Descargar Imprimir esta página
Husqvarna 525PT5S Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 525PT5S:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
525PT5S
2-26
27-53
54-80

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 525PT5S

  • Página 1 525PT5S Operator's manual 2-26 ES-MX Manual del usuario 27-53 FR-CA Manuel d’utilisation 54-80...
  • Página 2 Contents Introduction..............2 Troubleshooting............22 Safety................4 Transportation, storage and disposal......23 Assembly................ 9 Technical data.............. 23 Operation..............11 Accessories..............24 Maintenance..............14 Warranty............... 25 Introduction Intended use Only use the product with accessories that are approved Accessories on page 24 . by the manufacturer.
  • Página 3 13. Throttle trigger lockout 14. Spark plug cap and spark plug 15. Cylinder cover Use approved protective gloves. 16. Starter handle 17. Impact guard 18. Fuel tank 19. Air filter cover 20. Air purge Use heavy-duty slip-resistant boots. 21. Choke control 22.
  • Página 4 EPA III to meet Federal emissions requirement. Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. Product damage We are not responsible for damages to our product if: •...
  • Página 5 Safety instructions for operation • Never stand directly underneath a branch that is being cut. This could lead to serious or even fatal personal injury. WARNING: Read the warning • Watch out for stumps of branches that can be thrown instructions that follow before you do out when you cut.
  • Página 6 Let your dealer help you select the right • If the safety devices are damaged or do not operate equipment. correctly, speak to your Husqvarna servicing dealer. • Use a protective helmet where there is a risk of falling objects.
  • Página 7 4. Make sure that the throttle control and throttle trigger 2. Do a visual check for deformation and damage for lockout move freely and that the return springs example, cracks. operate correctly. 5. Start the product and apply full throttle. Refer to 3.
  • Página 8 • Do a visual check on the spark arrestor mesh. • Do not put the product or a fuel container where there is an open flame, spark or pilot light. Make sure that the storage area does not contain an open flame.
  • Página 9 • Keep the correct depth gauge setting. Obey the • Do maintenance on the cutting equipment regularly instructions and use the recommended depth gauge and keep it correctly lubricated. If the saw chain is setting. not correctly lubricated, the risk of wear on the guide bar, saw chain and chain drive sprocket increases.
  • Página 10 3. Make sure that the edges of the cutting links are 7. When fitting a new chain, the chain tension has to be facing forward on the top edge of the guide bar. checked frequently until the chain is run-in. Check the chain tension regularly.
  • Página 11 To check the chain lubrication on page 21 . • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a 6. Check that the saw chain always stops when the two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. engine is idling.
  • Página 12 22 . To fill the fuel tank • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain 1. Clean the area around the fuel tank cap. life and to minimise environmental damage. If Husqvarna chain oil is not available, we recommend 2.
  • Página 13 • Whenever possible position yourself so that you can • Make an initial cut on the underside of the branch make the cut at right angles to the branch. before cutting through the branch. This will prevent tearing of the bark, which could lead to slow healing 90°...
  • Página 14 About the surface WARNING: The saw chain will start to rotate immediately when you start the WARNING: Do not put parts of your engine with the choke. body in the grey marked area. If you touch the grey marked area it can result in burns To start the product to the skin.
  • Página 15 More extensive work must be carried out by an authorized service workshop. Maintenance Daily Weekly Monthly Clean the external surface. Make sure that the throttle trigger lock and the throttle works correctly. Do a check of the stop switch to make sure that it works correctly. Make sure that the saw chain does not rotate at idle speed.
  • Página 16 3. Adjust the idle speed with the idle adjustment screw 3. Remove the screw holding the spark arrestor mesh. T which is identified with "T" mark. Turn the idle adjustment screw clockwise until the saw chain starts to turn. 4. Clean the spark arrestor mesh if it is blocked or replace it if it is damaged.
  • Página 17 To clean the air filter CAUTION: An air filter that is damaged, very dirty, or soaked with fuel must always be replaced. Clean the air filter from dirt and dust regularly. This prevents carburetor malfunctions, starting problems, loss of engine power, wear to engine parts and more fuel consumption than usual.
  • Página 18 To check the chain drive sprocket 3. Clean the groove in the guide bar. 1. Regularly check the degree of wear on the drive sprocket. Replace if wear is excessive. 4. Examine the groove in the guide bar for wear. Replace the guide bar if it is necessary.
  • Página 19 Chain oil hole and hole for chain tensioner. The the guide bar and saw chain combination recommended guide bar must align with product. by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on functions of the product. Refer to page 24 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Página 20 It is not easy to sharpen a saw chain correctly without performance you must remove filing material from the the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This depth gauge (B) to receive the recommended depth will help you to keep maximum cutting performance.
  • Página 21 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust 5. Tighten the bar nuts using the wrench and lift the the depth gauge setting. Only use a Husqvarna front of the guide bar at the same time.
  • Página 22 2. If the saw chain lubrication does not operate • Turn the adjuster screw clockwise to increase the oil To do correctly, do a check of the guide bar. Refer to flow. a check of the guide bar on page 18 for instructions. Speak to your servicing dealer if the maintenance steps does not help.
  • Página 23 5. Do a complete servicing of the product. • Remove the spark plug cap from the spark plug. • Attach the product safely during transportation. Technical data Technical data 525PT5S Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 1.55/25.4 Cylinder bore, inch/mm 1.34/34 Stroke, inch/mm 1.10/28...
  • Página 24 The part numbers are given in the table below. Using Husqvarna file gauge will give you the correct If you do not know which saw chain you have on your filing angles. We recommend you to always use a product, turn to your servicing dealer.
  • Página 25 Warranty U.S FEDERAL, AND CANADA • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, EXHAUST AND EVAPORATIVE Inc authorized servicing dealer as soon as the EMISSIONS CONTROL WARRANTY problem exists. The warranty repairs shall be...
  • Página 26 The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Professional Products, Inc will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Página 27 Contenido Introducción..............27 Solución de problemas..........49 Seguridad..............29 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 50 Montaje................. 35 Datos técnicos.............. 50 Funcionamiento............36 Accesorios..............51 Mantenimiento.............. 41 Garantía................52 Introducción Uso específico Utilice el producto solo con accesorios aprobados por el Accesorios en la página 51 .
  • Página 28 9. Eje 10. Mango delantero 11. Gancho de sujeción del arnés Use guantes protectores homologados. 12. Interruptor de detención 13. Bloqueo del acelerador 14. Sombrerete de bujía y bujía 15. Cubierta del cilindro Use botas antideslizantes de servicio 16. Empuñadura de arranque pesado.
  • Página 29 Este producto no tiene aislamiento eléctrico. Si el producto entra en contacto o se acerca al tendido eléctrico de alta tensión, puede provocar lesiones graves o fatales. La electricidad puede transmitirse de un punto mediante la formación de arcos eléctricos. A mayor voltaje, mayor es la distancia a la que la electricidad puede transmitirse.
  • Página 30 los procedimientos operativos después de leer el transmitirse de un punto mediante la formación manual de instrucciones, consulte con un taller de de arcos eléctricos. A mayor voltaje, mayor es la servicio antes de continuar. distancia a la que la electricidad puede transmitirse. La electricidad también puede transmitirse a través •...
  • Página 31 • Nunca se ubique directamente debajo de una rama • Nunca permita que los niños utilicen el producto que esté siendo cortada. Esto podría provocar o que estén cerca de este. Saque el sombrerete daños graves e incluso fatales. de bujía cuando no se supervise el producto atentamente.
  • Página 32 32 . • Si los dispositivos de seguridad están dañados o no funcionan correctamente, hable con su distribuidor de servicio de Husqvarna. 5. Encienda el producto y aplique la aceleración Para poner en marcha la máquina máxima. Consulte Comprobación del fiador del acelerador...
  • Página 33 Para comprobar el sistema amortiguador de vibraciones • Asegúrese de que el silenciador esté correctamente unido al producto. El sistema amortiguador de vibraciones disminuye la vibración en los manillares al mínimo, lo que facilita la operación. El sistema amortiguador de vibraciones del producto reduce la transmisión de las vibraciones entre la unidad del motor y la unidad del eje del producto.
  • Página 34 • Antes de llenar el depósito de combustible, abra • Si las comprobaciones de seguridad de este manual lentamente la tapa del depósito de combustible y de instrucciones no se aprueban después de realizar libere la presión con cuidado. el mantenimiento, consulte con su concesionario de servicio.
  • Página 35 • Realice mantenimiento de forma regular al equipo de corte y manténgalo correctamente lubricado. Si la cadena de sierra no está lubricada correctamente, se aumenta el riesgo de desgaste de la espada guía, de la cadena de sierra y del piñón de arrastre de la cadena.
  • Página 36 5. Tense la cadena girando el tornillo de tensado 2. Extraiga el eje hasta que alcance la longitud de cadena hacia la derecha mediante la llave deseada. combinada. La cadena debe tensarse hasta que no 3. Apriete la perilla. se afloje en la parte inferior de la espada. Para ajustar el arnés 6.
  • Página 37 Husqvarna. 7. Utilice el producto únicamente para el uso al que • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna está destinado. no está disponible, utilice un aceite para motores 8. Asegúrese de que las funciones de seguridad y de dos tiempos de buena calidad para motores manipulación estén bien.
  • Página 38 útil de la cadena de sierra y cuidadosamente. reducir al mínimo los daños al medioambiente. Si el aceite para cadena Husqvarna no está disponible, 5. Aleje el producto 3 m (10 pies) o más del área recomendamos que utilice un aceite para cadena de recarga de combustible y de la fuente de estándar.
  • Página 39 Para utilizar el producto • Nunca corte en el bulto en la raíz de la rama, ya que esto hace más lenta la cicatrización y aumenta • Mantenga el producto lo más cerca posible de su el riesgo de ataque fúngico. cuerpo para obtener un mejor equilibrio.
  • Página 40 Para preparar la máquina para el 4. Tire lentamente de la cuerda de arranque con la mano derecha hasta sentir una resistencia (la arranque empuñadura de los ganchos de arranque). 1. Presione el bulbo de la bomba de combustible de aire 10 veces.
  • Página 41 Para detener la máquina AVISO: El interruptor de detención regresa automáticamente a su posición 1. Mueva el interruptor de detención a la posición de inicial. Con el fin de evitar arranques detención para detener el motor. accidentales, el sombrerete de bujía debe quitarse de la bujía cuando se realicen tareas de montaje, revisión o mantenimiento.
  • Página 42 Mantenimiento Una vez Una vez A diario por se- al mes mana Limpie el exterior del carburador y el espacio que lo rodea. Lime las rebabas de los bordes de la espada. Limpie o cambie la rejilla apagachispas del silenciador. Limpie el depósito de combustible.
  • Página 43 2. Retire la tapa del silenciador. 3. Aletas de refrigeración en el cilindro 4. Cubierta del cilindro. 5. Cubierta del silenciador 6. Placa del silenciador 3. Retire el tornillo que fija la red apagachispas. Para examinar la bujía AVISO: Utilice siempre el tipo de bujía 4.
  • Página 44 • Problemas cuando se arranca el producto 7. Asegúrese de que el filtro de aire esté seco antes de instalarlo. • Pérdida de energía • Aumento del desgaste de las piezas del motor Para comprobar el piñón de arrastre de •...
  • Página 45 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto. Consulte página 51 para conocer una lista de las combinaciones...
  • Página 46 Utilice el calibrador de afilado No utilice una cadena de sierra desafilada. Si la cadena Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el máximo de sierra no está afilada, debe aplicar más presión para rendimiento de corte.
  • Página 47 Utilice tire el cordón de encendido. solo una herramienta de talón de profundidad recomendada Husqvarna a fin de obtener el ajuste y ángulo correctos para el talón de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Página 48 2. Apriete las tuercas de la espada con la mano lo más fuerte que pueda. 2. Llene con aceite para cadena de sierra Husqvarna. 3. Levante la parte delantera de la espada guía y gire 3. Vuelva a poner el tapón.
  • Página 49 • Gire el tornillo ajustable hacia la derecha para • Gire el tornillo ajustable hacia la izquierda para aumentar el flujo de aceite. reducir el flujo de aceite. Solución de problemas El motor no arranca Verificar Causa posible Procedimiento Interruptor de detención El interruptor de detención está...
  • Página 50 • Quite el sombrerete de bujía de la bujía. • Fije el producto de manera segura durante el transporte. Datos técnicos Datos técnicos 525PT5S Motor Cilindrada, pulg. cúb/cm 1,55/25,4 Diámetro de cilindro, pulg/mm 1,34/34 Carrera, pulg/mm 1,10/28 Velocidad máxima recomendada, rpm 11 000-12 000...
  • Página 51 Combinaciones de espada guía y Tenga en cuenta: Esta espada guía es diferente cadena de sierra de la estándar de Husqvarna y debe ser de tipo A318 para ajustarse al producto. Combinación recomendada para la cadena de sierra y la espada guía.
  • Página 52 Cuando y equiparon conforme a las normativas pertinentes exista una condición cubierta por la garantía, Husqvarna adoptadas por la EPA, y que no presentan defectos en Professional Products, Inc reparará el motor de cuanto a los materiales ni la mano de obra que causen pequeña cilindrada para todo terreno sin costo, incluido...
  • Página 53 Husqvarna Professional Products, Inc no será solo para una inspección regular al efecto de responsable de las fallas de garantía de las piezas "reparación o reemplazo según sea necesario", contará...
  • Página 54 Table des matières Introduction..............54 Dépannage..............76 Sécurité.................56 Transport, entreposage et mise au rebut......77 Montage................62 Caractéristiques techniques......... 77 Fonctionnement............64 Accessoires..............78 Entretien............... 68 Garantie................ 79 Introduction Utilisation prévue Utilisez la machine seulement avec des accessoires homologués par le fabricant. Se reporter à la section Le produit est conçu pour tailler des branches et des Accessoires à...
  • Página 55 13. Dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur 14. Capuchon de bougie et bougie d’allumage Utiliser des gants de protection 15. Couvercle de vérin homologués. 16. Poignée du lanceur 17. Protection anti-chocs 18. Réservoir de carburant Utiliser des bottes antidérapantes 19.
  • Página 56 Ce produit n’est pas isolé électriquement. Si le produit touche des lignes à haute tension ou est utilisé à proximité de celles-ci, cela pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. L’électricité peut être transmise d’un point à un autre par le phénomène d’arc électrique. Plus la tension est élevée, plus l’électricité...
  • Página 57 causer des blessures graves, ou même mortelles, • Ce produit n’est pas isolé électriquement. Si le à l’utilisateur et à d’autres personnes. produit touche des lignes à haute tension ou est utilisé à proximité de celles-ci, cela pourrait entraîner • Il est très important de lire et de comprendre la mort ou des blessures graves.
  • Página 58 travaillent dans la même zone, garder une distance • Ne pas déposer l’outil alors que le moteur est en de sécurité d’au moins 15 m. marche à moins de l’avoir sous les yeux. • Respecter les règles de sécurité en vigueur pour les •...
  • Página 59 • Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas correctement, communiquez avec votre concessionnaire réparateur Husqvarna. Pour vérifier le verrouillage de la gâchette d’accélération 5. Démarrer le produit et le lancer à plein régime. Se Mise sous tension de l’appareil reporter à...
  • Página 60 2. Déplacer l’interrupteur d’arrêt en position d’arrêt et s’assurer que le moteur s’arrête. • Effectuer une inspection visuelle pour détecter d’éventuels dommages ou déformation. • S’assurer que le silencieux est bien fixé sur le Pour vérifier le système antivibrations produit. Le système antivibrations réduit au minimum les vibrations des guidons, ce qui facilite l’utilisation de l’outil.
  • Página 61 sont explosives et peuvent causer des blessures ou • N’effectuer que les travaux de réparation et la mort. d’entretien décrits dans ce manuel d’utilisation. Laisser le personnel d’entretien professionnel • Ne pas respirer les vapeurs de carburant, car elles effectuer toutes les autres opérations d’entretien et peuvent causer des blessures.
  • Página 62 chaîne augmente l’usure du guide-chaîne, de la la chaîne n’est pas correctement lubrifiée, le risque chaîne et du pignon d’entraînement de la chaîne. d’usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon Pour tendre la chaîne à la page Reportez-vous à d'entraînement de la chaîne augmente.
  • Página 63 Réglage de la longueur de l’arbre 4. Monter le couvercle et positionner la goupille de réglage de la chaîne (A) dans le trou du guide- 1. Dévisser le bouton. chaîne. S’assurer que les maillons d’entraînement de la chaîne sont bien logés sur le pignon d’entraînement (B) et que la chaîne se trouve dans la rainure du guide-chaîne (C).
  • Página 64 à deux-temps Husqvarna. des pièces ou qui a été modifiée par rapport aux spécifications. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est pas disponible, utiliser une huile pour moteur à Carburant deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs refroidis à...
  • Página 65 5. Éloigner le produit de 3 m (10 pi) ou plus de la zone de remplissage et de la source de carburant avant • Utiliser de l’huile pour chaîne Husqvarna pour de démarrer. maximiser la durée de vie de la chaîne et minimiser les dommages à...
  • Página 66 • Ne jamais couper à travers le renflement à la racine MISE EN GARDE : Si l’huile de la branche car cela ralentit la cicatrisation et est trop fine, elle s’écoule avant augmente le risque d'attaques fongiques! le carburant. À des températures inférieures à...
  • Página 67 Pour préparer le produit à des fins de AVERTISSEMENT : Ne pas démarrage enrouler la corde du lanceur autour de la main. 1. Appuyer 10 fois sur la pompe à carburant. 5. Tirer la corde rapidement et énergiquement. MISE EN GARDE : Ne pas tirer complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée de la corde du...
  • Página 68 Arrêt de l’appareil MISE EN GARDE : L’interrupteur revient automatiquement 1. Déplacer l’interrupteur d’arrêt dans la position d’arrêt à sa position initiale. Afin d’éviter tout pour arrêter le moteur. démarrage accidentel, toujours retirer le capuchon de bougie d’allumage de la bougie d’allumage lors du montage, de la vérification ou de l’entretien.
  • Página 69 Entretien Hebdo- Quotidien Mensuel madaire Nettoyer l’extérieur du carburateur et ses zones adjacentes. Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide-chaîne. Nettoyer ou remplacer l'écran pare-étincelles sur le silencieux. Nettoyer le réservoir de carburant. S’assurer que le filtre à carburant est exempt de toute contamination et que le tuyau à...
  • Página 70 2. Retirer le capot du silencieux. 2. Ailettes du volant moteur. 3. Ailettes de refroidissement du cylindre 4. Couvercle de cylindre 5. Capot du silencieux. 6. Plaque du silencieux. 3. Retirer la vis qui maintient le pare-étincelles. Vérification de la bougie d’allumage 4.
  • Página 71 Filtre à air 5. Nettoyer la surface intérieure du couvercle du filtre à air. Utiliser de l’air comprimé ou une brosse. Enlever la poussière et la saleté du filtre à air pour le 6. Vérifier le joint d’étanchéité en caoutchouc du filtre à garder propre afin d’éviter ces problèmes : air.
  • Página 72 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de 5. Examiner si le bout du guide-chaîne est rugueux ou Accessoires sécurité...
  • Página 73 • Pas de chaîne (po). La distance entre les maillons d’entraînement de la chaîne doit s’aligner avec la distance des dents du pignon du bout du guide- chaîne et du pignon d’entraînement. PITCH = Renseignements généraux sur comment affûter les découpeuses. Ne pas utiliser une scie coupante émoussée.
  • Página 74 à la section sans l’équipement adéquat. Utiliser le gabarit de lime page 77 pour obtenir des instructions sur comment Husqvarna. Ce guide vous permettra de maintenir les recevoir le réglage approprié de la jauge de profondeur meilleures performances de coupe.
  • Página 75 3. Soulever l’avant du guide-chaîne et tourner la vis de réglage de tension de la chaîne. Utiliser une clé. 2. Remplir avec de l’huile de chaîne Husqvarna. 3. Fixez le bouchon à nouveau. Pour vérifier la lubrification de la chaîne 1.
  • Página 76 2. Si la lubrification de la chaîne ne fonctionne pas • Tourner la vis de réglage dans le sens horaire pour correctement, vérifier le guide-chaîne. Se reporter augmenter le débit d’huile. Pour vérifier le guide-chaîne à la page à la section 72 pour obtenir des instructions.
  • Página 77 • Retirer le chapeau de la bougie. • Fixer le produit de façon sécuritaire pendant le transport. Caractéristiques techniques Données techniques 525PT5S Moteur Cylindrée, po3/cm 1,55/25,4 Alésage de cylindre, po/mm 1.34/34 Course, po/mm 1.10/28 Régime maximal recommandé, tr/min 11000-12000 Régime de ralenti, tr/min...
  • Página 78 Sans carburant, outil de coupe et protections, lb/kg 15.4/7 Accessoires Combinaisons de guide-chaîne et de Remarque : Ce guide-chaîne s'écarte des chaîne standards de Husqvarna et doit être de type A318 pour être monté sur le produit. Combinaison de guide-chaîne et de chaîne recommandée Guide-chaîne Chaîne Longueur, maillons...
  • Página 79 émissions. En période de deux ans. cas de problème couvert par la garantie, Husqvarna ÉLÉMENTS COUVERTS Professional Products, Inc répare votre petit moteur hors route sans frais, diagnostic, pièces et main-d’œuvre RÉPARATION OU REMPLACEMENT DES PIÈCES :...
  • Página 80 Les services de garantie ou de réparation sont assurés Products, Inc réparera les autres composants du moteur par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional endommagés par suite de la défaillance d’une pièce Products, Inc agréés. Si le centre de réparation agréé...
  • Página 81 712 - 009 - 29.08.2023...
  • Página 82 712 - 009 - 29.08.2023...
  • Página 83 712 - 009 - 29.08.2023...
  • Página 84 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143744-49 2023-09-19...