-2...
Las cifras de alimentación eléctrica representan los valores superiores medidos con todas las tensiones estándar. Tiempo predeterminado de modo Preparado a Reposo 1 = 15 minutos, y a Reposo 2 = 90 minutos (HP LaserJet M9050 MFP), 60 minutos (HP LaserJet M9040 MDP).
Configuración probada: unidad base imprimiendo y escaneando continuamente con ADF sobre papel A4 sin dispositivo de salida. Velocidad de impresión de 50 ipm en el MFP HP LaserJet M9050 y de 40 ipm en el HP LaserJet M9040. Tabla C-6 Nivel de presión acústica...
Consulte al distribuidor o con un técnico experto en radio y televisión. NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá dejar nula y sin efecto la autorización al usuario de utilizar este equipo.
Para determinar el estado de cualificación de ENERGY STAR® para este producto, consulte la Hoja de datos del producto o la Hoja de especificaciones. Los productos cualificados también figuran en: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdesign/ecolabels.html Consumo de tóner Economode utiliza una cantidad de tóner considerablemente menor, lo que puede prolongar la vida del cartucho de impresión.
Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
Este producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificados en la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándar EN12281:2002.
Restricciones de materiales Este producto HP contiene mercurio en la lámpara fluorescente del escáner y en la pantalla de cristal líquido del panel de control que requiere un manejo especial al final de su ciclo de vida útil. Este producto HP contiene una batería que puede que requiera un tratamiento especial al final de su vida útil.
El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Visite www.hp.com/go/environment...
Persona de la oficina local de Servicio Técnico y Ventas de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / contacto en Europa: Standards Europe, Herrenberger Straβe 140, D-71034 Böblingen, Alemania, (Fax: +49-7031-14-3143), www.hp.com/ go/certificates Persona de Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160,, Boise, Idaho 83707-0015, contacto en EE.UU., (Teléfono: 208-396-6000)
Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet M9040, M9050 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Página 288
274 Apéndice D Información sobre normativas ESWW...
Macintosh 68, 74 asistencia tamaños compatibles 143 almacenamiento de trabajos en línea 107, 258 ADF (alimentador automático de acceso 119 páginas de HP Printer documentos) almacenado 123 Utility 68 capacidad 5 configuración 26 asistencia al cliente limpieza de la tira de cristal configuración Macintosh 74...
Página 290
4, 5 impresión 114 Atención, testigo luminoso configuración de cancelar trabajos de copia 136 ubicación 12 Macintosh 68 Atención al cliente HP 258 configuración capacidad auxiliar, configuración de predeterminada 23, 41 bandejas 4 conexión 77 configurar 97 caracteres mal formados 233 Ayuda, botón, pantalla táctil del...
Página 291
Restablecimientos, menú 49 copias claras 240 configuración, página consumibles, estado copias en blanco, solución de imprimir 156 HP Easy Printer Care 162 problemas 243 Información, menú 16 contactar con HP 258 copias oscuras 240 Configuración de Bonjour 68 controlador de impresora Copitrak, dispositivos 171 configuración de controladores de...
Página 292
listas de destinatarios 145 dispositivo de acabado energía, especificaciones 263 SMTP, compatibilidad 140 multifuncional en línea, asistencia 258 solución de problemas 198 capacidad 5 entorno, especificaciones 186 trabajos, configurar 147 cartucho de grapas, entorno de impresora validación de las direcciones de pedidos 253 especificaciones 264 la puerta de enlace 244...
Página 293
Macintosh 74 listas, impresión 17 escaneado a carpeta 148 estado del producto listas, imprimir 157 escaneado a correo electrónico HP Easy Printer Care 162 fusor acerca de 139, 143 Ethernet, compatibilidad 5 garantía 257 carga de documentos 143 etiquetas adhesivas modos 45 configuración del panel de...
Página 294
HP, distribuidores líneas 230 impresora 187 autorizados 258 líneas blancas 235 memoria 188 HP, teléfono contra fraudes 185 líneas dispersas 236 software de Macintosh para HP Digital Sending, pedidos de mal formados, caracteres 233 conexiones directas 64, 65 software 254...
Página 295
247 Menú, botón 12 Windows 106 desinstalación de software 69 Menú Configuración de fax 36 opciones de impresión avanzadas HP Printer Utility 67 menús del panel de control Windows 107 instalación de sistema de Administración 15 Opciones de trabajo impresión para conexiones...
Página 296
páginas torcidas 233 modos de fusor 45 Principal, botón, pantalla táctil del panel de control páginas por hoja 72 panel de control 14 Administración, menú 15 portadas, uso de papel diferente prioridad, configuración 68 ayuda 14 para 104 prioridad de configuración 56 bloquear menús 174 primera página 71 problemas de alimentación,...
192 control 49 Macintosh 68 requisitos del sistema servidor de impresión 5 desactivación de DLC/LLC 81 servidor web incorporado 158 Servidor de impresión HP Jetdirect desactivación de resolución configuración 81 protocolos 80 configuración 45, 68 Servidor de impresión Jetdirect diagnóstico 31...
Página 298
TCP/IP, configuración 27 Macintosh 69 numéricos 200 teclas del panel de control HP Easy Printer Care 60, omisiones 229 pantalla táctil 14 panel de control 198 sonidos, configuración 40 ubicación 12 HP Printer Utility 67...
Página 299
HP Easy Printer Care, Web, sitios software 186 Hoja de datos sobre seguridad Trabajo, copia en modo 135 de los materiales trabajos (MSDS) 270 configuración de HP Web Jetadmin, Macintosh 68 descarga 165 trabajos, almacenamiento Windows acceso 119 configuración del...