Página 1
VC 3 (ERP) Deutsch English VC 3 Plus (ERP) Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ 97740150 (11/23)
Página 6
Saugkraft entspechend der Saugsituation anpas- Niedrige Saugleistung Mittlere Saugleistung Höchste Saugleistung ACHTUNG Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker des Saugers ziehen! Gerät nur Verwenden, wenn alle Filter und der Staubbehälter eingebaut sind. Sonst kann es zu Schäden am Motor kommen. Defekte Filter und Filter die sich nicht mehr reinigen lassen, müssen erneuert werden.
Página 7
Technische Daten Staubbehälter wieder in das Gerät einsetzen und einrasten. Motorschutzfilter reinigen Kärcher VC 3 (ERP) 1.198-053.0 Motorschutzfilter wöchentlich oder bei sichtbarer Ver- schmutzung auswaschen. VC 3 Plus(ERP) Der Motorschutzfilter befindet sich im Gehäuse ober- 1.198-060.0 halb des Staubbehälters.
Página 9
Adjust the suction power to suit the suction require- ment Low suction power Medium suction power Highest suction power ATTENTION Before working on the appliance, switch it off and pull out the plug of the vacuum cleaner! Only use the device when all filters and the dust container are installed.
Página 10
– Do not immerse the cyclone separator into water. – Do not wash the parts using detergents or boiling Kärcher VC 3 (ERP) water. 1.198-053.0 – Allow the cyclone separator and the dust container to dry completely before installing it in the device.
Página 12
Adapter la puissance d'aspiration en fonction de la situation Puissance faible d'aspiration Puissance moyenne d'aspiration Puissance d'aspiration forte ATTENTION Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débrancher la fiche élec- trique de l'aspirateur. N'utiliser l'appareil que si tous les filtres et le bac à poussière sont montés.
Página 13
ATTENTION Ne jamais laver la pièce en mousse au lave-linge ni la sécher au sèche-cheveux. Ne pas laver les pièces avec des produits de net- toyage ou de l’eau bouillante. Laisser sécher entièrement la pièce en mousse avant de la remonter dans l’appareil (24 heures mi- nimum).
Página 14
Kärcher VC 3 (ERP) 1.198-053.0 VC 3 Plus(ERP) 1.198-060.0 Tension 220-240 Type de courant 50/60 Classe de protection Poids (sans accessoire) Rayon d'action Volume effectif du bac à poussière Dimensions Longueur Largeur Hauteur Vacuum min. ≥ 16 Filtre HEPA HEPA 13 Conception éco selon 666/2013...
Página 16
Adeguare la forza di aspirazione in base alla situa- zione Potenza di aspirazione bassa Potenza di aspirazione media Potenza di aspirazione massima ATTENZIONE Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spina di ali- mentazione dell'aspiratore prima di qualsiasi inter- vento sull'apparecchio! Utilizzare l'apparecchio soltanto se tutti i filtri e il contenitore raccoglisporco sono montati.
Página 17
ATTENZIONE Non lavare mai l'inserto in schiuma in lavatrice o asciugarlo con l'asciugacapelli. Non pulire i componenti con detergenti o con acqua bollente. Far asciugare completamente l'inserto in schiuma prima di rimontarlo nell'apparecchio (almeno 24 ore). ATTENZIONE Danni materiali dovuto dalla pulitura sbagliata del filtro HEPA.
Página 18
Dati tecnici Kärcher VC 3 (ERP) 1.198-053.0 VC 3 Plus(ERP) 1.198-060.0 Tensione 220-240 Tipo di corrente 50/60 Classe di protezione Peso (senza accessori) Raggio di azione Volume effettivo del contenitore rac- coglisporco Dimensioni Lunghezza Larghezza Altezza Vuoto min. ≥ 16...
Página 20
Zuigkracht aanpassen aan de zuigsituatie Laag zuigvermogen Gemiddeld zuigvermogen Hoogste zuigvermogen LET OP Voor alle werkzaamheden aan het apparaat, het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken! Apparaat alleen gebruiken als het stofreservoir en alle filters zijn ingebouwd. Anders kan de motor beschadigd raken. Defecte filters en filters die niet meer kunnen wor- den gereinigd, moeten worden vervangen.
Página 21
Technische gegevens verschijnt. Stofreservoir opnieuw in het apparaat plaatsen en Kärcher VC 3 (ERP) laten vastklikken. 1.198-053.0 Motorfilter reinigen VC 3 Plus(ERP) 1.198-060.0 Motorfilter wekelijks of bij zichtbare verontreiniging uit- wassen.
Página 23
Adaptar la potencia de absorción a la situación Potencia de absorción baja Potencia media de aspiración Potencia máxima de absorción CUIDADO ¡Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, desconéctelo y desenchufe el cable de red del as- pirador! Utilizar el equipo únicamente si todos los filtros y los depósitos de polvo están montados.
Página 24
Imagen Kärcher VC 3 (ERP) Girar la tapa del depósito de polvo en el sentido de 1.198-053.0 las agujas del reloj, de forma que la marca apunte al símbolo de cierre.
Página 26
Adaptar a força de aspiração à respectiva situação de aspiração Potência de aspiração baixa Potência de aspiração média Potência de aspiração mais alta ADVERTÊNCIA Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede do as- pirador antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho.
Página 27
Não lavar as peças com detergentes ou água a fer- ver. Antes da colocação no aparelho, deixar secar com- pletamente o encaixe de plástico expandido (pelo menos, durante 24 horas). ADVERTÊNCIA Danos materiais causados pela limpeza incorrecta do filtro HEPA. Não lavar o filtro HEPA! Nunca lavar o filtro na máquina de lavar roupa e não secar com o secador de cabelo.
Página 28
Kärcher VC 3 (ERP) 1.198-053.0 VC 3 Plus(ERP) 1.198-060.0 Tensão 220-240 Tipo de corrente 50/60 Classe de protecção Peso (sem acessórios) Raio de acção Volume efectivo do receptáculo de pó Dimensões Comprimento Largura Altura Vácuo mín. ≥ 16 Filtro HEPA HEPA 13 Concepção ecológica consoante 666/2013:...
Página 30
Tilpas sugekraften tilsvarende til situationen Lav sugekapacitet Medium sugekapacitet Høj sugekapacitet BEMÆRK Træk sugerens netstik ud og afbryd maskinen in- den der arbejdes på maskinen. Anvend kun maskinen, når alle filtre og støvbehol- deren er monteret. Ellers kan der opstå skader på motoren. Defekte filtre, der ikke længere kan rengøres, skal udskiftes.
Página 31
Rengør ikke delene med rengøringsmidler eller ko- Tekniske data gende vand. – Lad cyklonadskilleren og støvbeholderen tørre Kärcher VC 3 (ERP) fuldstændigt, inden de sættes i maskinen. 1.198-053.0 Figur Drej støvbeholderens dæksel i urets retning, såle- VC 3 Plus(ERP)...
Página 33
Sugekraften tilpasses den relevante sugesituasjon Lav sugeeffekt Middels sugeeffekt Høy sugeeffekt Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen på sugeren trekkes ut. Bruk apparatet bare når alle filtre og støvbeholde- ren er monterte. Ellers kan det oppstå skader på motoren. Defekte filtre og filtre som ikke lenger kan rengjø- res, må...
Página 34
Ikke dypp syklonutskilleren i vann. Tekniske data – Komponenter skal ikke vaskes med rengjørings- middel eller kokende vann. Kärcher VC 3 (ERP) – La syklonutskilleren og støvbeholderen tørke full- 1.198-053.0 stendig før de settes inn i apparatet. Figur VC 3 Plus(ERP)...
Página 36
Anpassa sugkraften till sugsituationen Låg sugeffekt Medelstark sugkraft Hög sugeffekt OBSERVERA Stäng alltid av apparaten och dra ur sugens nät- kontakt innan arbeten utförs på den. Maskinen får endast användas när dammbehålla- ren och alla filter är monterade. Annars kan det uppstå skador på motorn. Defekta filter och filter som inte längre går att ren- göra måste bytas ut.
Página 37
Tvätta inte delarna med rengöringsmedel eller ko- Tekniska data kande vatten. – Låt cyklonföravskiljaren och dammbehållaren torka Kärcher VC 3 (ERP) helt innan de sätts in i maskinen. 1.198-053.0 Bild Vrid dammbehållarens lock medurs tills markering- VC 3 Plus(ERP)...
Página 39
Sovita imuteho imuroitavien kohteiden mukaan Pieni imuteho Keskinkertainen imuteho Suurin imuteho HUOMIO Ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä, kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke irti pistorasi- asta! Käytä laitetta vain, kun kaikki suodattimet ja pöly- säiliö on asennettu. Muuten moottori voi vaurioitua. Vaihda vialliset suodattimet ja suodattimet, joita ei voi enää...
Página 40
Käsikahva ja imuletku liitetään toisiinsa työntämäl- lä ne yhteen ja lukitsemalla ne. Tekniset tiedot Pese moottorin suojasuodatin viikoittain tai kun siinä on näkyvää likaa. Kärcher VC 3 (ERP) Moottorin suojasuodatin on kotelossa pölysäiliön ylä- 1.198-053.0 puolella. Kuva VC 3 Plus(ERP)...
Página 46
Emme gücünün emme durumuna uygun olarak adapte edilmesi: Dü ük emme gücü Orta emme gücü Yüksek emme gücü DIKKAT Cihazdaki tüm çal malardan önce cihaz kapatn ve süpürgenin elektrik fi ini çekin! Cihaz yalnzca tüm filtreler ve toz haznesi taklysa kullann.
Página 47
Motor koruma filtresini temizleyin Teknik Bilgiler Motor koruma filtresini her hafta veya görülür kirlenme- ler olursa temizleyin. Kärcher VC 3 (ERP) Motor koruma filtresi toz haznesinin üzerindeki gövdede 1.198-053.0 yer alır. Şekil VC 3 Plus(ERP) Kapağa basın ve toz haznesini çıkartın.
Página 53
A szívás er sségét igazítsa a szívási helyzethez Alacsony szívóteljesítmény Közepes szívóteljesítmény Legnagyobb szívóteljesítmény FIGYELEM A készüléken történ bármiféle munka el tt kap- csolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatla- kozót! A készüléket csak akkor használja, ha az összes sz r és portartály be van szerelve.
Página 54
össze és kattintsa be. megegyező irányba, hogy a jelölés a reteszelés szimbólumra mutasson. Helyezze vissza a portartályt a készülékbe és pat- Kärcher VC 3 (ERP) tintsa be. 1.198-053.0 VC 3 Plus(ERP) 1.198-060.0 A motorvédő szűrőt hetente vagy látható szennyeződés esetén mossa ki.
Página 56
Sací sílu p izp sobte situaci p i vysávání Nízký sací výkon St ední sací výkon Nejvyšší sací výkon POZOR P ed každou prací na za ízení vždy za ízení vypn - te a vytáhn te sí ovou zástr ku vysava e! P ístroj používejte pouze tehdy, pokud jsou na- montovány všechny filtry a zásobník na prach.
Página 57
Cyklónový odlučovač a zásobník na prach nechte před nasazením do přístroje zcela vyschnout. Ilustrace Kärcher Otáčejte víkem zásobníku na prach ve směru hodi- VC 3 (ERP) nových ručiček, až značka bude směřovat na sym- 1.198-053.0 bol zajištění. VC 3 Plus(ERP)...
Página 59
Sesalno mo prilagodite sesalni situaciji nizka sesalna mo Srednja sesalna mo visoka sesalna mo POZOR Pred vsemi deli na napravi, izklopite napravo in iz- vlecite omrežni vti sesalnika! Napravo uporabite samo, e so vgrajeni vsi filtri in zbi- ralnik za prah. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb motor- Okvarjene filtre in filtre, ki jih ni ve mogo e o istiti, je treba obnoviti.
Página 60
Pokrov zbiralnika za prah zavrtite v smeri urinega sestavite in pritisnite, da zaskočita. kazalca, tako da oznaka kaže na simbol za bloka- Zbiralnik prahu ponovno vstavite v napravo in za- Kärcher VC 3 (ERP) skočite. 1.198-053.0 VC 3 Plus(ERP) 1.198-060.0 Zaščitni filter motorja operite tedensko ali ob vidni uma-...
Página 62
Dopasowa moc ssania do danej sytuacji Niska moc ssania rednia moc ssania Najwy sza moc ssania UWAGA Przed przyst pieniem do wszelkich prac przy urz - dzeniu nale y wy czy urz dzenie i wyj prze- wód sieciowy odkurzacza! Urz dzenie mo e by eksploatowane, je li s za- budowane wszystkie filtry oraz pojemnik na kurz.
Página 63
Nie my cz ci rodkami czyszcz cymi lub wrz c wod . Przed w o eniem do urz dzenia wk ad piankowy pozostawi do ca kowitego wyschni cia (przynaj- mniej 24h). UWAGA Szkody materialne b d ce konsekwencj przeprowa- dzania niew a ciwego czyszczenia filtra HEPA. Nie my filtra HEPA! Filtra nie wolno nigdy pra w pralce automatycznej oraz suszy suszark do w osów.
Página 64
Dane techniczne Kärcher VC 3 (ERP) 1.198-053.0 VC 3 Plus(ERP) 1.198-060.0 Napięcie 220-240 Rodzaj prądu 50/60 Klasa ochrony Ciężar (bez akcesoriów) Promień działania Rzeczywista objętość pojemnika na kurz Wymiary Długość szerokość wysokość Min. podciśnienie ≥ 16 Filtr HEPA HEPA 13...
Página 66
Adapta i puterea de aspirare în func ie de situa ie Putere de aspirare mic Putere de aspira ie medie Putere de aspirare maxim ATEN IE Înaintea tuturor lucr rilor la aparat, opri i aparatul i scoate i techerul aspiratorului din priz . Folosi i aparatul doar atunci când toate filtrele i re- cipientul colector sunt montate.
Página 67
Introduceţi recipientul colector înapoi în aparat şi fi- pingeţi-le unul într-altul şi fixaţi-le. xaţi-l. Date tehnice Kärcher VC 3 (ERP) Spălaţi filtru pentru protecţia motorului săptămânal sau 1.198-053.0 când murdăria este vizibilă. Filtrul pentru protecţia motorului se află în carcasa de VC 3 Plus(ERP)...
Página 69
Saciu sila prispôsobte sacej situácii Nízky sací výkon Stredný sací výkon Najvyšší sací výkon POZOR Pred všetkými prácami na prístroji musíte prístroj vypnú a vytiahnu zástr ku vysáva a! Prístroj používajte len vtedy, ke sú nasadené všetky filtre a nádrž na prach. V opa nom prípade môže dôjs k poškodeniam motora.
Página 70
Nádrž na prach znovu zasuňte do prístroja a zais- tite ju. Kärcher VC 3 (ERP) 1.198-053.0 Ochranný filter motora preplachujte raz za týždeň alebo pri zreteľnom znečistení. VC 3 Plus(ERP) Ochranný filter motora sa nachádza v kryte nad nádr- 1.198-060.0...
Página 72
Prilago avanje usisne snage na inu usisavanja Niski u inak usisavanja Srednja snaga usisavanja Najviši u inak usisavanja PAŽNJA Ure aj prije svih radova na njemu isklju ite i izvuci- te iz njega strujni utika ! Ure aj upotrebljavajte samo ako su ugra eni svi fil- tri i spremnik prašine.
Página 73
Spremnik za prašinu ponovno umetnite u uređaj i uglavite ga. Kärcher VC 3 (ERP) 1.198-053.0 Filtar za zaštitu motora isperite svaki tjedan ili kad je pri- VC 3 Plus(ERP) mijetite prljavštinu.
Página 75
Prilago avanje usisne snage na inu usisavanja Nizak u inak usisavanja Srednja snaga usisavanja Najviši u inak usisavanja PAŽNJA Ure aj pre svih radova na njemu isklju ite i izvucite iz njega strujni utika ! Ure aj koristiti samo kada su ugra eni svi filteri i posuda za prašinu.
Página 76
Ponovo postaviti posudu za prašinu u uređaj i uglaviti je. Kärcher VC 3 (ERP) Filter za zaštitu motora očistiti nedeljno ili kod vidljive 1.198-053.0 zaprljanosti. VC 3 Plus(ERP) Filter za zaštitu motora se nalazi u kućištu iznad posude 1.198-060.0...
Página 80
Kärcher VC 3 (ERP) 1.198-053.0 VC 3 Plus(ERP) 1.198-060.0 Напрежение 220-240 Вид ток 50/60 Клас защита Тегло (без принадлежности) кг Радиус на действие м Ефективна вместимост на колек- тора за прах Размери Дължина мм Широчина мм Височина мм Вакуум мин.
Página 82
Imijõu kohaldamine vastavalt olukorrale madal imijõud Keskmine imijõud Maksimaalne imijõud TÄHELEPANU Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lü- litada ja imuri toitepistik välja tõmmata! Kasutage seadet ainult siis, kui kõik filtrid ja tolmu- mahutid on paigaldatud. Muidu võib mootor kahjustuda. Defektsed filtrid ja niisugused filtrid, mida ei saa enam puhastada, tuleb asendada.
Página 83
Pange tolmumahuti seadmesse kohale tagasi ja Tehnilised andmed laske asendisse fikseeruda. Kärcher Mootori kaitsefiltri puhastamine VC 3 (ERP) 1.198-053.0 Peske mootori kaitsefiltrit iga nädal või nähtava määr- dumuse korral. VC 3 Plus(ERP) Mootori kaitsefilter asub korpuses tolmumahuti kohal.
Página 85
S kšanas jaudu noregul jiet atbilstoši s kšanas vajadz b m Minim la s kšanas jauda Vid ja s kšanas jauda Maksim la s kšanas jauda IEV R BAI Pirms jebkuriem darbiem pie apar ta izsl dziet to un atvienojiet t kla kontaktdakšu. Ier ci izmantot tikai tad, kad ir uzst d ti visi filtri un putek u tvertne.
Página 86
IEVĒRĪBAI Tehniskie dati – Negremdējiet ciklona atdalītāju ūdenī. – Nemazgājiet detaļas ar tīrīšanas līdzekļiem vai ver- Kärcher VC 3 (ERP) došu ūdeni. 1.198-053.0 – Pirms ciklona atdalītāja un putekļu tvertnes ievieto- šanas ierīcē ļaujiet tiem pilnībā nožūt. VC 3 Plus(ERP)...
Página 88
Siurbimo gali pasirinkite atsižvelgdami siurbimo aplinkybes Žema siurbimo galia Vidutin siurbimo galia Aukš iausia siurbimo galia D MESIO Prieš visus prietaiso prieži ros darbus išjunkite prietais ir ištraukite siurblio elektros tinklo kištuk ! Prietais naudokite tik tuo atveju, jeigu dulki ka- meroje sumontuoti visi filtrai.
Página 89
Po to vėl sujunkite rankeną su žarna ir užfiksuokite. niu. Techniniai duomenys DĖMESIO – Nemerkite ciklono atskyriklio į vandenį. Kärcher VC 3 (ERP) – Dalių neplaukite valikliais arba verdančiu vandeniu. 1.198-053.0 – Prieš naudojimą ciklono atskyriklį ir dulkių kamerą visiškai išdžiovinkite.
Página 93
Kärcher VC 3 (ERP) 1.198-053.0 VC 3 Plus(ERP) 1.198-060.0 Напруга 220-240 Тип струму Гц 50/60 Клас захисту вага (без обладнання) кг Радіус дії м Ефективний об'єм ємності для л пилу Розміри Довжина мм ширина мм висота мм Вакуум мін. кПа...
Página 97
Таза шығыс ауаға арналған сүзгі. Kärcher VC 3 (ERP) 1.198-053.0 HEPA сүзгісін кірленгені көрінген жағдайда тазалау керек. VC 3 Plus(ERP) Зақымдалған HEPA сүзгісін ауыстыру 1.198-060.0 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Электр кернеуі 220-240 HEPA сүзгілерін қате тазалаудан пайда болатын мүліктің зақымдалуы.
Página 98
Technische Daten ﻓﻠـــــﺘﺮHEPA .ﻓﻠ ـ ـــﺘﺮ ﻟﻬ ـ ـــﻮاء اﻟﻌ ـ ـــﺎدم اﻟﻨﻘ ـ ـــﻲ إرﺷ ـ ـﺎد Kärcher VC 3 (ERP) ﺗﻨﻈﻴــــــﻒ ﻓﻠــــــﺘﺮHEPA ﻋﻨﺪ وﺟ ـ ـﻮد 1.198-053.0 .اﺗﺴــــﺎﺧﺎت ﻣﺮﺋﻴــــﺔ VC 3 Plus(ERP) اﺳ ـ ـــــﺘﺒﺪل ﻓﻠ ـ ـــــﺘﺮHEPA ﻓﻲ ﺣﺎﻟ ـ ـﺔ وﺟ ـ ـﻮد...
Página 106
THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.