Descargar Imprimir esta página

HP Color LaserJet Enterprise M856dn Guia De Instalacion página 9

Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet Enterprise M856dn:

Publicidad

4.1
Conectaţi cablul de alimentare la imprimantă şi la o priză de c.a. împământată.
RO
iniţială), setaţi limba, locul, formatul de dată/oră şi alte caracteristici.
NOTĂ:
pentru configurarea avansată a imprimantelor conectate la reţea, introduceţi adresa IP a imprimantei în bara de adrese a unui browser web
după ce imprimanta se află în starea „gata de lucru". Pentru a găsi adresa IP, selectaţi butonul Informaţii
ATENŢIE:
asiguraţi-vă că sursa de alimentare corespunde tensiunii nominale a imprimantei. Tensiunea nominală este menţionată pe eticheta
imprimantei. Imprimanta utilizează 100-127 V c.a. sau 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz. Pentru a preveni deteriorarea imprimantei, utilizaţi numai cablul
de alimentare furnizat împreună cu aceasta.
4.1
Подсоедините кабель питания к принтеру и заземленной розетке переменного тока.
RU
первоначальной настройки выберите язык, местоположение, формат даты/времени и другие параметры.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для расширенной настройки подключенных к сети принтеров введите IP-адрес принтера в адресную строку веб-браузера,
когда принтер будет готов к использованию. Чтобы найти IP-адрес, коснитесь кнопки «Информация»
ВНИМАНИЕ:
Убедитесь, что источник питания соответствует техническим требованиям принтера. На табличке принтера указаны данные
о напряжении. Принтер работает при напряжении 100–127 В или 220–240 В переменного тока частотой 50/60 Гц. Для предотвращения
повреждения принтера используйте только кабель питания из комплекта поставки.
4.1
Kablom za napajanje povežite štampač i uzemljenu utičnicu za naizmeničnu struju.
SR
podešavanje) podesite jezik, lokaciju, format datuma/vremena i druge funkcije.
NAPOMENA:
Kada obavljate napredno podešavanje štampača koji se povezuju na mrežu, unesite IP adresu štampača u traku za adresu u veb
pregledaču nakon što se završi instaliranje softvera. Da biste pronašli IP adresu, izaberite dugme za informacije
Ethernet mreže
.
OPREZ:
Uverite se da je izvor napajanja odgovarajući za napon štampača. Napon je naveden na nalepnici na štampaču. Štampač koristi 100–127 V
AC ili 220–240 V AC i 50/60 Hz. Da ne biste oštetili štampač, koristite isključivo kabl za napajanje koji ste dobili uz štampač.
4.1
Pripojte napájací kábel k tlačiarni a uzemnenej sieťovej zásuvke.
SK
nastavte jazyk, lokalitu, formát dátumu/času a ďalšie funkcie.
POZNÁMKA:
Ak chcete získať prístup k rozšíreným nastaveniam pre tlačiarne pripojené k sieti, keď je tlačiareň pripravená po dokončení inštalácie
softvéru, zadajte do panela s adresou vo webovom prehliadači adresu IP tlačiarne. Ak chcete nájsť adresu IP, stlačte tlačidlo Informácie
vyberte ikonu siete Ethernet
UPOZORNENIE:
Uistite sa, že je zdroj napájania postačujúci pre menovité napätie tlačiarne. Menovité napätie je uvedené na štítku tlačiarne.
Tlačiareň používa napätie 100 – 127 V (striedavý prúd) alebo 220 – 240 V (striedavý prúd) a frekvenciu 50/60 Hz. Používajte len napájací kábel
dodaný s tlačiarňou, aby nedošlo k jej poškodeniu.
4.1
Napajalni kabel priključite na tiskalnik in ozemljeno vtičnico za izmenični tok.
SL
jezik, lokacijo, obliko zapisa datuma/ure in druge funkcije.
OPOMBA:
za napredno nastavitev omrežnih tiskalnikov, potem ko je tiskalnik v stanju pripravljenosti, vnesite naslov IP tiskalnika v naslovno vrstico
spletnega brskalnika. Če želite poiskati naslov IP, izberite gumb »Informacije« (
OPOZORILO:
Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti tiskalnika. Nazivna napetost je navedena na nalepki tiskalnika. Tiskalnik uporablja
100–127 ali 220–240 V izmenične napetosti in 50/60 Hz. Uporabljajte samo priloženi napajalni kabel, da preprečite poškodbe tiskalnika.
4.1
Anslut skrivarens strömkabel till ett jordat växelströmsuttag.
SV
tidsformat och andra funktioner.
OBS!
För avancerad installation av nätverksanslutna skrivare anger du skrivarens IP-adress i adressfältet i en webbläsare, när skrivaren är klar. För
att hitta IP-adressen väljer du knappen Information
VARNING:
Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för skrivarens spänning. Du hittar spänningsinformationen på skrivaretiketten. Skrivaren
använder 100–127 V växelström eller 220–240 V växelström samt 50/60 Hz. Använd endast strömkabeln som medföljde skrivaren för att undvika
att skrivaren skadas.
4.1
Güç kablosunu yazıcı ile topraklı bir AC prizi arasına bağlayın.
TR
diğer özellikleri ayarlayın.
NOT:
Ağa bağlı yazıcıların gelişmiş kurulumu için, yazıcı hazır durumunda olduktan sonra web tarayıcısının adres çubuğuna yazıcı IP adresini girin.
IP adresini bulmak için, Bilgi
DIKKAT:
Güç kaynağınızın yazıcı voltaj değerine uygun olduğundan emin olun. Voltaj değeri yazıcı etiketi üzerinde belirtilmektedir. Yazıcıda
100 - 127 Vac veya 220 - 240 Vac ve 50/60 Hz kullanılmaktadır. Yazıcının hasar görmesini önlemek için yalnızca yazıcıyla birlikte verilen güç
kablosunu kullanın.
4.1
Під'єднайте кабель живлення до принтера та заземленої розетки мережі змінного струму.
UK
початкового запуску встановіть мову, розташування, формати дати і часу, а також інші налаштування.
ПРИМІТКА.
Для додаткової настройки підключених до мережі принтерів введіть IP-адресу принтера в адресний рядок веб-браузера, коли
принтер буде готовий до використання. Щоб знайти IP-адресу, виберіть кнопку інформація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Переконайтеся, що джерело живлення відповідає вимогам принтера до напруги. Значення напруги наведено на наклейці
на принтері. Для цього принтера потрібна напруга 100–127 В або 220–240 В змінного струму з частотою 50/60 Гц. Щоб не пошкодити
принтер, слід використовувати лише кабель живлення з комплекту поставки.
.
och sedan Ethernet-ikonen
düğmesine ve ardından Ethernet
4.2
Porniţi imprimanta.
4.2
4.2
Uključite štampač.
4.2
Zapnite tlačiareň.
4.3
Na obrazovke Initial Setup (Úvodné nastavenie)
4.2
Vklopite tiskalnik.
) in nato še ikono »Ethernet« (
4.2
Starta skrivaren.
4.3
På skärmen Initial Setup anger du språk, plats, datum-/
.
4.2
Yazıcıyı açın.
4.3
Ilk kurulum ekranında dili, konumu, tarih/saat formatını ve
simgesine tıklayın.
9
4.3
În ecranul Initial Setup (Configurare
, apoi selectaţi pictograma Ethernet
Включите принтер.
4.3
На экране
, затем выберите значок «Сеть»
4.3
Na ekranu Initial Setup (Početno
, a zatim izaberite ikonu
4.3
Na zaslonu Začetna nastavitev nastavite
).
4.2
Увімкніть принтер.
4.3
На екрані
, а потім виберіть значок Мережа
.
.
a potom
.
AR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Color laserjet enterprise m856Color laserjet enterprise m856x