Husqvarna MADSAW 525iDEPS Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MADSAW 525iDEPS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FOR SALE ONLY IN NORTH AMERICA, AUSTRALIA AND NEW ZEALAND
A LA VENTA SOLO EN NORTEAMÉRICA, AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA
EN VENTE UNIQUEMENT EN AMÉRIQUE DU NORD, EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZÉLANDE
EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
525iDEPS
2-31
32-64
65-97

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna MADSAW 525iDEPS

  • Página 1 FOR SALE ONLY IN NORTH AMERICA, AUSTRALIA AND NEW ZEALAND A LA VENTA SOLO EN NORTEAMÉRICA, AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA EN VENTE UNIQUEMENT EN AMÉRIQUE DU NORD, EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZÉLANDE 525iDEPS Operator's manual 2-31 ES-MX Manual de usuario 32-64 FR-CA Manuel d’utilisation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Introduction............... 2 Troubleshooting............27 Safety................4 Transportation, storage and disposal......29 Assembly..............14 Technical data............30 Operation..............16 Accessories.............31 Maintenance............20 Introduction Intended use Only use the product with accessories that are approved by the manufacturer. Refer to The product is used for cutting branches and Accessories on page 31 .
  • Página 3: Symbols On The Product

    19.Start/stop button 20.Speed mode button Adjustment of the oil flow. 21.Power trigger lockout 22.Keypad Direction of rotation, saw chain. 23.Power trigger 24.Branch hook 25.Short shaft 26.Long shaft 27.Shaft coupling Always keep your hands behind the guard ring. 28.Hex key 29.Storage bag for dielectric shaft If the product features Symbols on the product ®...
  • Página 4: California Proposition

    California Proposition 65 • the product is incorrectly repaired. • the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the manufacturer. • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer.
  • Página 5 of the power tool may result in personal • Maintain power tools and accessories. injury. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any • Do not overreach. Keep proper footing and other condition that may affect the power balance at all times.
  • Página 6 or temperature above 130 ºC (265 ºF) may catch the pole pruner and be whipped cause explosion. toward you or pull you off balance. • Follow all charging instructions and do • Follow instructions for lubricating, chain not charge the battery pack or tool tensioning and changing the bar and chain.
  • Página 7: General Safety Instructions

    position your body and arm to allow you • Your warranty may not cover damage to resist kickback forces. Kickback forces or liability caused by the use of non- can be controlled by the operator, if proper authorized accessories or replacement precautions are taken.
  • Página 8 • Overexposure to vibration can lead to • Take great care when cutting a tree that circulatory damage or nerve damage is in tension. A tree that is in tension in persons who have poor circulation. may spring back to its normal position Speak to your physician if you experience before or after being cut.
  • Página 9 Sciences et Développement modifications made to this économique Canada applicables aux equipment not expressly approved appareils radio exempts de licence. by Husqvarna may void the L'exploitation est autorisée aux deux FCC authorization to operate this conditions suivantes: equipment. •...
  • Página 10 • Use a protective helmet where there is a sleeves. Do not use loose clothing that can risk of falling objects. catch on twigs and branches. Do not wear jewelry, short pants, sandals or go with bare feet. Put your hair up safely above shoulder level.
  • Página 11 dealer, ask him for the address of 1. Make sure that the power trigger is locked your nearest service agent. when the power trigger lockout is in its original position. To do a check of the user interface 1. Press and hold the start/stop button (A). 2.
  • Página 12 • Use the batteries that are rechargable as the saw chain is not correctly lubricated, a power supply for the related Husqvarna the risk of wear on the guide bar, saw products only. To prevent injury, do not chain and chain drive sprocket increases.
  • Página 13: Safety Instructions For Maintenance

    Do not use other battery chargers than the operator's manual. Turn to your servicing one supplied for your product. Only use dealer for maintenance and servicing of a Husqvarna QC chargers when you charge larger extension. Husqvarna replacement batteries BLi. •...
  • Página 14: To Assemble The Cutting Head

    Assembly To assemble the cutting head 4. Fit the cover and locate the chain adjuster pin (A) in the hole in the bar. Check that CAUTION: the drive links of the chain fit correctly on Make sure that the the drive sprocket (B) and that the chain drive shaft inside the shaft engages is in the groove in the bar (C).
  • Página 15: To Disassemble The Shaft

    To disassemble the shaft 2. Turn the knob to loosen the coupling. 1. Turn the knob 3 turns or more to loosen the coupling. 3. Push and hold the release button. 2. Push and hold the release button. 4. Carefully push the shaft into the coupling until you hear a click.
  • Página 16: Operation

    Read and understand the safety chapter before you use the product. To connect the battery to the product WARNING: Only use Husqvarna original batteries with the product. 1. Make sure that the battery is fully charged. CAUTION: If the battery...
  • Página 17: To Charge The Battery

    To charge the battery 2. Check the cutting attachment. Never use blunt, cracked or damaged equipment Note: Charge the battery if it is the first time 3. Check that the machine is in perfect that you use it. A new battery is only 30% working order.
  • Página 18: To Stop The Product

    1. Release the power trigger or the power on page 27 . trigger lockout. 2. Push the stop button. • Use only Husqvarna dielectric chain oil. CAUTION: In temperatures below 0°C/32°F some chain oils become too thick, which can cause damage to the oil pump components.
  • Página 19 It is also possible for the fleet managers to get remote access to information about the product. For more information about Husqvarna Fleet ™ Services , refer to www.husqvarna.com.
  • Página 20: Maintenance

    ™ To connect to the product with Husqvarna 2. Log on to the Husqvarna Fleet Services ™ app. Fleet Services 3. Follow the instructions about how to ™ 1. Download the Husqvarna Fleet Services pair the product with Husqvarna Fleet app to your mobile device.
  • Página 21 Refer to OSHA 1910.269 for more information. Make sure that the saw head is not An approved Husqvarna dealer must do all servicing on damaged. Replace the saw head if it the saw head. is damaged.
  • Página 22: To Clean The Product, The Battery And The Battery Charger

    To clean the product, the battery and 2. Apply dielectric grease to the inner surface of the shaft coupling and the outer surface the battery charger of the shaft. 1. Clean the product with a dry cloth after use. 2. Clean the battery and battery charger with a dry cloth.
  • Página 23: To Do A Check Of The Guide Bar

    Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety functions Accessories on page of the product. Refer to 31 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Página 24 • Guide bar length, in/cm. Information about • Chain oil hole and hole for chain tensioner. the guide bar length can usually be found The guide bar must align with product. on the rear end of the guide bar. • Number of teeth on bar tip sprocket (T).
  • Página 25 It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use The depth gauge setting (C) decreases Husqvarna file gauge. This will help you to when you sharpen the cutting tooth (A). To keep maximum cutting performance.
  • Página 26 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
  • Página 27: Troubleshooting

    To adjust the chain lubrication WARNING: Stop the engine before you make adjustments to the 2. Fill with Husqvarna saw chain oil. oil pump. 3. Attach the cap again. Turn the adjustment screw for the oil pump. To check the chain lubrication Use a screwdriver or a combination wrench.
  • Página 28: Battery Charger

    Problem Possible faults Possible solution Red error LED Overload. The cutting attachment is blocked. flashes. stop the product. Remove the bat- tery. Clean the cutting attachment from unwanted materials. Loosen the chain. Temperature deviation. Let the product become cool. The power trigger and the start but- Release the power trigger and push ton are pushed at the same time.
  • Página 29: Transportation, Storage And Disposal

    Transportation, storage and disposal Transportation and storage • Charge the battery 30% to 50% before you put it in storage for long periods. Note: • Put the battery charger in storage in a Variations in temperature can lead space that is closed and dry. to pressure in the oil tank with temporary oil leakage as a result.
  • Página 30: Technical Data

    Technical data Technical data Motor Motor type BLDC (brushless) 36V Oil tank capacity, US pt/litre 0.4/0.2 Weight Weight without battery, Lbs/kg 13.65/6.2 Water protection level IPX4 ® Radio frequency data for Bluetooth Frequency band, GHz 2.4-2.4835 Output power, max dBm 0 Approved batteries Battery BLi200...
  • Página 31: Dielectric Chain Oil

    The part numbers are given in the table below. Using Husqvarna file gauge will give you the If you do not know which saw chain you have correct filing angles. We recommend you to on your product, turn to your servicing dealer.
  • Página 32: Uso Específico

    Contenido Introducción............32 Solución de problemas........... 60 Seguridad..............34 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos..............61 Montaje..............45 Datos técnicos............62 Funcionamiento............48 Accesorios.............. 63 Mantenimiento............52 Introducción Uso específico Utilice el producto solo con accesorios aprobados por el fabricante. Consulte Este producto se utiliza para cortar ramas Accesorios en la página 63 .
  • Página 33: Símbolos En El Producto

    16.Protección para la mano 17.Plancha protectora 18.Interfaz de usuario Corriente continua. 19.Botón de arranque/detención 20.Botón de modo de velocidad 21.Bloqueo del gatillo de alimentación 22.Teclado Aceite para cadena. 23.Gatillo de alimentación 24.Brazo para corte de ramas 25.Eje corto Ajuste del flujo de aceite. 26.Eje largo 27.Acoplamiento de eje Sentido de rotación,...
  • Página 34: Seguridad

    La herramienta debe estar limpia, Responsabilidad del fabricante seca y funcionando correctamente antes de usarla. Como se menciona en las leyes de responsabilidad del fabricante, no nos Siga todas las prácticas y los hacemos responsables de los daños que procedimientos de la empresa. cause nuestro producto si: Nota: •...
  • Página 35 utilice una herramienta eléctrica si está en función de la forma en que se cansado o bajo la influencia de drogas, utilice la herramienta. El usuario debe alcohol o medicamentos. Un momento conocer las medidas de seguridad para de distracción a la hora de operar una protegerse a sí...
  • Página 36 propensas a atascamientos y más fáciles superiores a 130 °C (265 °F) puede causar de controlar. una explosión. • Utilice la herramienta eléctrica, los • Siga todas las instrucciones de carga accesorios, las barrenas, etc. de acuerdo y no cargue la unidad de batería ni con estas instrucciones, conforme a las la herramienta con un valor que no se condiciones de trabajo y la tarea que se...
  • Página 37: Instrucciones Generales De Seguridad

    y nivelada. Es posible que pierda el en el proceso de corte. El contacto de la equilibrio o el control de la podadora puntera, en algunos casos, puede causar de barra en superficies resbaladizas o una reacción inversa repentina, en que la inestables.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    Instrucciones de seguridad para el advertencia siguientes antes de usar el producto. funcionamiento • Retire la batería para evitar que el ADVERTENCIA: Lea y siga las producto se encienda por accidente. instrucciones de advertencia que • Este producto puede ser una herramienta aparecen a continuación antes de peligrosa si no se maneja con cuidado o usar el producto.
  • Página 39 sobreexposición a las vibraciones. Estos • Siempre inspeccione la zona de trabajo. síntomas son entumecimiento, pérdida Quite todos los objetos sueltos, como de sensibilidad, hormigueo, ardor, dolor, piedras, cristales rotos, clavos, alambres pérdida de fuerza, cambios en el color o de acero, cuerdas, etcétera., que podrían el estado de la piel.
  • Página 40 Sciences et Développement aprobación expresa de Husqvarna économique Canada. podrían anular la autorización de FCC para hacer funcionar el Le présent appareil est conforme aux CNR equipo.
  • Página 41 Equipo de protección personal ADVERTENCIA: atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. • Utilice botas resistentes antideslizantes. • Utilice siempre el equipo de protección personal adecuado cuando use el producto. El equipo de protección personal no puede impedir el riesgo de lesiones, pero disminuirá...
  • Página 42 Teclado en la página 60 si el comuníquese con su taller de servicio más 2. Consulte cercano. indicador de advertencia de la pantalla se enciende o parpadea. ADVERTENCIA: No utilice nunca un producto con Comprobación del bloqueo del gatillo de componentes de seguridad alimentación defectuosos.
  • Página 43 2. Presione el gatillo de alimentación y sierra dañada o afilada incorrectamente asegúrese de que vuelva a su posición aumenta el riesgo de accidentes. original cuando lo suelte. • Mantenga el ajuste correcto del calibre de profundidad. Siga las instrucciones y utilice el ajuste de calibre de profundidad recomendado.
  • Página 44 Solo utilice cargadores QC alimentación en otros dispositivos. Husqvarna cuando cargue las baterías BLi • Riesgo de sacudida eléctrica. No conecte Husqvarna de repuesto. los terminales de la batería a llaves, •...
  • Página 45: Para Montar El Cabezal De Corte

    • No utilice un cargador de batería dañado o conexión a tierra de tres espigas y defectuoso. receptáculos a tierra aptos para el enchufe del dispositivo. • No levante el cargador de batería tirando del cable de alimentación. Para Instrucciones de seguridad para el desconectar el cargador de batería de la mantenimiento toma de corriente, tire del enchufe.
  • Página 46: Para Montar La Espada Y La Cadena

    1. Afloje el tornillo en el cabezal de corte. (A) 5. Tense la cadena girando el tornillo de tensado de cadena hacia la derecha 2. Ajuste el cabezal de corte en el eje para mediante la llave combinada. La cadena que el tornillo (A) esté...
  • Página 47: Para Desmontar El Eje

    Para desmontar el eje 3. Mantenga presionado el botón de liberación. 1. Gire la perilla unas 3 vueltas o más para aflojar el acoplamiento. 4. Empuje cuidadosamente el eje en el acoplamiento hasta que se escuche 2. Mantenga presionado el botón de un clic.
  • Página 48: Para Montar El Gancho De Sujeción Del Arnés

    Para conectar la batería al producto ADVERTENCIA: Utilice solo baterías originales Husqvarna en el producto. 1. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada. PRECAUCIÓN: Si la batería no se mueve con facilidad, la instalación de la batería...
  • Página 49: Para Cargar La Batería

    Esto puede provocar daños al Nota: Para obtener más información, producto. consulte los manuales de la batería y del cargador de la batería. 3. Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada. Para comprobar antes de encender Para cargar la batería 1.
  • Página 50: Función De Apagado Automático

    Para ajustar la lubricación de la Consulte cadena en la página 60 . 2. Presione el botón stop. • Use solamente aceite para cadena dieléctrica Husqvarna. PRECAUCIÓN: temperaturas inferiores a 0 °C/32 °F, algunos aceites para cadena se vuelve demasiado densos, lo que puede provocar daños en los componentes de la...
  • Página 51: Para Utilizar El Producto

    • Corte las ramas más grandes en secciones para tener un mejor control del espacio donde caen. ™ Husqvarna Fleet Services ™ Husqvarna Fleet Services es una solución basada en la nube que proporciona una descripción general de todos los productos al administrador de flotas comerciales.
  • Página 52: Mantenimiento

    ™ Services en su dispositivo móvil. ® Bluetooth integrada se pueden conectar 2. Inicie sesión en la aplicación Husqvarna a dispositivos móviles y habilitan funciones ™ Fleet Services adicionales desde Husqvarna Connect. 3. Siga las instrucciones sobre cómo El símbolo de tecnología inalámbrica vincular el producto con Husqvarna Fleet ®...
  • Página 53 Mantenimiento Una vez por se- A diario Una vez al mes mana Mantenga los mangos secos y lim- pios. Asegúrese de que no haya aceite ni grasa en los mangos. Asegúrese de que la cubierta de la cadena de sierra no presente daños. Reemplace la cubierta de la cadena de sierra en el caso de que presente daños.
  • Página 54: Para Examinar La Batería Y El Cargador De La Batería

    OSHA 1910.269 para obtener más información. Asegúrese de que el cabezal de la Un concesionario Husqvarna autorizado se debe encar- sierra no presente daños. Reempla- gar de realizar todas las tareas de mantenimiento co- ce el cabezal de la sierra si está da- rrespondientes al cabezal de la sierra.
  • Página 55: Para Comprobar El Piñón De Arrastre De La Cadena

    2. Aplique grasa dieléctrica en la superficie 4. Reemplace la cadena de sierra cuando interior del acoplamiento del eje y la la parte más larga del diente de corte superficie exterior del eje. sea inferior a 4 mm/0,16 pulg. También reemplace la cadena de sierra si hay grietas en las cortadoras.
  • Página 56: Para Afilar La Cadena De Sierra

    Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios seguridad del producto. Consulte en la página 63 para conocer una lista de...
  • Página 57 El diente de corte (A) y el calibre de correctamente sin el equipo correcto. Utilice profundidad (B) constituyen en conjunto la el calibrador de afilado Husqvarna . Esto le parte cortante de la cadena de sierra; es ayudará a mantener el máximo rendimiento decir, la cortadora.
  • Página 58 Husqvarna para la recomienda ajustar el calibre de profundidad cadena de sierra. cada tres operaciones en las que se afilen los dientes de corte. 2. Aplique el calibrador de afilado correctamente en la cortadora. Consulte Se recomienda la aplicación de nuestro...
  • Página 59 Utilice una llave combinada. 2. Llene con aceite para cadena de sierra Husqvarna. 3. Vuelva a poner el tapón. 4. Apriete firmemente la cadena de sierra de la espada guía, pero de forma en que se Para comprobar la lubricación de la cadena...
  • Página 60: Solución De Problemas

    • Gire el tornillo de ajuste hacia la derecha PRECAUCIÓN: Revise la para disminuir el flujo de aceite. barra guía si la lubricación de la cadena de la sierra no funciona Para correctamente. Consulte comprobar la espada guía en la página 55 para obtener instrucciones.
  • Página 61: Cargador De Batería

    Batería Pantalla LED Posibles fallas Posible medida Parpadeo del indicador Voltaje de batería bajo. Cargue la batería. LED verde de activación El LED de error está par- La batería está descarga- Cargue la batería. padeando Variación de temperatura. Utilice la batería en ambientes don- de la temperatura esté...
  • Página 62: Eliminación De La Batería, El Cargador Y El Producto

    • No mantenga la batería en un área donde sección del eje dieléctrico debe retirarse, pueda generarse electricidad estática. No colocarse en la bolsa de almacenamiento mantenga la batería en una caja metálica. y mantenerse en un lugar seguro para su almacenamiento y transporte.
  • Página 63: Equipo De Corte Recomendado

    Si no sabe qué cadena de sierra tiene en Con el calibrador de afilado Husqvarna su producto, comuníquese con su taller de tendrá los ángulos de afilado correctos. Se servicio. recomienda siempre usar un calibrador de afilado Husqvarna para restaurar el filo de la 1744 - 008 -...
  • Página 64 4,0 mm/5/32 i 0,65 mm/ 80° 30° 505 24 37-01 0,025 in 1744 - 008 -...
  • Página 65: Utilisation Prévue

    Table des matières Introduction............. 65 Dépannage............. 93 Sécurité..............67 Transport, entreposage et mise au rebut....94 Montage..............78 Caractéristiques techniques........95 Fonctionnement............81 Accessoires.............96 Entretien..............85 Introduction Utilisation prévue Utilisez la machine seulement avec des accessoires homologués par le fabricant. Se Le produit est conçu pour tailler des branches Accessoires à...
  • Página 66: Symboles Figurant Sur Le Produit

    15.Huile pour chaîne diélectrique Protégé contre les éclaboussures 16.Protège-mains d’eau. 17.Plaque de protection 18.Interface utilisateur 19.Bouton de marche/arrêt 20.Bouton de mode de vitesse Courant continu. 21.Mécanisme de verrouillage de la gâchette 22.Clavier 23.Gâchette 24.Crochet pour branche Huile pour chaîne. 25.Arbre court 26.Arbre long 27.Raccord de l’arbre Réglage du débit d’huile.
  • Página 67: Proposition 65 De La Californie

    moins de 11 m (36 pi) de dangers Responsabilité concernant le produit électriques. Comme indiqué dans les lois en vigueur L’outil doit être propre, sec et en sur la responsabilité concernant les produits, bon état de marche avant d’être nous ne serons pas tenus responsables des utilisé.
  • Página 68 peuvent enflammer les poussières et les peut réduire les risques associés à la vapeurs. poussière. • Tenir les enfants et les spectateurs à • Ne pas laisser la parfaite connaissance distance lorsque l’outil électrique est en de l’outil acquise en raison de l’utilisation marche.
  • Página 69 bon fonctionnement de l’outil. Si l’outil • Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un est endommagé, il faut le réparer avant outil défectueux ou modifié. Les batteries de l’utiliser. De nombreux accidents sont endommagées ou modifier peuvent se causés par des outils mal entretenus.
  • Página 70: Consignes Générales De Sécurité

    port d’équipement de protection approprié graves à l’opérateur ou aux personnes à réduit le risque de blessures causées proximité. par la projection de débris ou un contact Causes et prévention des rebonds accidentel avec la chaîne. Un rebond peut se produire pendant le •...
  • Página 71: Instructions De Sécurité Pour L'utilisation

    Instructions de sécurité pour • Retirer la batterie afin d’éviter le démarrage accidentel de l’appareil. l’utilisation • Ce produit est un outil dangereux s’il est utilisé de façon insouciante ou AVERTISSEMENT : Lire inappropriée. Cet outil peut causer des et respecter les messages blessures graves, ou même mortelles, à...
  • Página 72 symptômes : engourdissement, perte • Faire très attention lors de la coupe de sensibilité, fourmillement, picotement, d’un arbre sous tension. Un arbre sous douleur, faiblesse musculaire, décoloration tension peut revenir à sa position normale ou modification de l’épiderme. Ces avant ou après la coupe. Si l’utilisateur symptômes apparaissent habituellement se positionne de manière incorrecte ou aux doigts, aux mains et aux poignets.
  • Página 73 Le présent produit est conforme aux apportés à cet équipement spécifications techniques en vigueur non expressément approuvés d’Innovation, Sciences et Développement par Husqvarna peuvent annuler économique Canada. l’autorisation de la FCC d’utiliser cet équipement. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement...
  • Página 74 • Toujours utiliser un équipement de • Porter des bottes antidérapantes robustes. protection personnelle homologué lors de l’utilisation de l’appareil. Cet équipement de protection personnelle n’élimine pas complètement les risques de blessures, mais il peut en réduire la gravité en cas d’accident.
  • Página 75 directives de la présente section. de la gâchette de puissance contre la poignée Si une inspection de la machine (2), la gâchette de puissance (3) est relâchée. détecte une panne, communiquez Quand la poignée est relâchée, la gâchette avec un atelier spécialisé pour et son mécanisme de verrouillage retournent réparation.
  • Página 76 Pour tendre la 6. Relâcher la gâchette et vérifier que l’outil chaîne. Reportez-vous à chaîne à la page 91 . de coupe s’immobilise. Consignes de sécurité relatives à l’équipement de coupe. AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’appareil. •...
  • Página 77 à produit. Utiliser uniquement des chargeurs des clés, des vis ou tout autre élément Husqvarna QC lors du chargement des métallique. Cela peut provoquer un court- batteries de rechange Husqvarna BLi. circuit de la batterie.
  • Página 78: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    • Ne pas placer d’objet dans les fentes de dans ce manuel d’utilisation. Se rendre refroidissement du chargeur de batterie. dans le centre de service agréé pour les travaux de réparation ou d'entretien plus • Ne pas raccorder les bornes du chargeur importants.
  • Página 79: Pour Assembler L'arbre

    3. S’assurer que les bords des maillons de 6. La chaîne est correctement tendue coupe sont orientés vers l’avant sur le bord lorsqu'elle ne fléchit pas dans la partie supérieur de la barre de guidage. inférieure de la barre, mais qu'on peut encore facilement la tourner à...
  • Página 80: Pour Monter Le Crochet Pour Branche

    4. Pousser avec précaution l’arbre dans 2. Maintenir enfoncé le bouton de le raccord jusqu’à entendre un déclic. déverrouillage. S’assurer que le bouton de déverrouillage est bien enfoncé dans le trou du raccord. 3. Tenir fermement l’extrémité des segments d’arbre à retirer. 5.
  • Página 81: Pour Assembler Le Crochet De Suspension Du Harnais

    AVERTISSEMENT : Utiliser Pour charger la batterie uniquement des batteries d’origine Husqvarna avec le produit. Remarque : Charger la batterie lors de la 1. Vérifier que la batterie est chargée à bloc. première utilisation. Une batterie neuve n’est chargée qu’à 30 %.
  • Página 82: Mise Sous Tension De L'appareil

    3. S’assurer que le voyant de charge vert du 7. Utiliser uniquement ce produit pour les chargeur de batterie s’allume. Cela signifie travaux auxquels il est destiné. que la batterie est correctement raccordée 8. S'assurer que la poignée et que les au chargeur de batterie.
  • Página 83: Fonction D'arrêt Automatique

    Se reporter à lubrification de la chaîne à la page 93 . 2. Appuyer sur le bouton d'arrêt. • Utiliser uniquement de l’huile de chaîne diélectrique Husqvarna. MISE EN GARDE : À des températures inférieures à 0 °C/32 °F, certaines huiles pour chaîne deviennent trop...
  • Página 84 à mieux contrôler où elles tombent. Application Husqvarna Fleet ™ Services ™ L’application Husqvarna Fleet Services , est une solution dans le nuage qui donne au • Ne jamais couper à travers le renflement gestionnaire d’une flotte commerciale un à...
  • Página 85: Entretien

    Pour se connecter au produit avec depuis la connexion Husqvarna. ™ l’application Husqvarna Fleet Services Le symbole de la technologie sans fil 1. Télécharger l’application Husqvarna Fleet ® Bluetooth s’allume lorsque votre appareil ™ Services sur votre appareil mobile.
  • Página 86 Entretien Toutes les se- Tous les jours Mensuel maines Vérifier que la protection de la chaî- ne n’est pas endommagée. Rempla- cer la protection de la chaîne si elle est endommagée. Vérifier que les vis et les écrous sont bien serrés. Nettoyer le bouchon du réservoir d’huile Vérifier que les boutons de déver-...
  • Página 87: Pour Examiner La Batterie Et Le Chargeur De Batterie

    Tous les jours Mensuel maines S’assurer que la tête d’abattage n’est pas endommagée. Remplacer Un concessionnaire Husqvarna agréé doit faire tout l’en- la tête d’abattage si elle est endom- tretien sur la tête d’abattage. magée. Examiner l’usure du pignon d’entraî- Remplacer le pignon d’entraînement de la chaîne après...
  • Página 88 Pour vérifier le pignon 2. Examiner s’il y des bavures sur les côtés du guide-chaîne. Retirer les bavures au d’entraînement de la chaîne moyen d’une lime. 1. Vérifier régulièrement le degré d’usure du pignon d’entraînement Le remplacer en cas d’usure excessive. 3.
  • Página 89 La largeur de la rainure du guide- de guide-chaîne et de chaîne recommandées chaîne doit être identique à celle des par Husqvarna. Cela est nécessaire dans maillons d’entraînement de la chaîne. l’optique de conserver les fonctions de sécurité du produit. Se reporter à la section Accessoires à...
  • Página 90 Une chaîne affûtée dévore le bois et les chaîne sans l’équipement adéquat. Utiliser copeaux de bois deviennent longs et épais. le gabarit de lime Husqvarna. Ce guide vous permettra de maintenir les meilleures La dent de coupe (A) et la jauge de performances de coupe.
  • Página 91 5. Retourner le produit et retirer le matériau Utiliser seulement l’outil de la jauge de l’autre côté. de profondeur Husqvarna pour obtenir 6. S’assurer que toutes les dents de coupe le réglage approprié de la jauge de sont de même longueur.
  • Página 92 2. Remplir avec de l’huile de chaîne puisse encore tourner facilement. Husqvarna. 5. Serrer les écrous du guide-chaîne à l’aide 3. Fixez le bouchon à nouveau. de la clé et soulever l’avant du guide- chaîne en même temps.
  • Página 93: Dépannage

    Pour régler la pompe de lubrification de la • Tourner la vis de réglage dans le sens antihoraire pour augmenter le débit d’huile. chaîne AVERTISSEMENT : Arrêter le moteur avant d’effectuer des réglages sur la pompe à huile. Tourner la vis de réglage de la pompe à huile. Utiliser un tournevis ou une clé...
  • Página 94: Chargeur De Batterie

    Batterie Affichage à DEL Anomalies potentielles Action possible Le témoin vert de marche Tension de batterie faible. Charger la batterie. clignote Le témoin d’erreur clignote La batterie est déchargée. Charger la batterie Écart de température. Utiliser la batterie dans un endroit où la température se situe entre -10 °C (14 °F) et 40 °C (104 °F).
  • Página 95: Mise Au Rebut De La Batterie, Du Chargeur De Batterie Et Du Produit

    Ne pas entreposer la batterie dans une dans un sac de rangement, puis conservée boîte métallique. dans un endroit sûr pour le rangement et le transport. Ne pas entreposer le produit • Entreposer la batterie dans un endroit où assemblé. la température est comprise entre 5 °C (41 °F) et 25 °C (77 °F) et à...
  • Página 96: Accessoires

    L’utilisation d’un gabarit de lime Husqvarna Si la chaîne montée sur le produit est vous permet d’obtenir des angles d’affûtage inconnue, communiquer avec votre centre de appropriés. Il est recommandé de toujours services. utiliser le gabarit de lime Husqvarna pour 1744 - 008 -...
  • Página 97 5/32 po / 0,025 po / 80° 30° 505 24 37-01 4,0 mm mm 0,65 mm 1744 - 008 -...
  • Página 98 1744 - 008 -...
  • Página 99 1744 - 008 -...
  • Página 100 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142886-49 Rev. 6 2022-11-22...

Tabla de contenido