Página 1
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina USER’S MANUAL Contact Us ! 12V Kids Ride-On Truck TY327440DE Do NOT return this item. US:cs.us@costway.com UK:cs.uk@costway.com AU:cs.au@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Página 2
WARNING! •To reduce the risk of injury, adult supervision is required. Never use it in roadways, around motor vehicles,steep inclines or steps,swimming pools or other water bodies. Always wear shoes and helmets. •Limited to one person. Before You Start •TO PREVENT FIRE AND ELECTRIC SHOCK: •Only use batteries and chargers provided or specified by the manufacturer.
Página 3
Parts tips over. Risk of fire. Do not bypass. •If a battery leaks, avoid it from contacting with the leaking acid and put the damaged battery into a plastic bag.Refer to information in “Disposal of Battery ”for proper disposal. •If acid comes in contact with skin or eyes, rinse with cool water for at least 15 minutes and call for a doctor.
Página 4
Installation instructions Wheel cover Rear wheel axle 1.Install front bumper Front wheel axle ① Push out the front air cover fastener which is already installed on car Front bumper body well, then align the groove of front bumper to this and insert in, align the front bumper to the screw hole of car body, use six pieces 4*12 flat head Remote controller (No.25)screw to fix.
Página 5
2.Install front wheel and rear wheel ② Install rear wheel: Install front wheel: 1)First align the rear wheel drive plum blossom with the screw hole of ① wheel,use three 4*12 round head (NO.23)screws to fix (total installed two 1) Align the front wheel shaft with the car body screw hole, fix it by 8 pieces wheels according to these steps) 4*12 flat head screws.
Página 6
3.Install car door and steering wheel 3) Align the rear wheel shaft with car body and pass through the hole on both sides. Install the car door and steel sheet: Loosen the fixing screws on ① “L” motor is installed at left side, “R” motor is installed at right side. Then both sides of the instrument panel, align the door with the car body, insert motor joint and install one wheel which already is installed plum then insert the steel sheet on the door into the instrument panel and...
Página 7
4.Install air shield plate and rearview mirror 6. Install side tail frame and rear tail frame ① Install air shield plate: as shown in the picture, align the air shield ① Install side tail frame:as shown in the picture, align the side tail plate and install it according to the arrow position, press down it frame well, forced press it down according to the arrow direction, hard, clamp in the position well.
Página 8
Instructions 2.Using method of manual/remote control,lighting and music 1.Use of storage battery 1.Set the switch to the "D" position (means forward) and step the foot pedal, the car moves forward, release the pedal, the car stops. ① Open the hood, take off the protecting bush (white plastic)of storage 2.
Página 9
3.Installation and using of the storage battery of remote controller ① Install battery:open the battery cover which is in the remote control, install two pieces of AAA (1.5V)(#7)dry batteries, pay attention to the polarity of battery before installing. Put on the battery cover and use screws to fix(Please follow the steps above to replace the battery.
Página 10
Notices for charging Warning 1. When use the electric car for the first time,the user must guarantee the In order to let children drive safely, you must pay attention to the positive and negative pole of power supply have already correctly following warnings! connected(the storage battery installed in the engine plate at the front of 1.Assemble and adjustment of products must be done by adult, please make...
Página 11
Use notices Maintenance 1.Please check whether all parts are installed on position, tightly connect 1.To guarantee that your baby will not be hurt unexpectedly, please before use. frequently check and maintain this car. 2.Can’t use in the dangerous area like streets, roads, slopes and ditches, 2.Check if package assemblies are complete before assembling, contact us etc.
Página 12
Operating Frequency of Channel Operating Frequency Channel Operating Frequency Remote Control 2455MHz 2465MHz 2456MHz 2466MHz Channel Operating Frequency Channel Operating Frequency 2457MHz 2467MHz 2407MHz 2431MHz 2458MHz 2468MHz 2408MHz 2432MHz 2459MHz 2469MHz 2409MHz 2433MHz 2460MHz 2470MHz 2410MHz 2434MHz 2461MHz 2471MHz 2411MHz 2435MHz 2462MHz 2472MHz...
Página 13
Deutsches Büro: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland HANDBUCH Kontaktieren Sie uns ! Kinder Elektroauto TY327440DE Schicken Sie diesen Artikel NICHT zurück, DE:cs.de@costway.com bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice. DIESE ANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Página 14
WARNUNG! - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, ist die Aufsicht von Erwachsenen erforderlich. Verwenden Sie das Gerät niemals auf Straßen, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, an steilen Hängen oder Treppen, in Schwimmbädern oder anderen Gewässern. Tragen Sie immer Schuhe und Helme. Bevor Sie beginnen - Die Benutzung ist auf eine Person beschränkt.
Página 15
Teile - Laden Sie die Batterie NICHT auf, wenn Teile beschädigt sind. Wenden Sie sich bitte an uns, um NUR die Teile zu ersetzen. - Lassen Sie die Batterie NICHT vollständig entladen; laden Sie die Batterie nach jedem Gebrauch oder mindestens einmal im Monat auf, wenn er nicht regelmäßig benutzt wird.
Página 16
Installationsanleitung Radabdeckung Hinterradachse 1, Die vordere Stoßstange motieren Vorderradachse ① Drücken Sie die vordere Luftabdeckung Befestigung, die bereits auf Stoßstange vorne Karosserie gut installiert ist, dann richten Sie die Nut der vorderen Stoßstange zu diesem und in einfügen, richten Sie die vordere Stoßstange Fernsteuerung auf das Schraubenloch der Karosserie, verwenden Sie sechs Stücke 4 * 12 Ladegerät...
Página 17
2, Vorderrad und Hinterrad montieren ② Hinterrad montieren: ① Vorderrad montieren: 1) Richten Sie zuerst den hinteren Radantrieb mit dem Schraubenloch des 1) Richten Sie die Vorderradwelle mit dem Karosserieschraubenloch aus und Rades aus und befestigen Sie ihn mit drei 4*12 Rundkopfschrauben (folgen befestigen Sie sie mit 8 Stück 4*12 Flachkopfschrauben.
Página 18
3) Richten Sie die Hinterachse an der Karosserie aus und führen Sie sie 3,Autotür und Lenkrad montieren durch die Löcher auf beiden Seiten, installieren Sie den "L"-Motor auf der (1)Installieren Sie die Autotür und das Stahlblech: Lösen Sie die linken Seite, den "R"-Motor auf der rechten Seite, setzen Sie dann den Befestigungsschrauben auf beiden Seiten des Armaturenbretts, Motorstecker ein, installieren Sie die Räder mit den bereits installierten richten Sie die Tür an der Karosserie aus, setzen Sie das Stahlblech...
Página 19
4, Windschutzscheibe und Rückspiegel Montieren 6, Seitlichen Heckrahmen und hinteren Heckrahmen einbauen ① Montieren Windschutzscheibe: wie im Bild gezeigt, richten Sie die Windschutzscheibe und installieren Sie es nach der Pfeilposition, 1, Montieren Sie den seitlichen Heckrahmen: Richten Sie den drücken Sie es fest, Klemme in der Position gut. seitlichen Heckrahmen wie abgebildet gut aus und drücken Sie ihn ②...
Página 20
Anleitungen 2, Verwendung von Hand-/Fernbedienung und Beleuchtung/Musik 1, Verwendung der Batterie Nachdem der Fahrer sich hingesetzt und angeschnallt hat, drückt den Stromschalter, die Fahrzeugbeleuchtung leuchtet auf und ein Start ton ertönt (2-5 Sekunden). 1, stellen Sie den Schalter auf die Position "D" (bedeutet vorwärts) und treten Sie das Fuß...
Página 21
3, Einlege und Verwendung der Battrie der Fernbedienung Vorwärts Bremse Geschwindigkeit Rechts Rückwärts Links Geschwindigkeitsanzeige Zwei AAA-Batterien (1,5 V) einlegen Verwendungsverfahren A, Der Artikel muss bei der ersten Verwendung mit dem Code übereinstimmen. Wenn Sie die Batterie austauschen oder neu starten, Die Schraube lösen müssen Sie den Code nicht anpassen.
Página 22
Hinweise zum Aufladen Warnung 1, Wenn das Elektroauto zum ersten Mal benutzt wird, muss der Benutzer Um Kinder sicher fahren zu lassen, müssen Sie die folgenden sicherstellen, dass die positiven und negativen Pole der Stromversorgung Warnhinweise beachten! bereits richtig angeschlossen sind (der Batterie ist in der Motorplatte an der 1, Die Montage und Einstellung der Produkte muss von einem Erwachsenen Vorderseite des Autos installiert, achten Sie auf verschiedene durchgeführt werden, bitte halten Sie Kinder weit weg von den beweglichen...
Página 23
Hinweise PFLEGE 1, Bitte überprüfen Sie, ob alle Teile in Position installiert sind, fest verbinden 1, Um sicherzustellen, dass Ihre Kinder nicht unerwartet verletzt werden, vor dem Gebrauch. überprüfen und warten Sie dieses Auto bitte regelmäßig. 2, Kann nicht in den gefährlichen Bereich wie Straßen, Straßen, Hänge und 2, Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau, ob die Paketbaugruppen Gräben, etc.
Página 25
Voirture Électrique pour Enfant TY327440DE Ne retournez pas cet article. FR : cs.fr@costway.com Contactez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
Página 26
AVERTISSEMENT! ● Pour réduire le risque de blessure, la surveillance d’un adulte est nécessaire. Ne l'utilisez jamais sur la chaussée, à proximité de véhicules à moteur, de pentes ou de marches raides, de piscines. Portez toujours des chaussures et un casque. Avant de Commencer Limité...
Página 27
Liste des pièces chaque utilisation ou au moins une fois par mois si le produit n’est pas utilisé régulièrement. Ne rechargez pas la batterie à l’envers. ● Assurez-vous toujours que la batterie soit fixée avec le support. Sinon, la batterie peut tomber et même blesser un enfant si le véhicule se renverse. Risque d'incendie.
Página 28
Instructions d’assemblage Enjoliveur Axe de la roue arrière 1. Installation du pare-chocs avant Axe de la roue avant ① Poussez la fixation de la couverture d’air avant qui est déjà installée sur la Pare-chocs avant carrosserie de la voiture, puis alignez la rainure du pare-chocs avant sur celle-ci et insérez-la, alignez le pare-chocs avant sur le trou de vis de la Télécommande carrosserie de la voiture, utilisez six vis à...
Página 29
2. Installation de la roue avant et de la roue arrière ② Installez la roue arrière : Installez la roue avant : 1) Alignez d’abord le connecteur de la roue arrière avec le trou de vis de la ① roue et fixez-le avec trois vis à tête ronde 4*12 (suivez ces étapes pour 1) Alignez l’arbre de la roue avant avec le trou de vis de la carrosserie, fixez-le avec 8 vis à...
Página 30
3. Installer la porte de la voiture et le volant 3) Alignez l’essieu arrière avec la carrosserie, et passez par les trous des deux côtés, installez le moteur « L » à gauche, installez le moteur « R » à Installez la porte de la voiture et la tôle d'acier : Desserrez les vis ①...
Página 31
4. Installer le pare-brise et le rétroviseur 6. Installer le cadre arrière latéral et le cadre arrière ① Installer le pare-brise : comme indiqué sur la photo, alignez le ① Installez le cadre arrière latéral : comme indiqué sur la photo, pare-brise et installez-le selon la position de la flèche, appuyez alignez bien le cadre arrière latéral, appuyez fermement dans le sens fermement dessus, fixez bien la position.
Página 32
Instructions 2. Méthode d’utilisation de la commande manuelle/à distance, de l'éclairage et de la musique 1. Utilisation de la batterie d’accumulateurs Une fois que le conducteur s’est assis et a bouclé sa ceinture de sécurité, appuyez sur l’interrupteur d'alimentation, l’éclairage de la voiture s’allume et ①...
Página 33
3. Installation et utilisation de la batterie de la télécommande ① Installation de la pile : ouvrez le couvercle de la pile qui se trouve dans la télécommande, installez deux pièces de piles sèches AAA (1,5V) (#7), faites Marche avant Frein attention à...
Página 34
Charge AVERTISSEMENT 1. Lors de la première utilisation de la voiture électrique, l’utilisateur doit Afin que les enfants puissent conduire en toute sécurité, vous devez connecter correctement les pôles positifs et négatifs de l’alimentation prêter attention aux avertissements suivants : électrique (la batterie d'accumulateurs installée dans la plaque du moteur à...
Página 35
Notice d’utilisation Entretien 1. Veuillez vérifier que toutes les pièces sont installées en position et bien 1. Pour garantir que vos enfants ne seront pas blessés inopinément, veuillez connectées avant de l’utilisation. vérifier et entretenir fréquemment cette voiture. 2. Veuillez ne pas l’utiliser dans les zones dangereuses telles que les rues, 2.
Página 36
Liste des Fréquences Fréquence de Fréquence de Channel fonctionnement Channel fonctionnement Fréquence de Fréquence de 2455MHz 2465MHz Chaîne fonctionnement Channel fonctionnement 2456MHz 2466MHz 2407MHz 2431MHz 2457MHz 2467MHz 2408MHz 2432MHz 2458MHz 2468MHz 2409MHz 2433MHz 2459MHz 2469MHz 2410MHz 2434MHz 2460MHz 2470MHz 2411MHz 2435MHz 2461MHz 2471MHz...
Página 37
Coche Eléctrico para Niños TY327440DE NO devuelva este artículo. ES : cs.es@costway.com Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR, LÉALO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Página 38
¡ADVERTENCIA! • Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere la supervisión de un adulto. Nunca lo utilice en carreteras, alrededor de vehículos motorizados, pendientes empinadas o escalones, piscinas u otros cuerpos de agua. Utilice siempre zapatos y cascos. Antes de Empezar •...
Página 39
Lista de Piezas • NO cargue la batería al revés. • Asegúrese siempre de que la batería esté fijada con el soporte. De lo contrario, la batería puede caerse e incluso lesionar a un niño si el vehículo se vuelca. Riesgo de fuego. •...
Página 40
Instrucciones de montaje Cubierta de rueda Eje de rueda trasera 1. Instalar el parachoques delantero Eje de rueda delantera ① Empuje hacia afuera el sujetador de la cubierta de aire frontal que ya está Parachoques delantero instalado en la carrocería, luego alinee la ranura del parachoques delantero con esto e insértelo, alinee el parachoques delantero con el agujero del Control remoto tornillo de la carrocería, use seis tornillos de cabeza plana 4*12 para fijarlo.
Página 41
2. Instalar la rueda delantera y la rueda trasera ② Instalar la rueda trasera: Instalar la rueda delantera: 1) Primero alinee el conector de accionamiento de la rueda trasera con el ① 1) Alinee el eje de rueda delantera con el agujero del tornillo de la agujero del tornillo de la rueda y fíjelo con tres tornillos de cabeza redonda carrocería, fíjelo con ocho tornillos de cabeza plana 4*12.
Página 42
3) Alinee el eje trasero con la carrocería, y pase por los agujeros de ambos 3. Instalar la puerta de coche y el volante lados, instale el motor "L" a la izquierda, instale el motor "R" a la derecha, Instalar la puerta de coche y la lámina de acero: Afloje los ①...
Página 43
4. Instalar el parabrisas y el espejo retrovisor 6. Instalar el marco trasero y el marco lateral ① Instalar el parabrisas: Como se muestra en la imagen, alinee el ① Instalar el marco lateral: Como se muestra en la imagen, alinee parabrisas e instálelo según la posición de la flecha, presiónelo bien el marco lateral, presiónelo firmemente en la dirección de la firmemente, sujételo bien en la posición.
Página 44
Instrucciones 2. Método de uso del control manual/remoto y de la iluminación y la música 1. Uso del acumulador Después de que el conductor se siente y se abroche el cinturón de seguridad, pulse el interruptor de encendido, la luz de los instrumentos del coche se ①...
Página 45
3. Instalación y uso de la batería del control remoto ① Instalar la batería: Abra la tapa de la batería que está en el control remoto, instale dos piezas de pilas secas AAA (1,5V)(#7), preste atención a la polaridad de la pila antes de instalarla. Ponga la tapa de la batería y use Adelante Freno tornillos para fijarla (por favor, siga los pasos anteriores cuando reemplace la...
Página 46
Avisos de Carga Advertencia 1. Al utilizar el coche eléctrico por primera vez, el usuario debe garantizar Para que los niños conduzcan con seguridad, debe prestar atención a que los polos positivo y negativo de la fuente de alimentación ya estén las siguientes advertencias: correctamente conectados (el acumulador está...
Página 47
Avisos de Uso Mantenimiento 1. Por favor, compruebe si todas las piezas están instaladas en su lugar y 1. Para garantizar que su bebé no se lastime inesperadamente, por favor bien conectadas antes de su uso. revise y mantenga frecuentemente este coche. 2.
Página 48
Frecuencia de Funcionamiento Frecuencia de Frecuencia de Canal Funcionamiento Canal Funcionamiento del Control Remoto 2455MHz 2465MHz Frecuencia de Frecuencia de 2456MHz 2466MHz Canal Funcionamiento Canal Funcionamiento 2457MHz 2467MHz 2407MHz 2431MHz 2458MHz 2468MHz 2408MHz 2432MHz 2459MHz 2469MHz 2409MHz 2433MHz 2460MHz 2470MHz 2410MHz 2434MHz 2461MHz...
Página 49
Le parti di ricambio per le parti mancanti o danneggiate verranno spedite al più presto! MANUALE UTENTE Contattaci ! Auto Elettrica per Bambini TY327440DE NON restituire questo articolo. IT: cs.it@costway.com Si prega di contattare prima il nostro servizio clienti per assistenza.
Página 50
AVVERTENZA! ● Per ridurre il rischio di lesioni, è necessaria la supervisione di un adulto. Non utilizzarlo mai su strade, intorno a veicoli a motore, pendii o gradini ripidi, piscine o altri corpi idrici. Indossare sempre scarpe e caschi. ● Limitato a una persona. Prima di iniziare ●...
Página 51
Lista delle Parti ● NON caricare la batteria capovolta. ● Assicurarsi sempre che la batteria sia fissata con la staffa, altrimenti la batteria può cadere e persino ferire un bambino se il veicolo si ribalta. Rischio di incendio. Non ignorarlo! ●...
Página 52
Istruzioni per l'Installazione Coprimozzo Assale della ruota posteriore 1. Installare il paraurti anteriore Assale della ruota anteriore ① Estrarre bene il fissaggio del coperchio dell'aria anteriore che è già Paraurti anteriore installato sulla carrozzeria dell'auto, poi allineare la scanalatura del paraurti anteriore a questo e inserirlo, allineare il paraurti anteriore al foro della vite Telecomando della carrozzeria, utilizzare sei viti a testa piatta 4*12 per il fissaggio.
Página 53
2. Installare la ruota anteriore e la ruota posteriore ② Installare la ruota posteriore ① Installare la ruota anteriore: 1) Prima allineare il connettore guidato dalla ruota posteriore con il foro della 1) Allineare l’assale della ruota anteriore con il foro della vite della vite della ruota e fissarlo con tre viti a testa tonda 4*12 (seguire questi passi carrozzeria, fissarlo con 8 viti a testa piatta 4*12.
Página 54
3) Allineare l’assale posteriore con il corpo e passare attraverso i fori su 3. Installare la portiera e il volante dell'auto entrambi i lati, installare il motore "L" a sinistra, installare il motore "R" a ① Installare la portiera dell'auto e la lamiera di acciaio: Allentare le destra, poi inserire il connettore del motore, installare le ruote con connettori viti di fissaggio su entrambi i lati del cruscotto, allineare la portiera guidati già...
Página 55
4. Installare il parabrezza e lo specchietto retrovisivo 6. Installare il telaio laterale e il telaio posteriore ① Installare il parabrezza: Come mostrato nell'immagine, allineare il ① Installare il telaio laterale: Come mostrato nell'immagine, allineare parabrezza e installarlo secondo la posizione della freccia, premerlo bene il telaio laterale, premerlo saldamente nella direzione della saldamente verso il basso, bloccare bene la posizione.
Página 56
Istruzione 2. Utilizzo del metodo di manuale/telecomando e luce e musica 1. Uso dell’accumulatore Dopo che il conducente si è seduto e ha allacciato la cintura di sicurezza, premere l'interruttore di alimentazione, la luce del cruscotto dell'auto si accenderà ed ①...
Página 57
3. Installazione e utilizzo della batteria del telecomando ① Installare la batteria: Aprire il coperchio della batteria che si trova nel telecomando, installare due batterie a secco AAA (1,5 V) (#7), prestare attenzione alla polarità della batteria prima dell'installazione. Mettere il Avanti Freno coperchio della batteria e usare le viti per fissare.
Página 58
Note per la Ricarica AVVERTENZA 1. Quando si utilizza l'auto elettrica per la prima volta, l'utente deve Per consentire ai bambini di guidare in sicurezza, è necessario garantire che i poli positivo e negativo dell'alimentazione siano già stati prestare attenzione alle seguenti avvertenze! collegati correttamente.
Página 59
Note per l'Uso Manutenzione 1. Si prega di controllare se tutte le parti sono installate in posizione, 1. Per garantire che i bambini non subiscano danni inaspettati, si prega di collegare saldamente prima dell'uso. controllare e mantenere frequentemente questa auto. 2.
Página 60
Lista delle Frequenze Frequenza di Frequenza di Canale funzionamento Canale funzionamento Frequenza di Frequenza di 2455MHz 2465MHz Canale funzionamento Canale funzionamento 2456MHz 2466MHz 2407MHz 2431MHz 2457MHz 2467MHz 2408MHz 2432MHz 2458MHz 2468MHz 2409MHz 2433MHz 2459MHz 2469MHz 2410MHz 2434MHz 2460MHz 2470MHz 2411MHz 2435MHz 2461MHz 2471MHz...
Página 61
PL office: Gdańsk INSTRUKCJA OBSŁUGI Skontaktuj się z nami ! 12V Samochód zdalnie sterowany RC TY327440DE Nie zwracaj tego produktu. PL: sklep@costway.com Skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta, aby uzyskać pomoc. NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
Página 62
UWAGA! Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, wymagany jest nadzór osoby dorosłej. Nigdy nie używaj go na drogach, w pobliżu pojazdów mechanicznych, na stromych podjazdach lub na stopniach; przy basenach lub innych zbiornikach wodnych. Zawsze noś buty i kask. Zanim Zaczniesz •Limit użytkowania ograniczony do jednej osoby. •ABY ZAPOBIEC POŻAROWI I PORAŻANIU PRĄDEM: •...
Página 63
Części (Lista) •NIE dopuszczaj do całkowitego rozładowania baterii; ładować baterię po każdym użyciu lub co najmniej raz w miesiącu, jeśli nie jest używana regularnie. •NIE ładuj baterii do góry nogami. •Zawsze upewnij się, że akumulator jest przymocowany do wspornika. W przeciwnym razie akumulator może wypaść, a nawet zranić...
Página 64
Instrukcja montażu Kołpak OŚ KOŁA TYLNEGO 1.Zainstaluj przedni zderzak OŚ KOŁA PRZEDNIEGO ① Wypchnij zapięcie przedniej osłony powietrznej, która jest już Przedni zderzak zainstalowana na karoserii samochodu, a następnie dopasuj rowek przedniego zderzaka, włóż, wyrównaj przedni zderzak z otworem na śrubę Kontroler zdalnego sterowania karoserii;...
Página 65
2.Zamontuj przednie i tylne koło ② Zamontuj tylne koło: Zamontuj przednie koło: 1)Najpierw wyrównaj złącze napędzane tylnym kołem z otworem na śrubę w ① 1)Wyrównaj oś przedniego koła z otworem na śrubę karoserii, kole i zamocuj je trzema śrubami z okrągłymi łbami 4*12 (wykonaj te kroki, zamocuj ją...
Página 66
Wyrównaj tylną oś z nadwoziem i przejdź przez otwory po obu stronach. 3.Zainstaluj drzwi samochodu i kierownicę Zamontuj silnik „L” po lewej stronie. Zamontuj silnik „R” po prawej stronie, a Aby zamontować drzwi samochodu i kierownicę: poluzuj śruby ① następnie włóż złącze silnika. Zamontuj koła z napędzanymi złączami mocujące po obu stronach deski rozdzielczej, wyrównaj drzwi zainstalowanymi odpowiednio po lewej i prawej stronie tylnej osi samochodu z karoserią...
Página 67
4. 4.Zainstaluj przednią szybę i lusterko wsteczne 6.Zainstaluj boczną ramę ogonową i tylną ramę ogonową; ① Aby zainstalować przednią szybę: jak pokazano na rysunku, ① Zainstaluj boczną ramę ogonową: jak pokazano na rysunku, wyrównaj przednią szybę; dobrze wyrównaj ramę, dociśnij ją mocno w kierunku strzałki, aby zainstaluj zgodnie z pozycją...
Página 68
Instrukcja 2. Korzystanie z metody ręcznego/zdalnego sterowania oraz oświetlenia i odtwarzania muzyki; 1. Korzystanie z akumulatora Po tym, jak kierowca usiądzie i zapnie pas bezpieczeństwa, naciśnij włącznik zasilania, lampka wskaźników samochodu zaświeci się i wyemituje dźwięk ① Otwórz maskę, zdejmij tulejkę zabezpieczającą (biały plastik) złącza startowy (2-5 sekund).
Página 69
3. 3.Instalacja i użytkowanie akumulatora pilota zdalnego sterowania ① Zainstaluj baterię: otwórz pokrywę baterii, która znajduje się w pilocie, zainstaluj dwie sztuki baterii AAA (1,5 V) (#7), zwróć uwagę na polaryzację Do przodu Hamulec baterii przed instalacją. Załóż pokrywę baterii i użyj śrub, aby zamontować Prędkość/Przyspieszenie Prawo (proszę...
Página 70
Uwagi dotyczące ładowania Ostrzeżenie 1.Używając samochodu elektrycznego po raz pierwszy, użytkownik musi Aby dzieci mogły jeździć w sposób bezpieczny, zwróć uwagę na upewnić się, że dodatnie i ujemne bieguny zasilania zostały już prawidłowo następujące ostrzeżenia: podłączone (akumulator zainstalowany w płycie silnika z przodu samochodu; 1.Montaż...
Página 71
Uwagi dot.użytkowania Konserwacja 1.Sprawdź, czy wszystkie części są zainstalowane na swoim miejscu, 1. Często dokonuj przeglądów i konserwacji samochodzika. szczelnie połącz przed użyciem. 2. Przed złożeniem sprawdź czy zestaw jest kompletny. Skontaktuj się z 2.Nie używaj w niebezpiecznym obszarze, takim jak ulice, drogi, zbocza i nami w przypadku braku jakiejkolwiek części rowy itp.