Resumen de contenidos para HP Color LaserJet Enterprise M856dn
Página 1
HP Color LaserJet Enterprise M856 M856dn M856x Installation Guide Орнату нұсқаулығы Guide d’installation Uzstādīšanas rokasgrāmata Installationsanleitung Diegimo vadovas Guida all’installazione Installasjonsveiledning Instrukcja instalacji Guía de instalación Guia de instalação Ръководство за инсталиране Ghid de instalare Guia d’instal·lació Руководство по установке...
Página 2
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct Novietojiet printeri stabilā, labi ventilētā vietā, kur nav putekļu un sunlight to position the printer. tiešu saules staru. Padėkite spausdintuvą ant tvirto pagrindo gerai vėdinamoje, Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à nedulkėtoje vietoje, atokiau nuo tiesioginių...
Página 5
If you are connecting to a network, connect the network cable now. Егер желіге қосылсаңыз, желілік кабельді қазір қосыңыз. CAUTION: Do not connect the USB cable now. ЕСКЕРТУ: USB кабелін қазір жалғамаңыз. NOTE: The cables are not included with the printer. ЕСКЕРТПЕ.
Página 6
Connect the power cable between the printer and a grounded AC outlet. Turn on the printer. On the Initial Setup screen, set the language, the location, the date/time format, and other features. NOTE: For advanced setup for network-connected printers, enter the printer IP address in the address bar of a web browser after the printer is in a ready state.
Página 7
Свържете захранващия кабел между принтера и заземен променливотоков контакт. Включете принтера. На екрана Initial Setup (Първоначална настройка) задайте езика, местоположението, формата за дата/час, както и други функции. ЗАБЕЛЕЖКА: За разширена инсталация за свързани в мрежа принтери въведете IP адреса на принтера в адресната лента на уеб браузъра, след...
Página 8
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή και σε μια γειωμένη πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή. Στην οθόνη Αρχική ρύθμιση ορίστε τη γλώσσα, την τοποθεσία, τη μορφή ημερομηνίας/ώρα και άλλες λειτουργίες. ΣΉΜΕΙΩΣΉ: Για τη σύνθετη ρύθμιση εκτυπωτών που συνδέονται σε δίκτυο, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στη γραμμή διεύθυνσης...
Página 9
Conectaţi cablul de alimentare la imprimantă şi la o priză de c.a. împământată. Porniţi imprimanta. În ecranul Initial Setup (Configurare iniţială), setaţi limba, locul, formatul de dată/oră şi alte caracteristici. NOTĂ: pentru configurarea avansată a imprimantelor conectate la reţea, introduceţi adresa IP a imprimantei în bara de adrese a unui browser web după...
Página 11
The USB port is disabled by default and must be enabled from the printer control panel. Open the Settings menu, and then select General > Enable Device USB > Enabled. Windows: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step. If the network cable was connected in step 3, proceed to step 7.
Página 12
Port USB je ve výchozím nastavení vypnutý a musí být povolen z ovládacího panelu tiskárny. Otevřete nabídku Nastavení a zvolte možnost Obecné > Povolit zařízení USB > Povoleno. Windows: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni v dalším kroku při instalaci softwaru. Pokud jste v kroku 3 připojili síťový kabel, pokračujte krokem 7.
Página 13
USB-porten er deaktivert som standard og må aktiveres fra skriverens kontrollpanel. Åpne Innstillinger-menyen, og velg deretter Generelt > Aktiver enhets-USB > Aktivert. Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det under programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis nettverkskabelen ble koblet til i trinn 3, kan du gå...
Página 14
Кабелі не входять до комплекту поставки принтера. Locate or download the software installation files Localiser ou télécharger les fichiers d'installation du logiciel Method 1: Download HP Easy Start (Windows and macOS - clients) Méthode 1 : Téléchargement de HP Easy Start (clients - Windows et mac OS) 1.
Página 15
Buscar y descargar los archivos de instalación del software Suchen und Herunterladen der Softwareinstallationsdateien Método 1: Descarga de HP Easy Start (clientes de Windows y macOS) Methode 1: Herunterladen von HP Easy Start (Windows- und macOS-Clients) 1. Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar.
Página 16
123.hp.com/laserjet i kliknite Download (Preuzimanje). 2. Følg vejledningen på skærmen for at downloade og starte 2. Slijedite upute na zaslonu da biste preuzeli i pokrenuli HP Easy HP Easy Start. Start. 3. Følg vejledningen på skærmen for at vælge og køre installationen 3.
Página 17
Etsi tai lataa ohjelmiston asennustiedostot. Software-installatiebestanden zoeken of downloaden Tapa 1: Lataa HP Easy Start -ohjelmisto (Windows- ja macOS- Methode 1: HP Easy Start downloaden (Windows en macOS - clients) asiakkaat) 1. Ga naar 123.hp.com/laserjet en klik op Downloaden. 1. Siirry osoitteeseen 123.hp.com/laserjet...
Página 18
(Letöltés) elemre. 2. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai lejupielādētu un palaistu HP Easy Start. 2. Töltse le és futtassa a HP Easy Start szolgáltatást a képernyőn megjelenő útmutatás szerint. 3. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai atlasītu un palaistu printera programmatūras instalāciju.
Página 19
Download. 2. Følg instruksjonene på skjermen for å laste ned og åpne HP Easy Start. 2. Siga as instruções na tela para fazer download do HP Easy Start e iniciá-lo. 3. Følg instruksjonene på skjermen for å starte installeringen av programvaren.
Página 20
Vyhľadanie alebo prevzatie inštalačných súborov softvéru Поиск или скачивание файлов установки программного обеспечения Metóda č. 1: Prevzatie aplikácie HP Easy Start (klienty so Метод 1. Скачивание HP Easy Start (Windows и клиенты macOS) systémom Windows a macOS) 1. Откройте веб-сайт 123.hp.com/laserjet и нажмите Download 1.
Página 21
Yazılım yükleme dosyalarının yerini belirleyin veya dosyaları ОС Windows) indirin Перейдіть на веб-сторінку hp.com/go/upd, щоб завантажити 1. Yöntem: HP Easy Start'ı indirme (Windows ve macOS - istemciler) й інсталювати драйвер HP Universal Print Driver. 123.hp.com/laserjet adresine gidin ve Download (İndir) öğesine tıklayın.
Página 22
Embedded Web Server, and remote and mobile printing using microprogramari, configuració avançada mitjançant Embedded HP ePrint go to www.hp.com/support/colorljM856. Web Server i impressió remota i mòbil mitjançant HP ePrint, aneu Press the Help button on the printer control panel to access a www.hp.com/support/colorljM856.
Página 23
încorporat (EWS) şi despre server, και πληροφορίες σχετικά με την απομακρυσμένη εκτύπωση imprimarea de la distanţă şi mobilă utilizând HP ePrint, accesaţi και την εκτύπωση από φορητές συσκευές μέσω του HP ePrint, www.hp.com/support/colorljM856. μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/support/colorljM856.
Página 24
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les herein should be construed as constituting an additional warranty.