4.1
Свържете захранващия кабел между принтера и заземен променливотоков контакт.
BG
(Първоначална настройка) задайте езика, местоположението, формата за дата/час, както и други функции.
ЗАБЕЛЕЖКА:
За разширена инсталация за свързани в мрежа принтери въведете IP адреса на принтера в адресната лента на уеб браузъра,
след като принтерът е в режим на готовност. За да откриете IP адреса, изберете бутона Information (Информация)
иконата Ethernet (Етернет)
ВНИМАНИЕ:
Уверете се, че вашият източник на захранване е подходящ за номиналното напрежение на принтера. Номиналното
напрежение е на етикета на принтера. Принтерът използва 100 – 127 V~ или 220 – 240 V~ и 50/60 Hz. За да предотвратите повреда на
принтера, използвайте само захранващия кабел, доставен с него.
4.1
Endolleu el cable d'alimentació a la impressora i a una presa de CA connectada a terra.
CA
Configuració inicial, establiu l'idioma, la localització, el format de data i hora i altres funcions.
NOTA:
per fer la configuració avançada de les impressores que es connecten a la xarxa, escriviu l'adreça IP de la impressora a la barra d'adreces
d'un navegador web un cop la impressora estigui preparada. Per trobar l'adreça IP, seleccioneu el botó
la icona Ethernet
.
PRECAUCIÓ:
assegureu-vos que la font d'energia sigui adequada per a la tensió nominal de la impressora, la qual trobareu indicada a l'etiqueta. La
impressora fa servir 100-127 VCA o 220-240 VCA i 50/60 Hz. Per evitar fer malbé la impressora, feu servir només el cable d'alimentació que s'hi inclou.
4.1
Povežite pisač i električnu utičnicu za izmjeničnu struju s uzemljenjem kabelom za napajanje.
HR
postavljanje postavite jezik, lokaciju, oblik datuma/vremena i druge značajke.
NAPOMENA:
Kako biste izvršili napredno postavljanje pisača povezanih s mrežom, u adresnu traku web-preglednika unesite IP adresu pisača kada
pisač bude u stanju pripravnosti. Da biste pronašli IP adresu, odaberite gumb Informacije
OPREZ:
Provjerite je li izvor napajanja u skladu sa specifikacijama za napon pisača. Specifikacija za napon nalazi se na naljepnici pisača. Pisač
se koristi strujom napona od 100 – 127 VAC ili 220 – 240 VAC pri 50/60 Hz. Kako ne biste oštetili pisač, koristite se samo kabelom za napajanje
koji je isporučen uz pisač.
4.1
Připojte tiskárnu napájecím kabelem k uzemněné zásuvce střídavého proudu.
CS
nastavení) nastavte jazyk, umístění, formát data a času a další položky.
POZNÁMKA:
Chcete-li u tiskárny připojené k síti upravit pokročilá nastavení, zadejte poté, co tiskárna přejde do pohotovostního režimu, do adresního
řádku webového prohlížeče adresu IP tiskárny. Chcete-li zjistit adresu IP, stiskněte tlačítko Information (Informace)
UPOZORNĚNÍ:
Zkontrolujte, zda parametry zdroje napájení odpovídají jmenovitému napětí zařízení. Jmenovité napětí naleznete na štítku tiskárny.
Tato tiskárna využívá napětí 100–127 V stř. nebo 220–240 V stř. při 50/60 Hz. Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tiskárnou, jinak může dojít
k jejímu poškození.
4.1
Tilslut netledningen mellem printeren og en stikkontakt med jordforbindelse.
DA
opsætning) skal du indstille sprog, sted, dato-/klokkeslætsformat og andre funktioner.
BEMÆRK:
Til avanceret opsætning af printere, der er tilsluttet et netværk, skal du angive printerens IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser, når
printeren er i klar til brug-tilstand. For at finde IP-adressen skal du vælge knappen Oplysninger
ADVARSEL:
Sørg for, at strømforsyningen svarer til printerens spændingsangivelse. Spændingsangivelsen findes på printeretiketten. Printeren
bruger enten 100-127 V eller 220-240 V og 50/60 Hz. Hvis du vil forhindre beskadigelse af printeren, skal du kun bruge den netledning, der fulgte
med produktet.
4.1
Sluit het netsnoer aan op de printer en steek de stekker in een geaard stopcontact.
NL
Begininstellingen de taal, de locatie, de datum-/tijdsnotatie en andere functies in.
OPMERKING:
Voor geavanceerde instellingen voor printers met netwerkverbinding voert u het IP-adres van de printer in in de adresbalk van een
webbrowser wanneer de printer zich in een gereedstatus bevindt. Als u het IP-adres wilt zoeken, selecteert u de knop Informatie
u vervolgens het pictogram Ethernet
PAS OP:
Controleer of uw voedingsbron geschikt is voor het nominale voltage van de printer. U vindt het nominale voltage op het printerlabel.
De printer maakt gebruik van 100-127 V AC of 220-240 V AC en 50/60 Hz. Gebruik alleen het bij de printer meegeleverde netsnoer om schade
aan de printer te voorkomen.
4.1
Ühendage toitekaabel printeri ja maandatud vahelduvvoolupistikuga.
ET
seadistamine) keel, asukoht, kuupäeva/kellaaja vorming ja muud funktsioonid.
MÄRKUS.
Võrguühendusega printerite täpsemaks seadistuseks sisestage pärast seda, kui printer on valmis olekus, veebilehitseja aadressiribale
printeri IP-aadress. IP-aadressi leidmiseks valige nupp Information (Teave)
ETTEVAATUST!
Veenduge, et teie vooluallikas oleks seadme pingeklassile sobiv. Pingeklass on kirjas printeri märgisel. Printer töötab
vahelduvvooluga pingel 100−127 V või 220−240 V ja sagedusel 50/60 Hz. Printeri kahjustuste vältimiseks kasutage ainult printeriga kaasas olevat
toitejuhet.
4.1
Liitä virtajohto tulostimeen ja maadoitettuun AC-pistorasiaan.
FI
ja päivämäärän muoto sekä muut ominaisuudet.
HUOMAUTUS:
Jos haluat määrittää lisäasetuksia verkkoon liitetylle tulostimelle, kirjoita tulostimen IP-osoite verkkoselaimen osoitekenttään, kun
tulostin on valmiina. Löydät IP-osoitteen valitsemalla Tiedo
VAROITUS:
Tarkista, että virtalähteen jännite on tulostimelle sopiva. Sopiva jännite on merkitty tulostimen tarraan tai tyyppikilpeen. Tulostimen
käyttämä jännite on joko 100–127 V tai 220–240 V ja 50/60 Hz. Älä käytä muuta kuin tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Muutoin tulostin
voi vahingoittua.
.
.
4.2
4.2
, a zatim ikonu Ethernet
4.2
Zapněte tiskárnu.
4.2
Tænd for printeren.
4.2
Schakel de printer in.
4.2
Lülitage printer sisse.
ja seejärel Etherneti ikoon
4.2
Kytke tulostin päälle.
4.3
-painikkeen, ja valitsemalla sitten Ethernet
7
Включете принтера.
4.3
На екрана Initial Setup
, след което изберете
Engegueu la impressora.
4.3
A la pantalla de
Informació i, a continuació, seleccioneu
4.2
Uključite pisač.
4.3
Na zaslonu Početno
.
4.3
Na obrazovce Initial Setup (Počáteční
a poté ikonu
4.3
På skærmen Initial Setup (Indledende
og derefter vælge Ethernet-ikonet
4.3
Stel op het scherm
4.3
Valige kuval Initial Setup (Esialgne
.
Valitse Aloitusasennus-ruudussa kieli, sijainti, ajan
-kuvakkeen.
Ethernet.
.
en selecteert