Descargar Imprimir esta página

Vega MANUAL DE USUARIO Instrucciones De Servicio

Interruptor de nivel vibratorio para líquidos

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Interruptor de nivel vibratorio para
líquidos
VEGASWING 61
Relé (DPDT)
Document ID: 29224

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vega MANUAL DE USUARIO

  • Página 1 Instrucciones de servicio Interruptor de nivel vibratorio para líquidos VEGASWING 61 Relé (DPDT) Document ID: 29224...
  • Página 2 Índice Índice Acerca de este documento ..................... 4 Función ..........................4 Grupo destinatario ......................4 Simbología empleada ...................... 4 Para su seguridad ........................5 Personal autorizado ......................5 Uso previsto ........................5 Aviso contra uso incorrecto ....................5 Instrucciones generales de seguridad ................5 Conformidad ........................
  • Página 3 Índice Instrucciones de seguridad para zonas Ex: En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2023-01-19 VEGASWING 61 • Relé (DPDT)
  • Página 4 ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso.
  • Página 5 2 Para su seguridad Para su seguridad Personal autorizado Todas las operaciones descritas en esta documentación tienen que ser realizadas exclusivamente por personal cualificado y autorizado por el titular de la instalación. Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGASWING 61 es un sensor para la detección de nivel.
  • Página 6 2 Para su seguridad Conformidad El equipo cumple los requisitos legales de las directivas o reglamen- tos técnicos específicos de cada país. Certificamos la conformidad con la marca correspondiente. Las declaraciones de conformidad correspondientes están en nues- tra página web. Conformidad SIL VEGASWING 61 cumple con los requisitos de seguridad funcional según IEC 61508 y IEC 61511.
  • Página 7 3 Descripción del producto Descripción del producto Estructura Material suministrado El material suministrado incluye: • Interruptor de nivel VEGASWING 61 El resto del material suministrado comprende: • Documentación – Instrucciones de servicio VEGASWING 61 – Safety Manual (SIL) - optional –...
  • Página 8 3 Descripción del producto El número de serie permite visualizar los datos de entrega del equipo a través de " www.vega.com", " Buscar". Además de en la placa de características en el exterior del equipo, encontrará el número de serie también en el interior del equipo.
  • Página 9 3 Descripción del producto Ajuste El estado de conexión del VEGASWING 61 con carcasa plástica se puede controlar con la carcasa cerrada. En el ajuste básico pueden detectarse productos con una densidad de ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/ in³). En caso de productos con densidades menores se puede ajustar el instrumento. En el módulo electrónico se encuentran los elementos de indicación y configuración siguientes: •...
  • Página 10 3 Descripción del producto Levantar y transportar Para elevar y transportar equipos con un peso de más de 18 kg (39.68 lbs) hay que servirse de dispositivos apropiados y homologa- dos. Accesorios Las instrucciones para los accesorios mencionados se encuentran en el área de descargas de nuestra página web.
  • Página 11 4 Montaje Montaje Instrucciones generales Indicaciones: Condiciones de El dispositivo debe ser operado por razones de seguridad sólo dentro proceso de las condiciones de proceso permisibles. Las especificaciones respectivas se encuentran en el capítulo " Datos técnicos" del manual de instrucciones o en la placa de tipos. Asegurar antes del montaje, que todas las partes del equipo que se encuentran en el proceso, sean adecuadas para las condiciones de proceso existentes.
  • Página 12 4 Montaje Fig. 2: Montaje vertical Punto de conmutación apróx. 13 mm (0.51 in) Punto de conmutación con densidad reducida Punto de conmutación con densidad elevada Punto de conmutación apróx. 27 mm (1.06 in) Fig. 3: Montaje horizontal Punto de conmutación Marca de la versión roscada, dirigida hacia arriba Fig.
  • Página 13 4 Montaje Fig. 5: Posición de la horquilla en versiones embridadas Marca de la versión abridada , dirigida hacia arriba Protección contra hume- Proteja su instrumento a través de las medidas siguientes contra la penetración de humedad: • Emplear un cable de conexión apropiado (ver capitulo " Conectar a la alimentación de tensión") •...
  • Página 14 4 Montaje Racores atornillados para Rosca métrica cables En carcasas del equipo con roscas métricas, los racores para cables ya vienen atornillados de fábrica. Están cerrados con tapones de plástico para la protección durante el transporte. Hay que retirar esos tapones antes de realizar la conexión eléctrica. Rosca NPT En caso de carcasas con roscas autoselladoras NPT no se puede atornillar los racores atornillados para cables en la fábrica.
  • Página 15 4 Montaje asentado sobre la junta plana, se puede girar la rosca media vuelta más todavía. Ello resulta suficiente para alcanzar la posición de montaje recomendada. En las versiones embridadas la horquilla está dirigida hacia los tala- dros de la brida. En caso de productos adhesivos y viscosos la horquilla vibratoria debe sobresalir lo más libre posible del depósito para evitar incrus- taciones.
  • Página 16 5 Conectar a la alimentación de tensión Conectar a la alimentación de tensión Preparación de la conexión Prestar atención a las in- Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad dicaciones de seguridad siguientes: Advertencia: Conectar solamente en estado libre de tensión. •...
  • Página 17 5 Conectar a la alimentación de tensión Cerrar todas todas las aberturas de la carcasa de forma normalizada según EN 60079-1. Pasos de conexión En caso de equipos Ex, la tapa de la carcasa puede abrirse solamen- te si no existe ninguna atmósfera explosiva. Proceder de la forma siguiente: 1.
  • Página 18 5 Conectar a la alimentación de tensión Resumen de carcasas Fig. 7: Variantes de materiales de carcasa de una cámara Plástico (no con Ex d) Aluminio 3 Acero fino (no con Ex d) Acero inoxidable, pulimentado electrolítico (no para Ex d) 5 Elemento de filtro para la compensación de presión de aire o tapón ciego con la versión IP66/IP68, 1 bar (no con Ex d) Compartimento de la electrónica y de cone- xiones...
  • Página 19 5 Conectar a la alimentación de tensión Esquema de conexión Recomendamos la conexión del VEGASWING 61 de forma tal, que el circuito de corriente de conmutación esté abierto en caso de aviso de nivel límite, rotura de línea o fallo (estado seguro). Información: Los relés se representan siempre en estado de reposo.
  • Página 20 6 Puesta en marcha Puesta en marcha Informaciones generales Las informaciones entre paréntesis se refieren a las ilustraciones siguientes. Funcionamiento/Cons- El estado de conexión de la electrónica se puede controlar con la car- trucción casa cerrada en caso de carcasa plástica (Lámpara de control). En el ajuste de fábrica pueden detectarse productos con una densidad de ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³). En el caso de productos de baja densidad hay que ajustar el interruptor a una densidad ≥ 0,5 g/cm³ (0.018 lbs/ in³).
  • Página 21 6 Puesta en marcha • rojo (intermitente) = interrupción Conmutación de modos Con la conmutación de modos de operación (A/B) puede modificarse de operación (2) el estado de conmutación del relé. De esta forma se puede ajustar el modo de operación deseado según " Tabla de funciones " (A - detec- ción de nivel máximo o protección contra sobrellenado, B - detección de nivel mínimo o protección contra marcha en seco).
  • Página 22 6 Puesta en marcha Nivel Estado de con- Lámpara de con- mutación trol Modo de opera- ción B Protección contra (6) (7) marcha en seco Relé sin corriente Rojo Fallo de la alimen- a voluntad tación de tensión (Modo de opera- (6) (7) ción A/B) Relé...
  • Página 23 Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
  • Página 24 7 Mantenimiento y eliminación de fallos Comprobar la señal de conmutación Error Causa Corrección VEGASWING 61 avisa cobertu- Tensión de alimentación demasia- Comprobar tensión de alimentación ra sin existencia de cobertura de do baja producto (protección contra sobre- Electrónica defectuosa Pulsar el conmutador de modos llenado) de operación.
  • Página 25 7 Mantenimiento y eliminación de fallos Generalmente todas los módulos electrónicos de la serie SW60 se pueden intercambiar entre si. En caso de que usted desee emplear un módulo electrónico con una señal de salida diferente, hay que hacer la puesta en marcha completa. La instrucción de servicio ade- cuada necesaria para estos fines se encuentra en nuestro sitio web.
  • Página 26 8 Desmontaje Desmontaje Pasos de desmontaje Para el desmontaje del equipo, lleve a cabo en el orden inverso los pasos descritos en los capítulos " Montaje" y " Conectar a la alimen- tación de tensión". Advertencia: Al llevar a cabo el desmontaje, preste atención a las condiciones de proceso dentro de los depósitos o de las tuberías.
  • Página 27 9 Anexo Anexo Datos técnicos Nota para equipos homologados Para equipos homologados (p. ej. con aprobación Ex) rigen los datos técnicos de las correspon- dientes indicaciones de seguridad. Estos pueden diferir de los datos aquí aducidos por ejemplo para las condiciones de proceso o para la alimentación de tensión. Todos los documentos de homologación se pueden descargar de nuestra página web.
  • Página 28 9 Anexo Second Line of Defense o circulación a prueba de gas (opcional) Ʋ La Second Line of Defense (SLOD) es un segundo nivel de la separación de proceso en forma de paso a prueba de gas en la parte inferior de la carca- sa, que evita la penetración de medio en la carcasa.
  • Página 29 9 Anexo Ensayo de alta tensión (Email) < 5 KV Magnitud de salida Salida Salida de relé (DPDT), 2 contactos de conmutación sin potencial Tensión de activación max. 253 V AC/DC Con circuitos > 150 V AC/DC los contactos del relé tienen que estar en el mismo circuito. Corriente de conmutación máx. 3 A AC (cos phi > 0,9), 1 A DC Potencia de ruptura Ʋ...
  • Página 30 9 Anexo Influencia de la temperatura de proceso sobre el punto de conmutación ") ") ") ") ") ") ") ") ") ") 250 °C 0 °C 50 °C 100 °C 150 °C 200 °C (482 °F) (122 °F) (212 °F) (302 °F) (392 °F) (32 °F)
  • Página 31 9 Anexo Influencia de la presión de proceso sobre el punto de conmutación ") ") ") ") ") ") ") ") ") ") (174,1) (362,6) (551,1) (739,7) (928,2) Fig. 13: Influencia de la presión de proceso sobre el punto de conmutación Desplazamiento del punto de conmutación en mm (in) Presión de proceso en bar (psig) Punto de conmutación para condiciones de referencia (Muesca) Horquilla vibratoria Irrepetibilidad...
  • Página 32 9 Anexo Temperatura de proceso (temperatura de la rosca o de la brida) con adaptador de temperatura (opcional) Ʋ VEGASWING 61 de 316L/Alloy C22 -50 … +250 °C (-58 … +482 °F) (2.4602) Ʋ VEGASWING 61 esmaltado -50 … +200 °C (-58 … +392 °F) Ʋ...
  • Página 33 9 Anexo (928) (580) (290) -1 (-14,5) 0 °C -50 °C 50 °C 100 °C 150 °C 200 °C 250 °C (32 °F) (-58 °F) (122 °F) (212 °F) (302 °F) (392 °F) (482 °F) Fig. 16: Temperatura de proceso - Presión de proceso para la posición de interruptor ≥ 0,5 g/cm³ (conmutador de modos de sensibilidad) Presión de proceso en bar (psig) Temperatura de proceso en °C (°F) Temperatura de proceso SIP (SIP = Sterilization in place) Los recubrimientos de PFA y ECTFE no son adecuados para la limpieza SIP.
  • Página 34 Por lo tanto, para estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspon- dientes. Éstos están incluidos en el volumen de suministro o se pueden descargar introduciendo el número de serie de su equipo en el campo de búsqueda www.vega.com o a través del área de descarga general.
  • Página 35 9 Anexo Dimensiones VEGASWING 61 - carcasa ~ 69 mm ~ 59 mm ~ 69 mm ~ 116 mm (4.57") (2.72") (2.32") (2.72") ø 80 mm ø 79 mm ø 86 mm (3.39") ø 79 mm (3.15") (3.11") (3.03") M20x1,5 M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5/...
  • Página 36 9 Anexo VEGASWING 61 32 (G¾A, ¾"NPT) 41 (G1A, 1"NPT) G¾A, ¾"NPT G1A, 1"NPT ø 33,7 mm (1.33") Fig. 18: VEGASWING 61 Rosca Clamp Cono DN 25 Unión roscada para tubos DN 40 Brida Tuchenhagen Varivent VEGASWING 61 • Relé (DPDT)
  • Página 37 9 Anexo VEGASWING 61, opciones Fig. 19: Opciones Paso a prueba de gas Adaptador de temperatura VEGASWING 61 • Relé (DPDT)
  • Página 38 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 39 Notes VEGASWING 61 • Relé (DPDT)
  • Página 40 Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2023 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Teléfono +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...