Descargar Imprimir esta página
HP Color LaserJet Enterprise M856dn Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet Enterprise M856dn:

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Color LaserJet Enterprise M856
Installation Guide
EN
Guide d'installation
FR
Installationsanleitung
DE
Guida all'installazione
IT
Guía de instalación
ES
Ръководство за инсталиране
BG
Guia d'instal·lació
CA
Vodič za instalaciju
HR
Instalační příručka
CS
Installationsvejledning
DA
Installatiehandleiding
NL
Paigaldusjuhend
ET
Asennusopas
FI
Οδηγός εγκατάστασης
EL
Telepítési útmutató
HU
Lea esto primero
ES
www.hp.com/videos/LaserJet
www.hp.com/support/colorljM856
M856dn
M856x
Орнату нұсқаулығы
KK
Uzstādīšanas rokasgrāmata
LV
Diegimo vadovas
LT
Installasjonsveiledning
NO
Instrukcja instalacji
PL
Guia de instalação
PT
Ghid de instalare
RO
Руководство по установке
RU
Uputstvo za instalaciju
SR
Inštalačná príručka
SK
Priročnik za namestitev
SL
Installationsguide
SV
Kurulum Kılavuzu
TR
Посібник зі встановлення
UK
AR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP Color LaserJet Enterprise M856dn

  • Página 1 HP Color LaserJet Enterprise M856 M856dn M856x Installation Guide Орнату нұсқаулығы Guide d’installation Uzstādīšanas rokasgrāmata Installationsanleitung Diegimo vadovas Guida all’installazione Installasjonsveiledning Instrukcja instalacji Guía de instalación Guia de instalação Ръководство за инсталиране Ghid de instalare Guia d’instal·lació Руководство по установке...
  • Página 2 Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct Novietojiet printeri stabilā, labi ventilētā vietā, kur nav putekļu un sunlight to position the printer. tiešu saules staru. Padėkite spausdintuvą ant tvirto pagrindo gerai vėdinamoje, Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à nedulkėtoje vietoje, atokiau nuo tiesioginių...
  • Página 5 If you are connecting to a network, connect the network cable now. Егер желіге қосылсаңыз, желілік кабельді қазір қосыңыз. CAUTION: Do not connect the USB cable now. ЕСКЕРТУ: USB кабелін қазір жалғамаңыз. NOTE: The cables are not included with the printer. ЕСКЕРТПЕ.
  • Página 6 Connect the power cable between the printer and a grounded AC outlet. Turn on the printer. On the Initial Setup screen, set the language, the location, the date/time format, and other features. NOTE: For advanced setup for network-connected printers, enter the printer IP address in the address bar of a web browser after the printer is in a ready state.
  • Página 7 Свържете захранващия кабел между принтера и заземен променливотоков контакт. Включете принтера. На екрана Initial Setup (Първоначална настройка) задайте езика, местоположението, формата за дата/час, както и други функции. ЗАБЕЛЕЖКА: За разширена инсталация за свързани в мрежа принтери въведете IP адреса на принтера в адресната лента на уеб браузъра, след...
  • Página 8 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή και σε μια γειωμένη πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή. Στην οθόνη Αρχική ρύθμιση ορίστε τη γλώσσα, την τοποθεσία, τη μορφή ημερομηνίας/ώρα και άλλες λειτουργίες. ΣΉΜΕΙΩΣΉ: Για τη σύνθετη ρύθμιση εκτυπωτών που συνδέονται σε δίκτυο, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στη γραμμή διεύθυνσης...
  • Página 9 Conectaţi cablul de alimentare la imprimantă şi la o priză de c.a. împământată. Porniţi imprimanta. În ecranul Initial Setup (Configurare iniţială), setaţi limba, locul, formatul de dată/oră şi alte caracteristici. NOTĂ: pentru configurarea avansată a imprimantelor conectate la reţea, introduceţi adresa IP a imprimantei în bara de adrese a unui browser web după...
  • Página 10 M856x...
  • Página 11 The USB port is disabled by default and must be enabled from the printer control panel. Open the Settings menu, and then select General > Enable Device USB > Enabled. Windows: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step. If the network cable was connected in step 3, proceed to step 7.
  • Página 12 Port USB je ve výchozím nastavení vypnutý a musí být povolen z ovládacího panelu tiskárny. Otevřete nabídku Nastavení a zvolte možnost Obecné > Povolit zařízení USB > Povoleno. Windows: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni v dalším kroku při instalaci softwaru. Pokud jste v kroku 3 připojili síťový kabel, pokračujte krokem 7.
  • Página 13 USB-porten er deaktivert som standard og må aktiveres fra skriverens kontrollpanel. Åpne Innstillinger-menyen, og velg deretter Generelt > Aktiver enhets-USB > Aktivert. Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det under programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis nettverkskabelen ble koblet til i trinn 3, kan du gå...
  • Página 14 Кабелі не входять до комплекту поставки принтера. Locate or download the software installation files Localiser ou télécharger les fichiers d'installation du logiciel Method 1: Download HP Easy Start (Windows and macOS - clients) Méthode 1 : Téléchargement de HP Easy Start (clients - Windows et mac OS) 1.
  • Página 15 Buscar y descargar los archivos de instalación del software Suchen und Herunterladen der Softwareinstallationsdateien Método 1: Descarga de HP Easy Start (clientes de Windows y macOS) Methode 1: Herunterladen von HP Easy Start (Windows- und macOS-Clients) 1. Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar.
  • Página 16 123.hp.com/laserjet i kliknite Download (Preuzimanje). 2. Følg vejledningen på skærmen for at downloade og starte 2. Slijedite upute na zaslonu da biste preuzeli i pokrenuli HP Easy HP Easy Start. Start. 3. Følg vejledningen på skærmen for at vælge og køre installationen 3.
  • Página 17 Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot. Software-installatiebestanden zoeken of downloaden Tapa 1: Lataa HP Easy Start -ohjelmisto (Windows- ja macOS- Methode 1: HP Easy Start downloaden (Windows en macOS - clients) asiakkaat) 1. Ga naar 123.hp.com/laserjet en klik op Downloaden. 1. Siirry osoitteeseen 123.hp.com/laserjet...
  • Página 18 (Letöltés) elemre. 2. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai lejupielādētu un palaistu HP Easy Start. 2. Töltse le és futtassa a HP Easy Start szolgáltatást a képernyőn megjelenő útmutatás szerint. 3. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai atlasītu un palaistu printera programmatūras instalāciju.
  • Página 19 Download. 2. Følg instruksjonene på skjermen for å laste ned og åpne HP Easy Start. 2. Siga as instruções na tela para fazer download do HP Easy Start e iniciá-lo. 3. Følg instruksjonene på skjermen for å starte installeringen av programvaren.
  • Página 20 Vyhľadanie alebo prevzatie inštalačných súborov softvéru Поиск или скачивание файлов установки программного обеспечения Metóda č. 1: Prevzatie aplikácie HP Easy Start (klienty so Метод 1. Скачивание HP Easy Start (Windows и клиенты macOS) systémom Windows a macOS) 1. Откройте веб-сайт 123.hp.com/laserjet и нажмите Download 1.
  • Página 21 Yazılım yükleme dosyalarının yerini belirleyin veya dosyaları ОС Windows) indirin Перейдіть на веб-сторінку hp.com/go/upd, щоб завантажити 1. Yöntem: HP Easy Start'ı indirme (Windows ve macOS - istemciler) й інсталювати драйвер HP Universal Print Driver. 123.hp.com/laserjet adresine gidin ve Download (İndir) öğesine tıklayın.
  • Página 22 Embedded Web Server, and remote and mobile printing using microprogramari, configuració avançada mitjançant Embedded HP ePrint go to www.hp.com/support/colorljM856. Web Server i impressió remota i mòbil mitjançant HP ePrint, aneu Press the Help button on the printer control panel to access a www.hp.com/support/colorljM856.
  • Página 23 încorporat (EWS) şi despre server, και πληροφορίες σχετικά με την απομακρυσμένη εκτύπωση imprimarea de la distanţă şi mobilă utilizând HP ePrint, accesaţi και την εκτύπωση από φορητές συσκευές μέσω του HP ePrint, www.hp.com/support/colorljM856. μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/support/colorljM856.
  • Página 24 Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les herein should be construed as constituting an additional warranty.

Este manual también es adecuado para:

Color laserjet enterprise m856Color laserjet enterprise m856x