Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford RANGER RAPTOR 2023

  • Página 2 Nota: Ford en Argentina es Ford Argentina SCA, en Chile es Ford Chile SpA, en Perú es Ford Perú SRL, en Colombia es Ford Motor Colombia SAS, en Venezuela es Ford Motor de Venezuela S.A, en Uruguay, Paraguay, Bolivia y Ecuador es Ford Motor Company.
  • Página 3 Contenido Acerca de nosotros Cinturones de seguridad Introducción Glosario de símbolos Airbags Privacidad de datos Búsqueda visual Llaves y mandos a distancia Características únicas Seguridad para niños...
  • Página 4 Contenido MyKey Seguridad Volante de dirección Puertas y cerraduras Limpiaparabrisas y lavapara- brisas Apertura sin llave Iluminación exterior Portón trasero...
  • Página 5 Contenido Cuadro de instrumentos Iluminación interior Ventanillas Pantalla del cuadro de instru- mentos Espejo retrovisor interior Configuración personalizada Espejos retrovisores exteriores Computadora de abordo...
  • Página 6 Contenido Sistema de alerta de ocupantes traseros Climatización Función de memoria Calidad del aire interior Puertos USB Asientos delanteros Tomacorriente - Vehículos con: Tomacorriente de 120 V/Tomacorriente de 230 V Asientos traseros...
  • Página 7 Contenido Tomacorriente - Vehículos Start-Stop automático con: Tomacorriente de 12 V Cargador de accesorio inalámbrico Combustible y combustible Almacenamiento Catalizador Arranque y parada del motor Caja de cambios automática...
  • Página 8 Contenido Frenos Tracción en las cuatro ruedas Freno de estacionamiento eléctrico Asistencia de frenado en Bloqueo del diferencial marcha atrás electrónico...
  • Página 9 Contenido Control de estabilidad Control de camino Asistencia de arranque en pendientes Control de descenso en pendientes Espera automática Control de tracción Dirección...
  • Página 10 Contenido Ayuda de estacionamiento Control de velocidad crucero adaptativo Cámara de 360 grados Control de velocidad crucero Control del modo de manejo...
  • Página 11 Contenido Limitador de la velocidad Sistema de información del punto ciego Sistema de mantenimiento de carril Alerta tráfico cruzado Asistente precolisión...
  • Página 12 Contenido Transporte de carga Plataforma del pickup Alerta del conductor Conexión de un remolque Reconocimiento de señales de tráfico Conducción con un trailer...
  • Página 13 Contenido Remolque del vehículo Equipo de emergencia Control de balanceo del trailer Fusibles y relés Conducción en condiciones especiales con tracción a las cuatro ruedas Guía de inspección del vehículo Recomendaciones para la conducción Mantenimiento Información de choques y averías Cuidados del vehículo...
  • Página 14 Contenido Guardado del vehículo Cambio de una rueda Capacidades y especifica- ciones Información de llantas y neumáticos Cuidado de los neumáticos Sistema de control de la presión de los neumáticos Identificación del vehículo Sistema de audio...
  • Página 15 Contenido Bluetooth® Aplicaciones Descripción general de la pantalla de entretenimiento e información Navegación Interacción de voz Teléfono Actualizaciones del sistema del vehículo...
  • Página 16 Contenido Accesorios Interruptores auxiliares Reparación del vehículo Información para el cliente Apéndices...
  • Página 17 Acerca de nosotros FORD PERFORMANCE TEAM RS...
  • Página 18 Acerca de nosotros E354711 E354711...
  • Página 19 Introducción Ilustraciones ACERCA DE ESTA PUBLICACIÓN Nota: Es posible que algunas de las ilustraciones de esta publicación muestren funciones de otros modelos, por lo que algunas podrían parecerle diferentes de las PELIGRO: de su vehículo. Ubicación de los componentes E154903 Nota: use y opere el vehículo de acuerdo con las leyes y regulaciones vigentes.
  • Página 20 Glosario de símbolos SÍMBOLOS USADOS EN EL VEHÍCULO E141128 E141128 E67017 E162384 E162384 E332905 E231157 E71880 E270480 E139223 E139223 E231160...
  • Página 21 Glosario de símbolos E139213 E270968 E270849 E163171 E270850 E270945 E231159 E161353 E65963 E65963 E231158...
  • Página 22 Glosario de símbolos E138639 E130458 E332910 E270969 E270967...
  • Página 23 Privacidad de datos PELIGRO: Servicios que proveemos Nota: Los registros de errores se restablecen después de que se realice un mantenimiento o una reparación. Nota: Podemos proporcionar información en respuesta a solicitudes oficiales de la fuerza policial, de otras autoridades gubernamentales o de terceros que actúen con la debida autoridad legal o mediante un procedimiento judicial.
  • Página 24 Privacidad de datos Servicios de terceros CONFIGURACIÓN DE DATOS DATOS DE SERVICIO Datos de comodidad y conveniencia Datos de entretenimiento DATOS DEL SISTEMA DE LLAMADA DE EMERGENCIA ESTÁ EQUIPADO) Nota: Los centros de reparación de terceros también pueden recopilar datos de servicio por medio del conector de enlace de datos en su vehículo.
  • Página 25 Privacidad de datos Nota: no puede desactivar sistemas de llamadas de emergencia exigidos por ley.
  • Página 26 Búsqueda visual VOLANTE DE DIRECCIÓN E362672 E362672 Activación y desactivación del control de velocidad crucero adaptativo Cambio con las palancas de cambio Uso de los controles de la pantalla del cuadro de instrumentos Selección de un modo de manejo Comienzo de una interacción de voz...
  • Página 27 Búsqueda visual CUADRO DE INSTRUMENTOS E362673 36 6 3 Barra de estado Apertura de la guantera Identificar la unidad del climatizador de un dispositivo de dispositivo inalámbrico Activación y desactivación de las luces intermitentes de emergencia...
  • Página 28 Búsqueda visual INTERIOR DEL VEHÍCULO E362675 36 6 5 Indicadores de posición de la transmisión automática de los asientos Modo correcto de sentarse Cubrealfombras del piso...
  • Página 29 Búsqueda visual EXTERIOR FRONTAL E362676 36 6 6 Ubicación de las cámaras de 360 grados Apertura y cierre del capó Reemplazo de las escobillas delanteras del limpiaparabrisas Qué es el sistema de mantenimiento de carril Bloqueo y desbloqueo de las puertas con la hoja de la llave Ajuste de los espejos exteriores...
  • Página 30 Búsqueda visual EXTERIOR TRASERO E362677 E362677 Apertura de la compuerta desde el exterior del vehículo Ubicación de los tomacorrientes Superficie de trabajo de la compuerta Ubicación de los sensores de la ayuda de estacionamiento trasero...
  • Página 31 Características únicas Tren motriz Exterior Interior Chasis...
  • Página 32 Seguridad para niños PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: E161855 6 855 PELIGRO: PELIGRO: Nota: solo están aprobados los asientos para niños homologados por IRAM-AITA 3680 o Autopartes de certificado de seguridad (CHAS) de acuerdo con la E68916 E68916 8916 normativa nacional o equivalente.
  • Página 33 Seguridad para niños UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE ANCLAJE DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PUNTOS DE ANCLAJE DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS 36383 QUÉ SON LOS PUNTOS DE ANCLAJE DEL SISTEMA DE UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ANCLAJE DE LA CORREA DE SUJECIÓN SUPERIOR DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA...
  • Página 34 SISTEMAS DE SEGURIDAD PELIGRO: PARA NIÑOS INFORMACIÓN DE LA POSICIÓN DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: Nota: Consulte a un concesionario Ford PELIGRO: para conocer los detalles más recientes sobre nuestros asientos recomendados para niños.
  • Página 35 Seguridad para niños Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg ACTIVADO DESACTIVADO Nota: Mueva el asiento delantero o ajuste Nota: Solo puede instalar asientos para el respaldo hasta llegar a una posición niños que permitan la sujeción mediante un vertical a fin de garantizar que no haya cinturón de seguridad de tres puntos.
  • Página 36 Seguridad para niños Categorías de grupo de peso Orienta- Orienta- Posiciones del asiento Orientación Orientación ción ción trasera trasera delantera trasera 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 9–18 kg Asientos para niños de tamaño I Asiento del Asientos Asiento trasero acompañante traseros central...
  • Página 37 Seguridad para niños RECOMENDACIÓN SOBRE EL INSTALACIÓN DE LOS SISTEMA DE SEGURIDAD PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD NIÑOS PARA NIÑOS USO DE LOS CINTURONES DE Asientos de seguridad para bebés con SEGURIDAD orientación trasera PELIGRO: ¡PELIGRO EXTREMO! PELIGRO: PELIGRO: 8918 Nota: Siempre corra el asiento del acompañante completamente hacia atrás.
  • Página 38 Seguridad para niños Nota: Las bolsas de aire laterales tipo cortina no interferirán con un asiento para niños o un asiento elevador correctamente instalados, ya que están diseñadas para inflarse hacia abajo desde el revestimiento del techo por encima de las puertas a lo largo de las aberturas de las ventanas laterales.
  • Página 39 Seguridad para niños E87145 E87145 E166723 Colocación de un asiento para niños con correa superior USO DE CORREAS DE SUJECIÓN PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 40 Seguridad para niños PELIGRO: E368690 368690 E136844 E212688 ASIENTOS ELEVADORES PELIGRO:...
  • Página 41 Seguridad para niños Asiento auxiliar (grupo 2) PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: E70710 PELIGRO: PELIGRO: Almohadón auxiliar (grupo 3) PELIGRO: PELIGRO: Nota: cuando use un asiento para niños en el asiento trasero, ajuste el asiento delantero en una posición que evite el contacto con los pies, las piernas o el asiento del niño.
  • Página 42 Seguridad para niños SEGUROS PARA NIÑOS (SI ESTÁ EQUIPADO) PELIGRO: E238364 E238364 Lado izquierdo Lado derecho...
  • Página 43 Cinturones de seguridad PRECAUCIONES DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD PELIGRO: ENGANCHE Y DESENGANCHE DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Cómo abrochar los cinturones de seguridad E338014 Nota: Si jala bruscamente o si el vehículo se encuentra en una pendiente, el cinturón de seguridad puede quedar trabado.
  • Página 44 Cinturones de seguridad AJUSTE DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DURANTE EL EMBARAZO PELIGRO: E85817 E85817 E170730 E170730 Desenganche de los cinturones de seguridad...
  • Página 45 Cinturones de seguridad RECORDATORIO DE CINTURONES DE SEGURIDAD CÓMO FUNCIONA EL RECORDATORIO DE CINTURÓN DE SEGURIDAD Entonces...
  • Página 46 Cinturones de seguridad INDICADORES DE VERIFICACIÓN DEL ESTADO DEL RECORDATORIO DE CINTURÓN CINTURÓN DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD E71880 E274703 ADVERTENCIAS SONORAS DE RECORDATORIO DE CINTURÓN DE SEGURIDAD Verificación del estado del cinturón de seguridad ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL RECORDATORIO DE CINTURÓN DE SEGURIDAD Seleccionar pantallas Cinturones de seguridad...
  • Página 47 Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad – Mensajes de información Mensaje Descripción...
  • Página 48 Airbags CÓMO FUNCIONAN LOS PELIGRO: AIRBAGS DELANTEROS PELIGRO: PELIGRO: E151127 E151127 PELIGRO: CÓMO FUNCIONAN LOS AIRBAGS LATERALES (SI ESTÁ EQUIPADO) PELIGRO: E72658 E72658...
  • Página 49 Airbags Nota: El airbag tiene un umbral de despliegue inferior al de los airbags delanteros. En un choque leve, es probable que solo se despliegue el airbag inferior. E152533 CÓMO FUNCIONAN LOS AIRBAGS DE CORTINA LATERALES PELIGRO: CÓMO FUNCIONAN LOS AIRBAGS DE RODILLA (SI ESTÁ...
  • Página 50 Airbags PELIGRO: PELIGRO: PRECAUCIONES DE LOS AIRBAGS PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 51 Airbags PELIGRO: Nota: si se despliega un airbag, se escuchará un fuerte sonido y habrá una nube de residuos de polvo inofensivo. Esto es normal. SISTEMA DE DETECCIÓN DEL ACOMPAÑANTE (SI ESTÁ EQUIPADO) CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA DE DETECCIÓN DEL PASAJERO DELANTERO Nota: Cuando activa el encendido por primera vez, las luces de advertencia de...
  • Página 52 Airbags E67017...
  • Página 53 Airbags PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PRECAUCIONES DEL SISTEMA DE PELIGRO: DETECCIÓN DEL PASAJERO DELANTERO PELIGRO:...
  • Página 54 Llaves y mandos a distancia Destrabar LIMITACIONES DEL COMANDO A DISTANCIA Bloqueo y desbloqueo de las E138629 puertas con el comando a distancia Trabar Bloqueo y desbloqueo de las E138623 puertas con el comando a distancia Arranque remoto (Si está equipado) E138625 Alarma de emergencia (Si está...
  • Página 55 Llaves y mandos a distancia REMOCIÓN DE LA HOJA DE LA CAMBIO DE LA BATERÍA DEL LLAVE COMANDO A DISTANCIA PELIGRO: PELIGRO: ACTIVACIÓN DE LA ALARMA DE EMERGENCIA (SI ESTÁ EQUIPADO) E138624 Nota: La alarma de emergencia solo funciona cuando el vehículo está apagado. UBICACIÓN DEL VEHÍCULO E138623 Nota: le recomendamos que use este...
  • Página 56 Llaves y mandos a distancia E218402 E303824 E107998 Nota: no limpie la grasa de los terminales de la pila o de la superficie trasera del tablero de circuitos. Nota: el cambio de la pila no desvincula la llave programada del vehículo. El comando a distancia debería funcionar normalmente.
  • Página 57 Llaves y mandos a distancia REEMPLAZO DE UNA LLAVE EXTRAVIADA O UN MANDO A DISTANCIA Nota: Puede programar como máximo cuatro comandos a distancia para el vehículo. Nota: Si se pierden o le roban los comandos a distancia programados y no cuenta con un comando codificado adicional, deberá...
  • Página 58 Llaves y mandos a distancia LLAVES Y COMANDOS A DISTANCIA – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LLAVES Y COMANDOS A DISTANCIA – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 59 MyKey Nota: Los conductores que usan MyKey QUÉ ES MYKEY pueden desactivar la función de advertencia de desviación de carril, pero esta función se vuelve a activar automáticamente con cada nuevo ciclo de llaves. CONFIGURACIONES AJUSTES DE MYKEY ADAPTA DE MYKEY CONFIGURACIONES NO ADAPTA DE MYKEY...
  • Página 60 MyKey Límite de volumen del sistema de CIÓN DE MYKEY audio Asistencia de emergencia No molestar Nota: Si se conecta un teléfono usando E327286 E327286 Apple CarPlay o Android Auto mientras conduce con MyKey, el conductor podrá recibir llamadas telefónicas y mensajes de texto incluso si la restricción de no molestar está...
  • Página 61 MyKey COMPROBACIÓN DEL ESTADO DEL SISTEMA MYKEY AJUSTES Vehículo MyKey BORRADO DE TODA LA AJUSTES INFORMACIÓN DE MYKEY Vehículo MyKey Información MyKey USO DE MYKEY CON SISTEMAS DE ARRANQUE REMOTOS AJUSTES Vehículo MyKey Borrar todos MyKeys Sí...
  • Página 62 MyKey MYKEY – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MYKEY – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Descripción de MyKey...
  • Página 63 MyKey MYKEY – PREGUNTAS ¿Por qué no se acumula la distancia de FRECUENTES MyKey? ¿Qué es una llave de administrador? MyKey de MyKey ¿Por qué no puedo una MyKey? Borrado de toda la información de MyKey ¿Por qué no puedo arrancar el motor con una MyKey? MyKey ¿Por qué...
  • Página 64 Puertas y cerraduras FUNCIONAMIENTO DE LAS PUERTAS DESDE EL EXTERIOR DEL VEHÍCULO BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LAS PUERTAS CON EL COMANDO A DISTANCIA E 36 E 36 36 6 8 1 64 1648 Desbloqueo de las puertas E267112 Traba de puertas FUNCIONAMIENTO DE LAS PUERTAS DESDE EL INTERIOR E267111...
  • Página 65 Puertas y cerraduras DESBLOQUEO AUTOMÁTICO BLOQUEO AUTOMÁTICO QUÉ ES EL DESBLOQUEO QUÉ ES EL BLOQUEO AUTOMÁTICO AUTOMÁTICO REQUISITOS DEL BLOQUEO REQUISITOS DEL DESBLOQUEO AUTOMÁTICO AUTOMÁTICO ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL BLOQUEO AUTOMÁTICO AJUSTES ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN Vehículo DEL DESBLOQUEO AUTOMÁTICO Seguros Cierre automático AJUSTES BLOQUEO INCORRECTO...
  • Página 66 Puertas y cerraduras LIMITACIONES DEL BLOQUEO INDICADORES DE LA INCORRECTO CERRADURA DE LA PUERTA ADVERTENCIAS SONORAS DE LAS PUERTAS Y LOS ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL BLOQUEO INCORRECTO SEGUROS Advertencia sonora de puerta entreabierta AJUSTES Vehículo Seguros Alerta cierre incorrecto PUERTAS Y SEGUROS – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REBLOQUEO AUTOMÁTICO PUERTAS Y SEGUROS –...
  • Página 67 Puertas y cerraduras PUERTAS Y SEGUROS – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 68 Puertas y cerraduras PUERTAS Y SEGUROS – PREGUNTAS FRECUENTES ¿Se puede utilizar accesorios, como por ejemplo escalones o manijas, con el conjunto de la cerradura de la puerta?
  • Página 69 Apertura sin llave LIMITACIONES DE ACCESO REMOTO USO DEL ACCESO REMOTO Desbloqueo de las puertas AJUSTES DE ACCESO REMOTO Activación y desactivación del acceso remoto E 3 3 3 7 4 7 Ajustes Ajustes del vehículo Seguros Acceso inteligente Reprogramación de la función de desbloqueo...
  • Página 70 Apertura sin llave Traba de puertas E 3 3 3 7 4 6...
  • Página 71 Portón trasero Nota: puede que primero tenga que PRECAUCIONES DE LA destrabar la compuerta. COMPUERTA TRABADO Y DESTRABADO DE LA COMPUERTA PELIGRO: E332901 E332901 E332901 APERTURA DE LA COMPUERTA APERTURA DE LA COMPUERTA DESDE EL EXTERIOR DEL VEHÍCULO Bloqueo y desbloqueo eléctrico SUPERFICIE DE TRABAJO DE LA COMPUERTA E333071...
  • Página 72 Portón trasero Nota: La cinta métrica se encuentra sujeta a las variaciones térmicas con errores de medición de ±5 mm. E362044 36 0 E336605 E336605 Nota: Se pueden producir daños en la compuerta si se sobrecarga el brazo de sujeción vertical en cualquier dirección. Nota: Cuando termine de usar la superficie de trabajo de la compuerta, asegúrese de retirar todas sus pertenencias.
  • Página 73 ANTIRROBO PASIVO Nota: el sistema no es compatible con los sistemas de arranque remoto de repuesto que no son Ford. Nota: no deje una llave codificada duplicada dentro del vehículo. Cuando salga de su vehículo, lleve siempre las llaves y QUÉ...
  • Página 74 Seguridad CUÁLES SON LOS SENSORES DE Todos los sensores INCLINACIÓN Nota: No active la alarma para protección QUÉ ES LA ALARMA DE LA total si hay pasajeros, animales o otros BATERÍA AUXILIAR objetos en movimiento dentro del vehículo, o si está transportando el vehículo, ya que pueden disparar la alarma.
  • Página 75 Seguridad Sistema de alarma Ajustar al apagar el vehículo SEGURIDAD – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SEGURIDAD – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 76 Seguridad SEGURIDAD – PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué debería hacer si hay un potencial problema con la alarma en mi vehículo? ¿Qué debo hacer si el vehículo no arranca con una llave correctamente codificada?
  • Página 77 Volante de dirección Desbloqueo del volante de AJUSTE DEL VOLANTE DE dirección DIRECCIÓN PELIGRO: PELIGRO: Nota: asegúrese de estar sentado en la posición correcta. Véase Modo correcto de sentarse (página 119). Nota: Es posible que tenga que hacer girar ligeramente el volante para ayudar al proceso de desbloqueo.
  • Página 78 Volante de dirección BOCINA E270945...
  • Página 79 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LIMPIAPARABRISAS E270969 PRECAUCIONES DEL LIMPIAPARABRISAS LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁTICO (SI ESTÁ EQUIPADO) QUÉ ES EL LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁTICO AJUSTES DEL LIMPIAPARABRISAS ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICO DEL LIMPIAPARABRISAS AJUSTES Vehículo Limpiaparabrisas Sensor lluvia Nota: cuando desactiva la función, los limpiaparabrisas no funcionan basándose en el sensor de lluvia.
  • Página 80 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL COMPROBACIÓN DE LAS SENSOR DE LLUVIA ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS DELANTERAS DEL LIMPIAPARABRISAS E308824 E308824 Nota: No mueva manualmente los brazos del limpiaparabrisas. Para colocar los brazos del limpiaparabrisas en una posición de servicio, encienda su vehículo en modo accesorio, active los limpiaparabrisas y apague su vehículo cuando los...
  • Página 81 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas USO DEL LIMPIAPARABRISAS Nota: No sostenga las plumillas para levantar el brazo del limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de que el brazo del limpiaparabrisas no rebote contra el vidrio cuando las plumillas no estén colocadas. Nota: Asegúrese de que las plumillas del limpiaparabrisas queden trabadas en su lugar.
  • Página 82 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas REPOSICIÓN DEL LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS LIMPIAPARABRISAS – PREGUNTAS FRECUENTES ¿Por qué hay rayas y manchas en el parabrisas? Comprobación de las escobillas del limpiaparabrisas E358287 E 35 E 35 E 35 8287 ESPECIFICACIÓN DEL LÍQUIDO Reemplazo de las DEL LAVAPARABRISAS escobillas delanteras del...
  • Página 83 Iluminación exterior CONTROL DE ILUMINACIÓN EXTERIOR ENCENDIDO Y APAGADO DE ESPERA DE SALIDA DE LAS E327629 E327629 Nota: delanter s se apagan Nota: el control de iluminación activa de después de tres minutos si hay alguna forma predeterminada el encendido puerta abierta, o 30 segundos después de automático de luces todas las veces que cerrar la última puerta.
  • Página 84 Iluminación exterior ¿Por qué se apagan mis DELANTERAS – delanter s si cuando apago mi vehículo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS están activados? S DELANTERAS – PREGUNTAS FRECUENTES ¿Por qué hay condensación en las ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE delanteras? QUÉ ES EL ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE PELIGRO: ¿Cuánta condensación es aceptable?
  • Página 85 Iluminación exterior ENCENDIDO Y APAGADO DE LAS LUCES EXTERIORES LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS ENCENDIDO Y APAGADO DE LAS LUCES D Nota: solo encienda antiniebla delanter s cuando la visibilidad sea reducida. Nota: el brillo de las luces de conducción diurna puede disminuir cuando se encienden antiniebla delanter s.
  • Página 86 Iluminación exterior ENCENDIDO DE LAS LUCES DE Indicador de luces antiniebla CARGA traseros Luces de la caja de carga E67040 Indicador de luz direccional Nota: Una aceleración en la frecuencia de las luces intermitentes es una señal de que existe una falla en la lámpara de la luz direccional.
  • Página 87 Iluminación exterior Nota: Cuando el vehículo esté apagado y quede un minuto en el temporizador, las luces direccionales destellan seis veces. Nota: Los indicadores en la pantalla táctil iluminan cuando se encienden las luces fuera del control de iluminación de la zona Nota: Puede controlar a distancia la iluminación de la zona con la aplicación FordPass.
  • Página 88 Iluminación exterior PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: REQUISITOS DEL CONTROL AUTOMÁTICO DE LAS LUCES ALTAS E327596 PRECAUCIONES DEL CONTROL AUTOMÁTICO DE LAS LUCES ALTAS PELIGRO:...
  • Página 89 Iluminación exterior LIMITACIONES DEL CONTROL Luces altas AUTOMÁTICO DE LAS LUCES automáticas ALTAS INDICADORES DEL CONTROL AUTOMÁTICO DE LAS LUCES ALTAS ANULACIÓN DEL CONTROL AUTOMÁTICO DE LAS LUCES ALTAS E248603 8603 ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL CONTROL AUTOMÁTICO DE LAS LUCES ALTAS AJUSTES Vehículo Luces...
  • Página 90 Iluminación exterior CONTROL AUTOMÁTICO DE LAS LUCES ALTAS – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTROL AUTOMÁTICO DE LAS LUCES ALTAS – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Descripción ILUMINACIÓN ANTIDESLUMBRANTE (SI ESTÁ EQUIPADO) CÓMO FUNCIONA LA ILUMINACIÓN ANTIDESLUMBRANTE...
  • Página 91 Iluminación exterior PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: REQUISITOS DE LA ILUMINACIÓN ANTIDESLUMBRANTE E220921 PRECAUCIONES DE LA ILUMINACIÓN ANTIDESLUMBRANTE PELIGRO:...
  • Página 92 Iluminación exterior LIMITACIONES DE LA Luz sin brillo ILUMINACIÓN ANTIDESLUMBRANTE INDICADORES DE LA ILUMINACIÓN ANTIDESLUMBRANTE ANULACIÓN DE LA ILUMINACIÓN ANTIDESLUMBRANTE Nota: La velocidad de desactivación es menor en las curvas. ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN E248603 8603 DE LA ILUMINACIÓN ANTIDESLUMBRANTE AJUSTES Vehículo Luces...
  • Página 93 Iluminación exterior ILUMINACIÓN ANTIDESLUMBRANTE – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (SI ESTÁ EQUIPADO) ILUMINACIÓN ANTIDESLUMBRANTE – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Descripción...
  • Página 94 Iluminación interior ENCENDIDO Y APAGADO DE TODAS LAS LUCES Nota: Si enciende las luces traseras INTERIORES mediante la consola del techo, no podrá apagarlas con el interruptor de luz de la Encendido y apagado de todas las parte trasera. luces interiores Encendido de todas las luces interiores FUNCIÓN DE LA LUZ INTERIOR QUÉ...
  • Página 95 Iluminación interior AJUSTE DEL BRILLO DE LA ILUMINACIÓN INTERIOR – ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INSTRUMENTOS ILUMINACIÓN INTERIOR – PREGUNTAS FRECUENTES ¿Por qué se apagan mis luces de cortesía o las interiores si cuando apago mi vehículo están activados? E291299 E296433 LUZ AMBIENTE...
  • Página 96 Ventanillas Cómo restablecer el cierre de un solo APERTURA Y CIERRE DE LAS toque VENTANILLAS PELIGRO: PELIGRO: Nota: los eléctricos funcionan con el encendido activado y durante varios minutos luego de desactivar el encendido o hasta que abra una puerta delantera. Nota: repita el procedimiento si la ventanilla no se cierra cuando use la función de un solo toque.
  • Página 97 Ventanillas Nota: El rebote ahora está activado durante el cierre general. Véase Qué es el rebote de la ventanilla (página 95). ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL CIERRE GLOBAL Nota: La apertura general solo responderá Ajustes si mantiene presionado el botón de apertura Vehículo durante un corto período de tiempo después de presionar el botón de apertura en el...
  • Página 98 Ventanillas Nota: si la ventanilla no cierra, haga revisar el vehículo tan pronto como sea posible. TRABA DE LOS CONTROLES...
  • Página 99 Espejo retrovisor interior Nota: El pasajero trasero central o el PRECAUCIONES DEL ESPEJO apoyacabeza trasero central podrían evitar INTERIOR que la luz llegue al sensor. PELIGRO: Nota: no limpie la carcasa ni el cristal de los espejos con productos abrasivos fuertes, combustible u otros productos de limpieza derivados del petróleo.
  • Página 100 Espejos retrovisores exteriores AJUSTE DE LOS ESPEJOS BAT MIENTO DE LOS EXTERIORES ESPEJOS EXTERIORES - VEHÍCULOS CON: ESPEJOS PLEGABLES MANUALES PELIGRO: Espejos indicadores de dirección Luces para charcos (Si está equipado) E3 3 E3 3 11081 1108 Espejos exteriores térmicos (Si está...
  • Página 101 Espejos retrovisores exteriores Espejo flojo BAT MIENTO DE LOS ESPEJOS EXTERIORES - VEHÍCULOS CON: ESPEJOS PLEGABLES ELÉCTRICOS ESTÁ EQUIPADO) Espejos abatibles eléctricos (Si está equipado) Nota: No pare el movimiento de los espejos a medio camino. Espere hasta que los espejos dejen de moverse y presione el ESPEJO EXTERIOR DE control nuevamente.
  • Página 102 Cuadro de instrumentos Nota: Según la configuración que DESCRIPCIÓN GENERAL DEL seleccione, el cuadro puede verse diferente CUADRO DE INSTRUMENTOS de lo que se muestra aquí. E359716 VELOCÍMETRO CUENTARREVOLUCIONES...
  • Página 103 Cuadro de instrumentos Velocímetro secundario Nota: El recordatorio de nivel bajo de (Si está combustible puede activarse en cualquier equipado) posición que indique el medidor de combustible según las condiciones de consumo de combustible. Esta variación es normal. Nota: Cuando solo se muestra el QUÉ...
  • Página 104 Cuadro de instrumentos Batería Nota: Las condiciones operativas especiales, como quitar la nieve, remolque o uso todoterreno, pueden provocar temperaturas operativas más altas que lo normal. Nota: Este medidor se puede configurar. QUÉ SON LAS LUCES DE ADVERTENCIA DEL CUADRO Sistema de frenos DE INSTRUMENTOS E270480...
  • Página 105 Cuadro de instrumentos Temperatura del refrigerante del Baja presión de los neumáticos motor Abrochar cinturón de seguridad Bajo nivel de lavaparabrisas E71880 Capó entreabierto E132353 Luz indicadora de mal funcionamiento E296055 Condiciones de las rutas heladas PELIGRO: Arranque y parada del motor – Luces de advertencia Requiere mantenimiento.
  • Página 106 Cuadro de instrumentos Falla del tren motriz, Potencia Espera automática reducida, Control del acelerador Espera automática activa electrónico, revisar 4X4 Espera automática E323448 Espera automática no disponible Espera automática Temperatura de la transmisión E323449 Start-Stop automático E362284 Start-Stop automático disponible Start-Stop automático QUÉ...
  • Página 107 Cuadro de instrumentos Nota: Los modos de conducción disponibles pueden variar en función de las Encendido y apagado de las E67040 opciones y el modelo de su vehículo. luces antiniebla traseras Luz alta E225314 delanteras E347001 E347001 E347003 Descenso en pendiente Control de descenso en pendientes E347002...
  • Página 108 Cuadro de instrumentos Control de estabilidad y tracción Control de tracción Control de estabilidad E138639 E130458 Luces direccionales Encendido y apagado de las...
  • Página 109 Pantalla del cuadro de instrumentos Botón Retroceder USO DE LOS CONTROLES DE LA PANTALLA DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Botón OK PELIGRO: Botón Menú Botones de desplazamiento Indicador de Estado E204495 MENÚ PRINCIPAL DE LA PANTALLA DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Nota: Para su seguridad, algunas funciones dependen de la velocidad y podrían no estar disponibles cuando el vehículo sobrepasa cierta velocidad.
  • Página 110 Pantalla del cuadro de instrumentos Elemento del menú Submenú 1 Submenú 2 Personalización de la pantalla del cuadro de instrumentos Navegación Teléfono Sistema de audio...
  • Página 111 Pantalla del cuadro de instrumentos Elemento del menú Submenú 1 Submenú 2...
  • Página 112 Pantalla del cuadro de instrumentos PERSONALIZACIÓN DE LA PANTALLA DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Adición de pantallas usando MyView MyView Configurar MyView Nota: Debe seleccionar dos elementos como mínimo. Nota: Puede seleccionar siete elementos como máximo en MyView. Configuración de indicadores Ajustes Configurar indicadores...
  • Página 113 Configuración personalizada CAMBIO DE IDIOMA AJUSTES General Idioma CAMBIO DE LA UNIDAD DE MEDIDA AJUSTES General Unidad de medida CAMBIO DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA AJUSTES General Unidad de temperatura CAMBIO DE LA UNIDAD DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS AJUSTES General Unidad de presión de neumáticos...
  • Página 114 Computadora de abordo ACCESO A LA COMPUTADORA DE A BORDO Viaje/Combustible Viaje 1 Viaje 2 RESTABLECIMIENTO DE LA COMPUTADORA DE A BORDO Viaje/Combustible Viaje 1 Viaje 2...
  • Página 115 Climatización IDENTIFICAR LA UNIDAD DEL ACTIVACIÓN Y CLIMATIZADOR DESACTIVACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO Nota: En ciertas situaciones, el compresor del aire acondicionado puede continuar funcionando después de que apague el aire acondicionado. Nota: Para mantener la funcionalidad E 35 8 85 completa del sistema y sus componentes, encienda el aire acondicionado y deje el vehículo en...
  • Página 116 Climatización Nota: Cuando el desempañamiento ACTIVACIÓN Y máximo está encendido, el compresor del DESACTIVACIÓN DE LOS aire acondicionado puede continuar ESPEJOS TÉRMICOS funcionando aunque apague el aire acondicionado. ACTIVACIÓN Y Nota: no quite el hielo de los espejos con DESACTIVACIÓN DEL una espátula ni intente ajustar el cristal del ENFRIAMIENTO MÁXIMO espejo en su lugar si está...
  • Página 117 Climatización Dirigir el aire a las ventilaciones DIRIGIR EL FLUJO DE AIRE del piso Dirigir el aire hacia las ventilaciones del limpiaparabrisas E335134 E335134 MODO AUTOMÁTICO Dirigir el aire hacia las ventilaciones del cuadro de ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN instrumentos DEL MODO AUTOMÁTICO E335134 E244097 INDICADORES DEL MODO...
  • Página 118 Climatización ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN Climatizador automático DEL MODO DUAL E335134 E265280 SUGERENCIAS DEL CLIMATIZADOR Consejos generales AUTO AUTO Calefacción rápida del interior AUTO Configuración recomendada de la calefacción AUTO...
  • Página 119 Climatización Refrigeración rápida del interior MAX A/C Configuración recomendada del enfriamiento AUTO Desempañado de las ventanillas laterales en climas fríos...
  • Página 120 Calidad del aire interior QUÉ ES EL FILTRO DE POLEN REEMPLAZO DEL FILTRO DE POLEN Reparación del vehículo E311296...
  • Página 121 Asientos delanteros PRECAUCIONES DE LOS MODO CORRECTO DE ASIENTOS DELANTEROS SENTARSE PELIGRO: PELIGRO: E68595 PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 122 Asientos delanteros AJUSTE DEL APOYACABEZA PELIGRO: PELIGRO: ASIENTOS DE AJUSTE MANUAL PIEZAS DEL APOYACABEZA PELIGRO: Nota: Antes de ajustar el apoyacabeza, ajuste el respaldo a una posición de manejo vertical. Ajuste el apoyacabeza de manera E36383 36383 que la parte superior quede nivelada con la parte superior de su cabeza.
  • Página 123 Asientos delanteros DESMONTAJE DEL APOYACABEZA INSTALACIÓN DEL APOYACABEZA E363844 3638 AJUSTE DEL RESPALDO DEL MOVIMIENTO DEL ASIENTO ASIENTO HACIA DELANTE Y HACIA ATRÁS PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: E363845 E363845...
  • Página 124 Asientos delanteros AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTOS DE AJUSTE ASIENTO ELÉCTRICO PIEZAS DEL APOYACABEZA E36383 36383 E363846 3638 6 AJUSTE DEL APOYO LUMBAR AJUSTE DEL APOYACABEZA E363847 3638...
  • Página 125 Asientos delanteros DESMONTAJE DEL AJUSTE DE LA BANQUETA DEL APOYACABEZA ASIENTO INSTALACIÓN DEL APOYACABEZA E363849 3638 9 MOVIMIENTO DEL ASIENTO AJUSTE DEL RESPALDO DEL HACIA DELANTE Y HACIA ATRÁS ASIENTO PELIGRO: E308339 E308339 E308338 E308338...
  • Página 126 Asientos delanteros AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTOS ASIENTO CALEFACCIONADOS (SI ESTÁ EQUIPADO) PRECAUCIONES DE LOS ASIENTOS CON CALEFACCIÓN PELIGRO: E363851 E363851 AJUSTE DEL APOYO LUMBAR está equipado) PELIGRO: PELIGRO: E363852 E363852...
  • Página 127 Asientos delanteros ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LOS ASIENTOS CON CALEFACCIÓN E146322 Nota: según la configuración del arranque remoto, los asientos calefaccionados pueden permanecer encendidos después de arrancar el vehículo a distancia. Los asientos calefaccionados se pueden encender cuando arranque el vehículo si estaban encendidos cuando apagó...
  • Página 128 Asientos traseros ASIENTOS DE AJUSTE MANUAL PIEZAS DEL APOYACABEZA Apoyacabezas externos del asiento trasero AJUSTE DEL APOYACABEZA E 36 E 36 E363 3853 DESMONTAJE DEL APOYACABEZA Apoyacabeza central del asiento trasero INSTALACIÓN DEL APOYACABEZA 3854...
  • Página 129 Asientos traseros Nota: Mueva los asientos delanteros hacia delante para evitar la interferencia entre los asientos delanteros y traseros. De esta manera se puede acceder más fácilmente a la parte posterior. BAT MIENTO DEL RESPALDO DEL ASIENTO DESPLIEGUE DEL RESPALDO DEL ASIENTO PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 130 Asientos traseros BAT MIENTO DE LOS DESPLIEGUE DE LOS ASIENTOS ASIENTOS PELIGRO: PELIGRO: E368038 368038 E369232 E369232...
  • Página 131 Sistema de alerta de ocupantes traseros (Si está equipado) QUÉ ES EL SISTEMA DE PRECAUCIONES DEL SISTEMA ALERTA DE OCUPANTES DE ALERTA DE OCUPANTES TRASEROS TRASEROS PELIGRO: CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA DE ALERTA DE OCUPANTES TRASEROS PELIGRO: LIMITACIONES DEL SISTEMA DE ALERTA DE OCUPANTES TRASEROS Nota: es posible obtener una alerta cuando...
  • Página 132 Sistema de alerta de ocupantes traseros (Si está equipado) ACTIVACIÓN Y INDICADORES DEL SISTEMA DESACTIVACIÓN DEL DE ALERTA DE OCUPANTES SISTEMA DE ALERTA DE TRASEROS OCUPANTES TRASEROS AJUSTES Vehículo Alerta de ocupante trasero Nota: la configuración predeterminada es Activado. Nota: un reinicio general hace que el sistema se vuelva a encender.
  • Página 133 Función de memoria (Si está equipado) QUÉ ES LA FUNCIÓN DE GUARDADO DE UNA POSICIÓN MEMORIA PREESTABLECIDA PRECAUCIONES DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA PELIGRO: RESTABLECIMIENTO DE UNA POSICIÓN PREESTABLECIDA PELIGRO: Nota: puede recuperar una posición preconfigurada de la memoria cuando el encendido está...
  • Página 134 Puertos USB UBICACIÓN DE LOS PUERTOS Puertos USB para la transferencia de datos E3617 E36178 Nota: Estos puertos USB también le permiten dispositivos. REPRODUCCIÓN DE MEDIOS Nota: No todos los puertos USB en el MEDIANTE EL PUERTO USB vehículo tienen capacidades de transferencia de datos.
  • Página 135 Puertos USB CARGA DE UN DISPOSITIVO Puertos USB para la transferencia de datos Puertos USB solo de...
  • Página 136 Tomacorriente - Vehículos con: Tomacorriente de 120 V/ Tomacorriente de 230 V (Si está equipado) QUÉ ES EL TOMACORRIENTE PRECAUCIONES DEL TOMACORRIENTE Nota: Algunos dispositivos pueden exceder la potencia nominal que figura en la PELIGRO: etiqueta cuando se enchufan por primera vez y pueden requerir que se pulse el botón de encendido del dispositivo más de una vez para permitir un arranque suave.
  • Página 137 Tomacorriente - Vehículos con: Tomacorriente de 120 V/ Tomacorriente de 230 V (Si está equipado) Estado del indi- Descripción cador Modo de falla Nota: Si se produce de nuevo una falla, es posible que el dispositivo supere la capacidad disponible del tomacorriente.
  • Página 138 Tomacorriente - Vehículos con: Tomacorriente de 12 V (Si está equipado) QUÉ ES EL TOMACORRIENTE PRECAUCIONES DEL TOMACORRIENTE UBICACIÓN DE LOS TOMACORRIENTES...
  • Página 139 Cargador de accesorio inalámbrico (Si está equipado) QUÉ ES EL CARGADOR DE ACCESORIO INALÁMBRICO PRECAUCIONES DEL CARGADOR DE ACCESORIO INALÁMBRICO PELIGRO: Nota: Durante la , el dispositivo y el cargador se pueden calentar, lo que es normal. Si la batería se calienta más de lo normal, es posible que el dispositivo deje de cargar.
  • Página 140 Cargador de accesorio inalámbrico (Si está equipado) Nota: el rendimiento de la carga puede Nota: las actualizaciones de software y verse afectado si el dispositivo está dentro firmware pueden afectar la compatibilidad de una caja. Quizás sea necesario quitar la del dispositivo, lo que incluye el uso de carcasa para cargar el dispositivo de...
  • Página 141 Almacenamiento Apoyabrazos del asiento trasero PORTAVASOS (SI ESTÁ EQUIPADO) UBICACIÓN DE LOS PORTAVASOS PELIGRO: Cuadro de instrumentos E367764 E367764 E367764 GUANTERA APERTURA DE LA GUANTERA E35823 E35823 1021 1021...
  • Página 142 Almacenamiento CIERRE DE LA GUANTERA COMPARTIMENTO DE (Si está equipado) ALMACENAMIENTO DEBAJO DEL ASIENTO (SI ESTÁ EQUIPADO) UBICACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO DEBAJO DEL ASIENTO E351063 E351063 CONSOLA CENTRAL 36 80 36 80 APERTURA DE LA CONSOLA CENTRAL bat miento de los asientos E358768 358 68 358 68...
  • Página 143 Almacenamiento PORTALENTES UBICACIÓN DEL PO E361535 E 36 E 36 E 36 6153 1535...
  • Página 144 Arranque y parada del motor ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR – PRECAUCIONES PELIGRO: BOTÓN DE ARRANQUE SIN LLAVE PELIGRO: E321258 E321258 Gire el encendido a apagado PELIGRO: PELIGRO: Encendido del motor a modo accesorio PELIGRO: Nota: el vehículo cuenta con un economizador de batería que apaga el vehículo cuando detecta cierta cantidad de descarga de la batería o después de...
  • Página 145 Arranque y parada del motor Arranque del motor REARRANQUE DEL MOTOR DESPUÉS DE PARARLO Nota: es posible que el sistema no funcione si la llave pasiva se encuentra cerca de objetos de metal o dispositivos electrónicos, como llaves o teléfonos celulares. Nota: debe haber una llave válida dentro del vehículo para activar el encendido y arrancar el motor.
  • Página 146 Arranque y parada del motor PARADA DEL MOTOR CUANDO EL APAGADO AUTOMÁTICO DEL VEHÍCULO ESTÁ EN MOVIMIENTO MOTOR (SI ESTÁ EQUIPADO) QUÉ ES EL APAGADO PELIGRO: AUTOMÁTICO DEL MOTOR CÓMO FUNCIONA EL APAGADO AUTOMÁTICO DEL MOTOR E321258 E321258 ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA DEL MOTOR Ajustes Ajustes del vehículo...
  • Página 147 Arranque y parada del motor ANULACIÓN DEL APAGADO Nota: Asegúrese de colocar correctamente AUTOMÁTICO DEL MOTOR la llave en la ranura de resguardo. ARRANQUE Y PARADA DEL RESET MOTOR – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: no puede desactivar permanentemente la función de apagado ARRANQUE Y PARADA DEL automático del motor.
  • Página 148 Arranque y parada del motor ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 149 Arranque y parada del motor ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR – PREGUNTAS FRECUENTES Nota: el motor se pone en marcha durante ¿Por qué la velocidad de un momento y luego se detiene. mayor cuando arranco el motor? E321258 E321258 ¿Por qué no arranca el motor? ¿Por qué...
  • Página 150 Start-Stop automático (Si está equipado) QUÉ ES AUTO-START-STOP Nota: la desactivación del sistema con el botón dura solo un ciclo de llave. PARADA DEL MOTOR PRECAUCIONES DE AUTO- REARRANQUE DEL MOTOR START-STOP PELIGRO: INDICADORES DE AUTO- START-STOP PELIGRO: PELIGRO: ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE START- STOP AUTOMÁTICO...
  • Página 151 Start-Stop automático (Si está equipado) Nota: Puede ver el motivo por el cual el sistema no está disponible en la pantalla E146361 de información. START-STOP AUTOMÁTICO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS START-STOP AUTOMÁTICO – MENSAJES DE INFORMACIÓN Transmisión automática Mensaje Problema Acción Transmisión manual Problema...
  • Página 152 Start-Stop automático (Si está equipado) START-STOP AUTOMÁTICO – PREGUNTAS FRECUENTES ¿Por qué el motor no siempre se detiene cuando espero que lo haga? ¿Puedo apagar el sistema permanentemente? ¿Causarán los frecuentes arranques del motor el desgaste de las piezas? ¿Por qué el motor a veces vuelve a arrancar cuando espero que no lo haga?
  • Página 153 Combustible y carga de combustible PRECAUCIONES DE LLENADO Y REPOSICIÓN DE COMBUSTIBLE PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 154 Combustible y carga de combustible Nota: No use gasolina con aditivos que contengan componentes metálicos, incluido el manganeso. Los estudios indican que estos tipos de aditivos deterioran los componentes del control de emisión de gases. Algunas compañías petroleras utilizan manganeso como aditivo en sus gasolinas.
  • Página 155 Combustible y carga de combustible UBICACIÓN DEL EMBUDO DE LLENADO DE COMBUSTIBLE ESTÁ EQUIPADO) BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE LLENADO DE UN RECIPIENTE DE ADICIÓN DE COMBUSTIBLE DE UN COMBUSTIBLE PORTÁTIL RECIPIENTE DE COMBUSTIBLE PORTÁTIL - VEHÍCULOS CON: LLENADO DE COMBUSTIBLE SIN PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 156 Nota: puede adquirir embudos adicionales en un concesionario Ford si decide desecharlo. ADICIÓN DE COMBUSTIBLE DE UN RECIPIENTE DE COMBUSTIBLE PORTÁTIL - VEHÍCULOS CON:...
  • Página 157 Combustible y carga de combustible CARGA DE COMBUSTIBLE DESCRIPCIÓN GENERAL SISTEMA DE REPOSICIÓN DE COMBUSTIBLE Nota: si su vehículo se queda sin combustible, agregue un mínimo de 5 L de combustible para volver a arrancar el motor. Nota: es posible que deba activar y desactivar el encendido varias veces después de cargar combustible para...
  • Página 158 Combustible y carga de combustible PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: Nota: Para obtener más información sobre PELIGRO: la recarga de combustible, consulte la etiqueta que se encuentra dentro de la tapa carga de combustible. Apertura PELIGRO: manual de la tapa de carga de combustible PELIGRO:...
  • Página 159 Combustible y carga de combustible E119081 Nota: No intente arrancar el motor si llenó E327438 el tanque de combustible con el combustible incorrecto. Utilizar el combustible incorrecto podría provocar daños que la garantía del vehículo no cubre. Haga que revisen el vehículo inmediatamente.
  • Página 160 Combustible y carga de combustible PELIGRO: PELIGRO: Nota: No intente arrancar el motor si llenó el tanque de combustible con el combustible incorrecto. Utilizar el PELIGRO: combustible incorrecto podría provocar daños que la garantía del vehículo no cubre. Haga que revisen el vehículo inmediatamente.
  • Página 161 Si no se usa COMBUSTIBLE – SOLUCIÓN del depósito de combustible correcto DE PROBLEMAS de Ford, la garantía del cliente por cualquier daño al tanque de combustible o al sistema de combustible puede quedar anulada. LLENADO Y REPOSICIÓN DE COMBUSTIBLE –...
  • Página 162 Combustible y carga de combustible LLENADO Y REPOSICIÓN DE COMBUSTIBLE – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 163 Catalizador QUÉ ES EL CONVERTIDOR CATALÍTICO Arranque con cables de emergencia PRECAUCIONES DEL CONVERTIDOR CATALÍTICO Combustible y carga de combustible PELIGRO: Nota: No efectúe cambios no autorizados PELIGRO: en el vehículo o el motor. Por ley, los propietarios de vehículos y las personas que fabriquen, reparen o revisen una flota de vehículos, no están autorizados a quitar intencionalmente un dispositivo de control...
  • Página 164 Catalizador...
  • Página 165 Caja de cambios automática Nota: Se emite un sonido si intenta salir del PRECAUCIONES DE LA vehículo sin colocar la transmisión en TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA estacionamiento (P). Nota: Puede suceder que su vehículo no pueda salir de la posición de PELIGRO: estacionamiento (P) si la batería del vehículo se ha quedado sin carga.
  • Página 166 Caja de cambios automática PUNTO MUERTO (N) CAMBIAR A VELOCIDAD EL VEHÍCULO PELIGRO: Selector de la consola central DIRECTA (D) Nota: La posición podría iluminarse en el selector de transmisión, si está equipado. MANUAL (M) - VEHÍCULOS CON: CAMBIO ELECTRÓNICO Cambio de marchas manual Nota: Recomendamos usar este modo para...
  • Página 167 Caja de cambios automática CAMBIO DE MARCHAS MANUAL (SI ESTÁ EQUIPADO) CAMBIO CON LAS PALANCAS DE CAMBIO - RAPTOR Nota: La función se apaga después de un corto período de tiempo sin accionar ninguna de las palancas. Cambio manual de marchas en Manual Nota: Si maneja durante mucho tiempo a Nota: Recomendamos usar esta función una velocidad del motor elevada podría...
  • Página 168 Caja de cambios automática Palanca de cambios mecánica Nota: La conducción prolongada con el motor a alta velocidad puede causar daños al vehículo que no están cubiertos por la garantía. Nota: Los modos de conducción pueden afectar cuando el vehículo cambia a la marcha solicitada.
  • Página 169 Caja de cambios automática MODO PUNTO MUERTO Nota: Su vehículo puede moverse TEMPORAL - VEHÍCULOS CON: libremente. CAMBIO ELECTRÓNICO Nota: No remolque el vehículo en este QUÉ ES EL MODO PUNTO MUERTO modo. TEMPORAL Nota: En este modo puede parpadear el indicador de punto muerto (N) en la palanca de cambios.
  • Página 170 Caja de cambios automática LIMITACIONES DEL RETORNO AUTOMÁTICO A ESTACIONAMIENTO (P) Nota: la transmisión cambia automáticamente dentro del rango de marchas que seleccione. RETORNO AUTOMÁTICO A ESTACIONAMIENTO (P) - VEHÍCULOS CON: CAMBIO ELECTRÓNICO QUÉ ES EL RETORNO AUTOMÁTICO A ESTACIONAMIENTO (P) CÓMO FUNCIONA EL RETORNO AUTOMÁTICO A ESTACIONAMIENTO (P)
  • Página 171 Caja de cambios automática PRECAUCIONES DEL INTERBLOQUEO DE FRENO- MARCHA PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: E365 365 5 651 1 40 5140 5140 USO DEL INTERBLOQUEO DE FRENO-MARCHA E365139 E36513 5139...
  • Página 172 Caja de cambios automática Nota: no aplique la liberación de LIBERACIÓN MANUAL DE estacionamiento manual mientras el motor ESTACIONAMIENTO - esté en marcha. VEHÍCULOS CON: CAMBIO ELECTRÓNICO USO DE LA LIBERACIÓN MANUAL DE ESTACIONAMIENTO QUÉ ES LA LIBERACIÓN MANUAL Activación del cable de liberación DE ESTACIONAMIENTO de estacionamiento manual Freno de estacionamiento eléctrico...
  • Página 173 Caja de cambios automática Nota: No aplique fuerza excesiva cuando use la manija de liberación de Regresar el vehículo al modo normal estacionamiento manual, ya que esta podría dañarse. Nota: El vehículo ya no se encuentra en la posición de estacionamiento (P) y puede moverse.
  • Página 174 Nota: Si en el cuadro de instrumentos no aparece la posición estacionamiento (P) o si figura un mensaje de error en el cuadro de instrumentos, aplique el freno de mano antes de salir del vehículo. Consulte a un concesionario Ford para repararlo.
  • Página 175 Tracción en las cuatro ruedas CÓMO FUNCIONA LA CÓMO FUNCIONA LA TRACCIÓN EN LAS CUATRO TRACCIÓN EN LAS CUATRO RUEDAS - 4X4 CON RUEDAS - 4X4 AVANZADO ACOPLAMIENTO A MEDIO CON MODO 4A TIEMPO 4x4 avanzado con acoplamiento automático a pedido (Si está...
  • Página 176 Tracción en las cuatro ruedas LIMITACIONES DE LA Nota: En algunos casos, cuando el sistema de tracción en las cuatro ruedas tiene TRACCIÓN EN LAS CUATRO dificultades para acoplarse, puede aparecer RUEDAS un mensaje Para activar 4x4, reducir a 3 mph o Para activar 4x4, reducir a 5 km/h en el cuadro de instrumentos.
  • Página 177 Tracción en las cuatro ruedas ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA TRACCIÓN EN LAS CUATRO RUEDAS Nota: Al manejar con un neumático de repuesto, no active el modo de tracción en las cuatro ruedas a menos que necesite desatascar el vehículo.
  • Página 178 Tracción en las cuatro ruedas Nota: No realice esta operación cuando el SELECCIÓN DE UN MODO DE control de velocidad crucero o el control de MANEJO DE TRACCIÓN EN LAS camino esté seleccionado y activo. Es CUATRO RUEDAS - 4X4 CON posible que el sistema no cambie según lo esperado.
  • Página 179 Tracción en las cuatro ruedas Nota: Si la luz permanece encendida, SELECCIÓN DE UN MODO DE significa que el sistema ha alcanzado el MANEJO DE TRACCIÓN EN LAS modo de tracción en las cuatro ruedas CUATRO RUEDAS - 4X4 deseado. Si la luz LED del modo de tracción en las cuatro ruedas seleccionado destella, AVANZADO CON MODO 4A significa que el sistema está...
  • Página 180 Tracción en las cuatro ruedas TRACCIÓN ALTA EN LAS CUATRO MODOS DE TRACCIÓN EN LAS RUEDAS CUATRO RUEDAS TRACCIÓN ALTA EN DOS RUEDAS Nota: La tracción alta en dos ruedas puede encenderse o apagarse según el modo de Nota: la función de tracción en todas las manejo seleccionado Véase Control del ruedas en el rango alto puede activarse o modo de manejo (página 244).
  • Página 181 Tracción en todas las ruedas en el seleccionados antes de que se produzca rango bajo una condición de falla. El valor predeterminado no debe ser tracción en dos ruedas en todas las circunstancias. Cuando aparece esta advertencia, haga que un E181780 concesionario Ford revise el vehículo.
  • Página 182 Tracción en las cuatro ruedas TRACCIÓN EN LAS CUATRO RUEDAS – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Detalles...
  • Página 183 Tracción en las cuatro ruedas Mensaje Detalles Limitaciones de la tracción en las cuatro ruedas...
  • Página 184 Bloqueo del diferencial electrónico Nota: El diferencial del bloqueo electrónico QUÉ ES EL DIFERENCIAL DE frontal solo está disponible en las cuatro BLOQUEO ELECTRÓNICO ruedas en el rango bajo (4L). Nota: Bloquear el diferencial delantero reduce su capacidad de hacer maniobras de giro en espacios estrechos y genera resistencia adicional para la maniobrabilidad.
  • Página 185 Bloqueo del diferencial electrónico Velocidad y disponibilidad de la activación del diferencial de bloqueo electrónico trasero Modos de tracción en Velocidad máxima Velocidad de desacti- Velocidad de reacti- las cuatro ruedas de activación vación automática vación automática Modos de tracción en Velocidad máxima Velocidad de desacti- Velocidad de reacti-...
  • Página 186 Bloqueo del diferencial electrónico...
  • Página 187 Bloqueo del diferencial electrónico DIFERENCIAL DE BLOQUEO ELECTRÓNICO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DIFERENCIAL DE BLOQUEO ELECTRÓNICO – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Detalles Modos de trac- ción en las cuatro ruedas Modos de tracción en las cuatro ruedas...
  • Página 188 Bloqueo del diferencial electrónico Operación del diferencial de bloqueo electrónico con neumáticos de repuesto o no coincidentes...
  • Página 189 Frenos PRECAUCIONES DEL FRENO PELIGRO: Nota: Si el sistema se activa, el pedal de freno puede vibrar y desplazarse más hacia delante. Mantenga presionado el pedal de freno. FRENO SOBRE ACELERADOR Nota: Según las leyes y los reglamentos aplicables en el país para el que se construyó...
  • Página 190 Frenos PELIGRO: MÍN. MÁX. Nota: para evitar la contaminación del del depósito de debe permanecer en su lugar y bien ajustado, a menos que esté agregando Capacidades y especificaciones PELIGRO: ESPECIFICACIÓN DEL DE FRENOS Especificación del PELIGRO: frenos FRENOS – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FRENOS –...
  • Página 191 Frenos E270480 FRENOS – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Detalles Verificación del nivel de de frenos...
  • Página 192 Frenos FRENOS – PREGUNTAS FRECUENTES ¿Es normal que los frenos hagan ruido? Cuando presiono el pedal del freno o activo el interruptor del freno de estacionamiento, se produce un sonido de motor eléctrico. ¿Es normal? Nota: Se puede acumular polvillo de los frenos en las ruedas, incluso en condiciones normales de manejo.
  • Página 193 Freno de estacionamiento eléctrico Nota: el freno de mano eléctrico podría QUÉ ES EL FRENO DE activarse si coloca la palanca de cambio en ESTACIONAMIENTO estacionamiento (P). Véase ELÉCTRICO Estacionamiento (P) (página 163). ACTIVACIÓN DEL FRENO DE MANO ELÉCTRICO EN CASO DE EMERGENCIA ACTIVACIÓN DEL FRENO DE MANO ELÉCTRICO...
  • Página 194 Freno de estacionamiento eléctrico Cómo poner el vehículo en movimiento LIBERACIÓN DEL FRENO DE en una colina al arrastrar un remolque ESTACIONAMIENTO ELÉCTRICO SI LA BATERÍA DEL VEHÍCULO SE QUEDÓ SIN CARGA PELIGRO: Arranque con LIBERACIÓN AUTOMÁTICA cables de emergencia DEL FRENO DE MANO ELÉCTRICO FRENO DE MANO ELÉCTRICO...
  • Página 195 Freno de estacionamiento eléctrico Freno de estacionamiento eléctrico E146190 FRENO DE MANO ELÉCTRICO – MENSAJES DE INFORMACIÓN Freno de mano Mensaje Detalles...
  • Página 196 Asistencia de frenado en marcha atrás (Si está equipado) QUÉ ES LA ASISTENCIA DE FRENADO EN MARCHA ATRÁS PELIGRO: PELIGRO: CÓMO FUNCIONA LA PELIGRO: ASISTENCIA DE FRENADO EN MARCHA ATRÁS PELIGRO: PRECAUCIONES DE ASISTENCIA DE FRENADO EN MARCHA ATRÁS PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 197 Asistencia de frenado en marcha atrás (Si está equipado) Nota: puede experimentar un rendimiento reducido del sistema en superficies que restringen la desaceleración, por ejemplo, caminos con hielo, grava suelta, barro o arena. ACTIVACIÓN Y Nota: ciertos dispositivos adicionales que DESACTIVACIÓN DE LA se encuentran cerca del paragolpe o la parte ASISTENCIA DE...
  • Página 198 Asistencia de frenado en marcha atrás (Si está equipado) INDICADORES DE ASISTENCIA DE FRENADO EN MARCHA ATRÁS E293490 ASISTENCIA DE FRENADO EN MARCHA ATRÁS – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ASISTENCIA DE FRENADO EN MARCHA ATRÁS – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 199 Asistencia de frenado en marcha atrás (Si está equipado) ASISTENCIA DE FRENADO EN MARCHA ATRÁS – PREGUNTAS FRECUENTES Activación y desactivación de la asistencia de estacionamiento en marcha atrás Ubicación de los sensores del alerta de tráfico cruzado Activación y Ubicación de los sensores de desactivación del alerta de tráfico la ayuda de estacionamiento...
  • Página 200 Asistencia de arranque en pendientes QUÉ ES LA ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTES PELIGRO: CÓMO FUNCIONA LA PELIGRO: ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTES ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTES ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTES – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIONES DE ASISTENCIA DE ARRANQUE ASISTENCIA DE ARRANQUE EN...
  • Página 201 Espera automática CÓMO FUNCIONA LA ESPERA USO DE ESPERA AUTOMÁTICA AUTOMÁTICA ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE ESPERA AUTOMÁTICA Nota: el sistema solo se activa si aplica PELIGRO: suficiente presión en el pedal del freno. Nota: en determinadas condiciones, el sistema podría activar el freno de mano eléctrico.
  • Página 202 Espera automática INDICADORES DE ESPERA AUTOMÁTICA E323448 E323449...
  • Página 203 Control de tracción QUÉ ES EL CONTROL DE TRACCIÓN Nota: El control de estabilidad permanece totalmente activo cuando apaga el control CÓMO FUNCIONA EL de tracción. CONTROL DE TRACCIÓN Nota: Cuando elija el modo de tracción en las cuatro ruedas en el rango bajo (4L), el control de tracción se desactiva.
  • Página 204 Control de tracción CONTROL DE TRACCIÓN – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTROL DE TRACCIÓN – LUCES DE ADVERTENCIA Mensajes del sistema E138639 CONTROL DE TRACCIÓN – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 205 Control de estabilidad CÓMO FUNCIONA EL CONTROL DE ESTABILIDAD PELIGRO: Control electrónico de estabilidad Control de estabilidad antivuelco PELIGRO: Control de curvas...
  • Página 206 Control de estabilidad Control de tracción ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL CONTROL DE ESTABILIDAD Cómo funciona el control de tracción Activación y desactivación del control de tracción E72903...
  • Página 207 Control de estabilidad Control de estabilidad y Control de tracción con control de estabilidad antivuelco Luz de desactiva- Control de esta- Control electró- Sistema de ción del control bilidad anti- nico de estabi- control de trac- de estabilidad vuelco lidad ción INDICADOR DE CONTROL DE ESTABILIDAD...
  • Página 208 Control de estabilidad CONTROL DE ESTABILIDAD – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTROL DE ESTABILIDAD – MENSAJES DE INFORMACIÓN...
  • Página 209 Control de camino QUÉ ES EL CONTROL DE CAMINO PELIGRO: ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL CONTROL DE CAMINO Uso de la E332910 pantalla del todoterreno CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CONTROL DE CAMINO Nota: Los botones se encuentran en el volante. LIMITACIONES DEL CONTROL DE CAMINO Nota: El indicador cambia de color.
  • Página 210 Control de camino Nota: El sistema no se apaga cuando pisa INDICADORES DEL CONTROL el pedal del freno. DE CAMINO CANCELACIÓN DE LA VELOCIDAD PROGRAMADA E272858 E350925 E350925...
  • Página 211 Control de camino CONTROL DE CAMINO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTROL DE CAMINO – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Detalles...
  • Página 212 Control de camino Mensaje Detalles...
  • Página 213 Control de descenso en pendientes QUÉ ES EL CONTROL DE PRECAUCIONES PARA EL DESCENSO EN PENDIENTES CONTROL DE DESCENSO EN PENDIENTES PELIGRO: CÓMO FUNCIONA EL CONTROL DE DESCENSO EN PENDIENTES PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 214 Control de descenso en pendientes ACTIVACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA DESACTIVACIÓN DEL VELOCIDAD DE DESCENSO EN CONTROL DE DESCENSO EN PENDIENTE PENDIENTES E371200 E371200 71200 Nota: Solo se puede aumentar y disminuir la velocidad configurada en incrementos pequeños. INDICADOR DEL CONTROL DE DESCENSO EN PENDIENTES E371200 E371200...
  • Página 215 Control de descenso en pendientes CONTROL DE DESCENSO EN PENDIENTES – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTROL DE DESCENSO EN PENDIENTES – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 216 Dirección DIRECCIÓN HIDRÁULICA PELIGRO: ELÉCTRICA CÓMO FUNCIONA LA DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA PRECAUCIONES DE LA DIRECCIÓN HIDRÁULICA ELÉCTRICA Nota: no existe un depósito de para revisar o llenar. PELIGRO: DIRECCIÓN – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DIRECCIÓN – INDICADORES DE ADVERTENCIA E223375 Nota: Si aparece un mensaje de advertencia en rojo, detenga el vehículo en cuanto sea seguro.
  • Página 217 Dirección DIRECCIÓN – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 218 Dirección DIRECCIÓN – PREGUNTAS FRECUENTES ¿Por qué parece que la dirección se desvía o que hacia un lado? El sistema funciona correctamente y los componentes se verificaron, ¿por qué el sistema de dirección continúa desviándose o tirándose hacia un lado?
  • Página 219 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) PRECAUCIONES DE LA AYUDA PELIGRO: DE ESTACIONAMIENTO PELIGRO: Nota: Si el vehículo sufre daños de modo que se desalineen los sensores, se generarán mediciones imprecisas o falsas alarmas. PELIGRO: PELIGRO: Nota: Es posible que el vehículo detecte los remolques conectados y la ayuda de estacionamiento se apague automáticamente en esos casos.
  • Página 220 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO Cómo usar el botón de asistencia de estacionamiento (Si está equipado) E139213 Cómo usar las indicaciones de advertencia de asistencia de estacionamiento UBICACIÓN DE LOS SENSORES DE LA AYUDA DE ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO...
  • Página 221 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) ADVERTENCIAS SONORAS DE LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO Nota: cuando el sistema de ayuda de estacionamiento emite un tono, el sistema de audio podría reducir el volumen establecido. ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO DELANTERO QUÉ ES LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO DELANTERO LIMITACIONES DE LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO DELANTERO...
  • Página 222 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) UBICACIÓN DE LOS SENSORES AYUDA DE DE LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO LATERAL ESTACIONAMIENTO DELANTERO QUÉ ES LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO LATERAL LIMITACIONES DE LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO LATERAL E310332 ADVERTENCIAS SONORAS DE LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO DELANTERO Nota: si el objeto detectado se encuentra dentro de 30 cm o menos de distancia del...
  • Página 223 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) UBICACIÓN DE LOS SENSORES DE LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO LATERAL E372932 ADVERTENCIAS SONORAS DE LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO LATERAL...
  • Página 224 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) INDICADORES DE LA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO AYUDA DE ESTACIONAMIENTO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AYUDA DE ESTACIONAMIENTO – MENSAJES DE INFORMACIÓN E310320 Nota: Si el sistema de ayuda de estacionamiento delantero o trasero presenta un mensaje de falla, también se desactiva el sistema de ayuda de estacionamiento lateral.
  • Página 225 Ayuda de estacionamiento (Si está equipado) Mensaje Acción...
  • Página 226 Cámara de 360 grados QUÉ ES LA CÁMARA DE PRECAUCIONES DE LA 360 GRADOS CÁMARA DE 360 GRADOS PELIGRO: PELIGRO: CÓMO FUNCIONA LA CÁMARA PELIGRO: DE 360 GRADOS PELIGRO: PELIGRO: UBICACIÓN DE LAS CÁMARAS DE 360 GRADOS Cámara retrovisora...
  • Página 227 Cámara de 360 grados Cámara delantera Nota: La cámara frontal se enciende cuando usted está en barro o baches, nieve o arena profunda, cuando se desplaza por rocas, en modo baja o en la tracción de rango bajo de todas las ruedas. Cámara Lateral GUÍA DE LA CÁMARA DE 360 GRADOS...
  • Página 228 Cámara de 360 grados CONTROLES Cámara Nota: La cámara retrovisora se activa cuando usted cambie a Marcha atrás (R). En la pantalla táctil se puede acceder a otras vistas. Nota: No todas las cámaras se encuentran disponibles. Zona de prohibido pasar Nota: El sistema de cámara de 360 grados se apagará...
  • Página 229 Cámara de 360 grados E310974 E350276 Conexión de un remolque E224485 E337359...
  • Página 230 Control de velocidad crucero Desactivación del control de QUÉ ES EL CONTROL DE velocidad crucero VELOCIDAD CRUCERO E332905 Nota: Cuando desactiva el control de velocidad crucero, se borra la velocidad programada. Requisitos CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL PELIGRO:...
  • Página 231 Control de velocidad crucero Nota: Si acelera presionando el pedal del acelerador, la velocidad programada no cambia. Cuando suelta el pedal del acelerador, el vehículo regresa a la velocidad programada anterior. CANCELACIÓN DE LA VELOCIDAD PROGRAMADA E308130 Nota: El sistema recuerda la velocidad programada.
  • Página 232 Control de velocidad crucero adaptativo CÓMO FUNCIONA EL CONTROL DE VELOCIDAD PELIGRO: CRUCERO ADAPTATIVO PELIGRO: CÓMO FUNCIONA EL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO ADAPTATIVO CON PARADA Y ARRANQUE PELIGRO: PELIGRO: PRECAUCIONES DEL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO ADAPTATIVO PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 233 Control de velocidad crucero adaptativo LIMITACIONES DEL CONTROL PELIGRO: DE VELOCIDAD CRUCERO ADAPTATIVO Limitaciones del sensor Cuando sigue un vehículo PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: Uso en terrenos con pendientes PELIGRO: PELIGRO: Nota: suena una alarma y el sistema se apaga si aplica los frenos durante un período extendido.
  • Página 234 Control de velocidad crucero adaptativo Nota: no puede ver el sensor. Está detrás de un panel de la carcasa. PELIGRO: Nota: mantenga la delantera del vehículo libre de suciedad, insignias u objetos metálicos. Los protectores delanteros del PELIGRO: vehículo, las luces de posventa y la pintura o recubrimientos plásticos adicionales también podrían degradar el desempeño del sensor.
  • Página 235 Control de velocidad crucero adaptativo Pueden producirse problemas de detección: ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO ADAPTATIVO Control de velocidad crucero E71621 Activación del control de velocidad crucero adaptativo E144529 Nota: La velocidad programada mínima es de 15 mph o 20 km/h.
  • Página 236 Control de velocidad crucero adaptativo Desactivación del control de velocidad crucero adaptativo E144529 Nota: Cuando apaga el sistema, se borra la velocidad programada. Cancelación o desactivación automática CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO ADAPTATIVO CANCELACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO ADAPTATIVO...
  • Página 237 Control de velocidad crucero adaptativo Cambio manual de la velocidad programada E337576 E337576 Nota: Cuando el control de crucero adaptativo está activo, el velocímetro puede variar ligeramente de la velocidad establecida mostrada en la pantalla del cuadro de instrumentos. Configuración de la velocidad crucero adaptativo de una parada completa CONFIGURACIÓN DE LA...
  • Página 238 Control de velocidad crucero adaptativo Seguimiento de un vehículo Nota: cuando sigue un vehículo y enciende el control de velocidad crucero adaptativo puede producir una leve aceleración temporal para ayudarlo a pasar. E337576 E337576 Nota: la configuración de la distancia depende del tiempo, por lo que se ajusta con la velocidad del vehículo.
  • Página 239 Control de velocidad crucero adaptativo Reanudación de la velocidad CANCELACIÓN DE LA programada de una parada VELOCIDAD PROGRAMADA completa (Si está equipado) E308130 REANUDACIÓN DE LA VELOCIDAD PROGRAMADA E308130 Nota: solo use la opción de reanudación si conoce la velocidad programada y desea volver a ella.
  • Página 240 Control de velocidad crucero adaptativo Mensaje Acción INDICADORES DEL CONTROL ANULACIÓN DE LA DE VELOCIDAD CRUCERO VELOCIDAD PROGRAMADA ADAPTATIVO PELIGRO: E144529 CAMBIO DE CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO ADAPTATIVO A CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO PELIGRO:...
  • Página 241 Control de velocidad crucero adaptativo PRECAUCIONES DE CENTRALIZACIÓN DE CARRIL AJUSTES Asistencia al conductor PELIGRO: Control de velocidad de crucero Control de velocidad de crucero normal PELIGRO: E332905 CENTRALIZACIÓN DE CARRIL Precauciones del control de CÓMO FUNCIONA LA velocidad crucero adaptativo CENTRALIZACIÓN DE CARRIL REQUISITOS DE CENTRALIZACIÓN DE CARRIL...
  • Página 242 Control de velocidad crucero adaptativo Nota: Si el sistema no detecta marcas válidas en el carril, el sistema permanecerá en espera hasta que haya marcas válidas Precauciones de centralización en el carril. de carril Nota: La asistencia a la dirección del LIMITACIONES DE sistema es limitada y puede no tener un CENTRALIZACIÓN DE CARRIL...
  • Página 243 Control de velocidad crucero adaptativo Activación y desactivación de la centralización de carril E308130 AJUSTES Asistencia al conductor Control de velocidad de crucero ALERTAS DE CENTRALIZACIÓN DE CARRIL Nota: Si su vehículo disminuye la velocidad debido a su inactividad dos veces dentro de un ciclo de llave, el sistema se desactiva.
  • Página 244 Control de velocidad crucero adaptativo INDICADORES DE CONTROL DE VELOCIDAD CENTRALIZACIÓN DE CARRIL CRUCERO ADAPTATIVO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E297977 CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO ADAPTATIVO – MENSAJES DE INFORMACIÓN - VEHÍCULOS CON: CENTRALIZACIÓN DE CARRIL Nota: Según las opciones que tenga su vehículo y el tipo de cuadro de instrumentos, algunos mensajes pueden aparecer de forma diferente o no aparecer.
  • Página 245 Control de velocidad crucero adaptativo CONTROL DE VELOCIDAD Nota: según las opciones que tenga el CRUCERO ADAPTATIVO – vehículo y el tipo de cuadro de instrumentos, MENSAJES DE INFORMACIÓN - no todos los mensajes aparecen o están disponibles. VEHÍCULOS CON: PARADA Y ARRANQUE Nota: el sistema podría abreviar o acortar algunos mensajes según el tipo de tablero...
  • Página 246 Control del modo de manejo Nota: el sistema cuenta con verificaciones QUÉ ES EL CONTROL DEL de diagnóstico que constantemente MODO DE MANEJO controlan el sistema para garantizar el funcionamiento adecuado. Si un modo no está disponible debido a una falla del sistema, el sistema del modo de manejo se ajusta por defecto a normal.
  • Página 247 Control del modo de manejo SELECCIÓN DE UN MODO DE MANEJO Nota: Si desconecta o retira la batería, el E359616 E359616 sistema de dirección volverá a normal de manera predeterminada. Selección de un modo de suspensión Nota: Los íconos del botón pueden variar según el vehículo.
  • Página 248 Control del modo de manejo Selección de un modo de escape E347131 MyMode E359278 Arranque silencioso Nota: MyMode solo puede configurarse con los ajustes disponibles para cada modo de conducción. Véase Modo de conducción (página 247). Nota: Puede guardar o ver MyMode en cualquier momento, independientemente de la velocidad de su vehículo o de la selección de la caja de cambios, siempre...
  • Página 249 Control del modo de manejo BARRO/SURCOS Nota: Al activar MyMode, su vehículo debe cumplir con todas las condiciones previas para el modo de manejo y varias E347001 E347001 configuraciones antes de activarse. Si no se cumplen las condiciones del sistema, aparece un mensaje.
  • Página 250 Control del modo de manejo ARENA E367940 36 9 0 367940 367940 7940 Nota: El diferencial del bloqueo electrónico trasero está disponible en todas las velocidades con tracción en las cuatro ruedas en el rango bajo (4L). DESPLAZAMIENTO POR ROCAS E347002 E347002 Nota: No use este modo al manejar en...
  • Página 251 Control del modo de manejo DEPORTIVO Nota: El modo para arena no está pensado para usar sobre superficies firmes ni resbaladizas, como rutas pavimentadas cubiertas de nieve o congeladas. Para superficies resbaladizas y firmes, active el E246593 modo resbaladizo. RESBALADIZO E347004 E347004 Nota: El diferencial del bloqueo electrónico...
  • Página 252 Limitador de la velocidad CÓMO FUNCIONA EL CONFIGURACIÓN DEL LÍMITE LIMITADOR DE VELOCIDAD DE LA VELOCIDAD CAMBIO DEL LÍMITE DE LA PRECAUCIONES DEL VELOCIDAD PROGRAMADA LIMITADOR DE VELOCIDAD PELIGRO: ACTIVACIÓN Y CANCELACIÓN DEL LÍMITE DE DESACTIVACIÓN DEL LA VELOCIDAD PROGRAMADA LIMITADOR DE VELOCIDAD E308130 E280228...
  • Página 253 Limitador de la velocidad EXCESO INTENCIONAL DEL LÍMITE DE LA VELOCIDAD PROGRAMADA INDICADORES DEL LIMITADOR DE VELOCIDAD E280228 ADVERTENCIAS SONORAS DEL LIMITADOR DE VELOCIDAD...
  • Página 254 Sistema de mantenimiento de carril (Si está equipado) QUÉ ES EL SISTEMA DE PRECAUCIONES DEL SISTEMA MANTENIMIENTO DE CARRIL DE MANTENIMIENTO DE CARRIL PELIGRO: CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 255 Sistema de mantenimiento de carril (Si está equipado) PELIGRO: LIMITACIONES DEL SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL ACTIVACIÓN Y Nota: Cuando selecciona el modo DESACTIVACIÓN DEL Asistencia o Alerta y Asistencia y el sistema no detecta ninguna actividad de manejo en SISTEMA DE MANTENIMIENTO corto período, el sistema lo alertará...
  • Página 256 Sistema de mantenimiento de carril (Si está equipado) Intensidad de ACTIVACIÓN DEL MODO DEL mantenimiento de carril SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL Nota: Esta configuración no se encuentra disponible en todos los modos. MODO ALERTA QUÉ ES EL MODO ALERTA CÓMO FUNCIONA EL MODO ALERTA AJUSTES...
  • Página 257 Sistema de mantenimiento de carril (Si está equipado) Funciones MODO ALERTA Y ASISTENCIA Asistencia al conductor QUÉ ES EL MODO ALERTA Y Sistema de mantenimiento ASISTENCIA de carril Intensidad de mantenimiento de carril MODO ASISTENCIA QUÉ ES EL MODO ASISTENCIA CÓMO FUNCIONA EL MODO ALERTA Y ASISTENCIA CÓMO FUNCIONA EL MODO...
  • Página 258 Sistema de mantenimiento de carril (Si está equipado) INDICADORES DEL SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL Nota: aún se puede visualizar el gráfico del vehículo visto desde arriba si el control de velocidad crucero adaptativo está habilitado. E335296 E335296 Gris Verde Amarillo Rojo...
  • Página 259 Sistema de mantenimiento de carril (Si está equipado) SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 260 Sistema de mantenimiento de carril (Si está equipado) SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL – PREGUNTAS FRECUENTES ¿Por qué la función no está disponible (las marcas del carril están en gris) si puedo ver las marcas del carril en el camino?
  • Página 261 Sistema de mantenimiento de carril (Si está equipado) ¿Por qué el vehículo no regresa hacia el medio del carril, como es de esperarse, en el modo de Asistencia o de Asistencia y alerta?
  • Página 262 Sistema de información del punto ciego (Si está equipado) QUÉ ES EL SISTEMA DE PRECAUCIONES DEL SISTEMA INFORMACIÓN DEL PUNTO DE INFORMACIÓN DEL PUNTO CIEGO CIEGO PELIGRO: CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL PUNTO CIEGO PELIGRO: Nota: el sistema de información del punto ciego no previene el contacto con otros vehículos.
  • Página 263 Sistema de información del punto ciego (Si está equipado) Nota: Algunos vehículos pueden no tener REQUISITOS DEL SISTEMA DE la capacidad de encender o apagar esta INFORMACIÓN DEL PUNTO función. CIEGO Vehículos con transmisión automática Nota: El sistema recuerda la última configuración cuando enciende el vehículo.
  • Página 264 Sistema de información del punto ciego (Si está equipado) CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA DE Nota: Los portabiciletas y portacargas INFORMACIÓN DEL PUNTO CIEGO provocarán falsas alertas debido a la obstrucción del sensor. Le recomendamos CON COBERTURA DE REMOLQUE desactivar la función cuando use un portabicicletas o portacargas.
  • Página 265 Sistema de información del punto ciego (Si está equipado) Nota: El sistema se apaga y aparece un mensaje cuando hay un remolque conectado, pero que no está configurado ni seleccionado. CONFIGURACIÓN DE LA LONGITUD DE UN REMOLQUE E225008 E225008 ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL PUNTO CIEGO CON COBERTURA DE REMOLQUE...
  • Página 266 Sistema de información del punto ciego (Si está equipado) Nota: El sistema requiere la medición y la entrada de medición correspondientes para funcionar correctamente. SELECCIÓN DE UN REMOLQUE Nota: El ancho del remolque no se mide en el punto más ancho del remolque. Nota: No es necesario que ingrese una medición exacta del ancho del remolque.
  • Página 267 Sistema de información del punto ciego (Si está equipado) SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL PUNTO CIEGO – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 268 Alerta tráfico cruzado (Si está equipado) Nota: Retroceder lentamente ayuda a QUÉ ES EL ALERTA DE aumentar el área de cobertura y la TRÁFICO CRUZADO efectividad. PRECAUCIONES DE ALERTA DE TRÁFICO CRUZADO CÓMO FUNCIONA EL ALERTA PELIGRO: DE TRÁFICO CRUZADO PELIGRO: E142440 LIMITACIONES DE ALERTA DE...
  • Página 269 AJUSTES portabicicletas o portacargas. Asistencia al conductor Alerta de tráfico cruzado Nota: El sistema se enciende cada vez que activa el encendido. Para apagar el sistema de manera permanente, consulte a un concesionario Ford.
  • Página 270 Alerta tráfico cruzado (Si está equipado) Nota: en algunas condiciones, el sistema INDICADORES DE ALERTA DE puede alertarlo, incluso cuando no haya TRÁFICO CRUZADO nada en la zona de detección, por ejemplo, cuando un vehículo pasa lejos del vehículo. E268294 ALERTA DE TRÁFICO CRUZADO –...
  • Página 271 Asistente precolisión (Si está equipado) Frenado de emergencia automático QUÉ ES EL ASISTENTE DE PRECOLISIÓN Nota: si percibe que las alertas del asistente de precolisión son muy frecuentes o molestas, puede reducir la sensibilidad de las alertas. Sin embargo, el fabricante recomienda utilizar la configuración de sensibilidad más alta si es posible.
  • Página 272 Asistente precolisión (Si está equipado) PELIGRO: PELIGRO: LIMITACIONES DEL ASISTENTE DE PRECOLISIÓN Ubicación de los sensores del asistente de precolisión PELIGRO: Nota: El sistema de asistencia previa a la colisión se desactiva al seleccionar 4X4 LOW o al desactivar manualmente AdvanceTrac™.
  • Página 273 Asistente precolisión (Si está equipado) UBICACIÓN DE LOS SENSORES DEL ASISTENTE DE PRECOLISIÓN ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL ASISTENTE DE PRECOLISIÓN Ajustes Asistencia al conductor E365303 E36530 Asistencia de precolisión Ajuste de las configuraciones de asistencia de precolisión Asistente de precolisión – Mensajes de información Nota: El sistema de frenado de emergencia Nota: El funcionamiento correcto del...
  • Página 274 Asistente precolisión (Si está equipado) Nota: Si un objeto golpea contra el extremo INDICACIÓN DE DISTANCIA delantero del vehículo o se producen daños y el vehículo tiene un sensor de radar, es QUÉ ES LA INDICACIÓN DE posible que cambie la zona de detección DISTANCIA del radar.
  • Página 275 Asistente precolisión (Si está equipado) ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL DE LA INDICACIÓN DE DISTANCIA ALERTA DE DISTANCIA Ajustes AJUSTES Asistencia al conductor Asistencia al conductor Asistencia de precolisión Asistencia de precolisión Sensibilidad de alerta Indicación distancia INDICADOR DE INDICACIÓN DE FRENADO DE EMERGENCIA DISTANCIA...
  • Página 276 Asistente precolisión (Si está equipado) Nota: La asistencia de dirección evasiva no ASISTENTE DE DIRECCIÓN maniobra automáticamente alrededor de EVASIVA (SI ESTÁ EQUIPADO) otro conductor. Si no gira el volante, la asistencia de dirección evasiva no se activará. QUÉ ES EL ASISTENTE DE DIRECCIÓN EVASIVA Nota: La asistencia de dirección evasiva no se activa si la distancia hasta el otro...
  • Página 277 Asistente precolisión (Si está equipado) ASISTENTE DE PRECOLISIÓN – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 278 Asistente precolisión (Si está equipado) ASISTENTE DE PRECOLISIÓN – El agua arremolinada o la nieve o el PREGUNTAS FRECUENTES hielo en la superficie de la ruta interfieren con las señales del radar. Solución de problemas de la cámara El parabrisas en frente de la cámara está...
  • Página 279 Asistente precolisión (Si está equipado) La superficie del radar en la parrilla está limpia, pero el mensaje permanece en la pantalla del cuadro de instrumentos. Lluvias fuertes, rocío o niebla están interfiriendo con las señales del radar. El agua, la nieve o el hielo en la superficie del camino podrían interferir con las señales del radar.
  • Página 280 Alerta del conductor (Si está equipado) QUÉ ES LA ALERTA DEL PELIGRO: CONDUCTOR PELIGRO: CÓMO FUNCIONA LA ALERTA DEL CONDUCTOR PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: E 36 E 36 PELIGRO: PRECAUCIONES DE ALERTA DEL CONDUCTOR Nota: si algo está bloqueando la cámara o ha dañado el parabrisas, la alerta para el PELIGRO: conductor posiblemente no funcione.
  • Página 281 Alerta del conductor (Si está equipado) Restablecimiento de la alerta para LIMITACIONES DE ALERTA el conductor DEL CONDUCTOR INDICADORES DE ALERTA DEL CONDUCTOR ACTIVACIÓN Y Advertencias del sistema DESACTIVACIÓN DE LA ALERTA DEL CONDUCTOR AJUSTES Asistencia al conductor Alerta al conductor Nota: El sistema recuerda la última configuración cuando enciende el vehículo.
  • Página 282 Reconocimiento de señales de tráfico QUÉ ES EL RECONOCIMIENTO PRECAUCIONES DE DE SEÑALES DE TRÁNSITO RECONOCIMIENTO DE SEÑAL DE TRÁNSITO PELIGRO: CÓMO FUNCIONA EL RECONOCIMIENTO DE SEÑALES DE TRÁNSITO PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: Nota: Siempre reemplace los de las delanteras y otr s piezas que cumplan con las especificaciones de su vehículo.
  • Página 283 Reconocimiento de señales de tráfico LIMITACIONES DE CONFIGURACIÓN DE LA RECONOCIMIENTO DE SEÑAL ADVERTENCIA DE LA DE TRÁNSITO VELOCIDAD DE RECONOCIMIENTO DE SEÑALES DE TRÁNSITO AJUSTES Asistencia al conductor Asistencia de límite de velocidad Nota: El sistema puede no detectar todas las señales de velocidad y de tránsito y puede leerlas de forma incorrecta.
  • Página 284 Reconocimiento de señales de tráfico ¿Por qué el reconocimiento de las RECONOCIMIENTO DE SEÑAL señales de tráfico muestra una señal DE TRÁNSITO – SOLUCIÓN DE incorrecta? PROBLEMAS RECONOCIMIENTO DE SEÑAL DE TRÁNSITO – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción RECONOCIMIENTO DE SEÑAL DE TRÁNSITO –...
  • Página 285 Transporte de carga PRECAUCIONES DE TRASLADO DE CARGA PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 286 Transporte de carga Rieles de anclaje externos Nota: Si el vehículo viene con rieles de la (Si está caja, le recomendamos que distribuya la equipado) carga de manera uniforme y no supere la capacidad de carga máxima total y capacidad máxima total de 40 kg. ACCESORIOS DE RETENCIÓN DE CARGA Y CAPACIDADES Nota: Cargar excesivamente los accesorios...
  • Página 287 Transporte de carga Rieles de la cubierta retráctil eléctrica (Si está equipado) E365227...
  • Página 288 Plataforma del pickup PRECAUCIONES DE LA PUNTOS DE ANCLAJE DE LA PLATAFORMA DEL PICKUP PLATAFORMA DEL PICKUP PRECAUCIONES DEL PUNTO DE ANCLAJE DE LA PLATAFORMA PELIGRO: DEL PICKUP PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 289 Plataforma del pickup Riel ajustable de la caja (Si está equipado) PELIGRO: PELIGRO: E 36 E 36 E36164 1 64 1643 Ajuste de los puntos de anclaje con listones deslizantes PELIGRO: UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE ANCLAJE DE LA PLATAFORMA DEL PICKUP Puntos de anclaje de la caja de carga...
  • Página 290 Plataforma del pickup CAPACIDADES DE CARGA DEL RANURAS DE LA PUNTO DE ANCLAJE DE LA PLATAFORMA DEL PICKUP PLATAFORMA DEL PICKUP UBICACIÓN DE LAS RANURAS DE LA PLATAFORMA DEL PICKUP E327576 E327576 E365347 E365347 TAPAS DE ACCESO DE LA PLATAFORMA DEL PICKUP QUÉ...
  • Página 291 Plataforma del pickup UBICACIÓN DE LAS TAPAS DE ACCESO DE LA PLATAFORMA DEL PICKUP E 36 E36542 5 42 5427 5427 Nota: Reemplace las tapas de acceso cuando los puntos de adhesión estructurales ya no vayan a usarse.
  • Página 292 Conexión de un remolque PRECAUCIONES DE PELIGRO: CONEXIÓN DE UN REMOLQUE SUJECIÓN DEL BRAZO DE REMOLQUE Tipo 1 E279933 Nota: Su vehículo ha sido diseñado para ser utilizado sin un enganche de distribución de peso. BRAZO DE REMOLQUE Tipo 2 PRECAUCIONES DEL BRAZO DE REMOLQUE PELIGRO:...
  • Página 293 Conexión de un remolque Desmontaje del tornillo de fijación antimovimiento (Si está equipado) E366994 E366994 Nota: Tenga mucho cuidado cuando coloque el brazo de remolque, ya que la seguridad del vehículo y el remolque E 37 2191 2 19 2191 dependen de ello.
  • Página 294 Conexión de un remolque Nota: Retire el conjunto del brazo de remolque del vehículo cuando no esté en uso. Si no lo hace, el enchufe se puede corroer. Mantenimiento E362453 E362453 CONEXIÓN DE UN REMOLQUE Reconocimiento de un remolque Cadenas de seguridad Nota: Si el vehículo no reconoce el remolque, pise el pedal de freno durante algunos segundos.
  • Página 295 Conexión de un remolque Retención del estacionamiento CONTROL DE LA ILUMINACIÓN electrónico DEL REMOLQUE E337 E337 3 7 7 0 0 1 7 7 0 0 16 PELIGRO: Nota: Esta función está activa para el ciclo de llave actual. Nota: La aplicación FordPass permite que una persona pueda confirmar que todas las luces están funcionando.
  • Página 296 Conexión de un remolque CONEXIÓN DE UN REMOLQUE – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONEXIÓN DE UN REMOLQUE – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Descripción...
  • Página 297 Conducción con un trailer PRECAUCIONES DE PRECAUCIONES DEL FRENO ARRASTRE DEL REMOLQUE DEL REMOLQUE PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 298 Conducción con un trailer LIMITACIONES DE ARRASTRE Nota: reemplace el lubricante del eje DEL REMOLQUE trasero cada vez que el eje trasero se haya sumergido en agua. Nota: desconecte el conector de cableado que lo une al remolque antes de retroceder para meterlo en el agua.
  • Página 299 Conducción con un trailer ARRASTRE DEL REMOLQUE – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ARRASTRE DEL REMOLQUE – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Detalles...
  • Página 300 Control de balanceo del trailer Nota: en algunos casos, si la velocidad del CÓMO FUNCIONA EL vehículo es demasiado alta, el sistema CONTROL DE OSCILACIÓN DEL podría activarse varias veces a fin de reducir REMOLQUE gradualmente la velocidad del vehículo. ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL CONTROL DE OSCILACIÓN DEL...
  • Página 301 Conducción en condiciones especiales con tracción a las cuatro ruedas PANTALLA DEL TODOTERRENO QUÉ ES LA PANTALLA DEL TODOTERRENO CONTROLES Todoterreno USO DE LA PANTALLA DEL CÓMO FUNCIONA LA PANTALLA TODOTERRENO - RAPTOR DEL TODOTERRENO ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA PANTALLA DEL TODOTERRENO E366 6 77...
  • Página 302 Conducción en condiciones especiales con tracción a las cuatro ruedas Nota: La cámara puede no encenderse automáticamente con la pantalla todoterreno. Si esto ocurre, use el botón de la cámara para reiniciarla. Véase Activación y desactivación de la cámara de 360 grados (página 226). Botones de la función todoterreno.
  • Página 303 Recomendaciones para la conducción CONDUCCIÓN EN CONDICIONES ESPECIALES CON TRACCIÓN A LAS CUATRO RUEDAS QUÉ ES EL MANEJO FUERA DE LA CARRETERA TÉCNICAS BÁSICAS DE MANEJO FUERA DE LA CARRETERA Consejos para el manejo todoterreno Acceso al punto de remolque delantero...
  • Página 304 Recomendaciones para la conducción Cruce de obstáculos Nota: El control de descenso en pendiente funciona marcha atrás y se lo debe utilizar en esta situación. Manejo todoterreno a alta velocidad Subida de cuestas PELIGRO:...
  • Página 305 Recomendaciones para la conducción...
  • Página 306 Guía de Carroceros de Ford. Esto asegura que los respiradores del tanque de combustible y los respiradores de la línea de transmisión estén ubicados por encima de las líneas de vadeo...
  • Página 307 Recomendaciones para la conducción Nota: El motor podría dañarse si ingresa agua al filtro de aire. DESPUÉS DE CONDUCIR EL VEHÍCULO FUERA DE LA CARRETERA PELIGRO: E137140 137140 4x2 (Vehículos con aumento de altura de marcha) y 4x4 PELIGRO: E137139 137139...
  • Página 308 Recomendaciones para la conducción MANEJO ECONÓMICO PRECAUCIONES CON BAJAS TEMPERATURAS...
  • Página 309 Recomendaciones para la conducción MANEJO EN CONDICIONES ESPECIALES CUBREALFOMBRAS DEL PISO PELIGRO: E142666 PELIGRO: PELIGRO: Nota: Revise regularmente las alfombras para comprobar que estén seguras. PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 310 Información de choques y averías ACTIVACIÓN Y PELIGRO: DESACTIVACIÓN DE LAS LUCES INTERMITENTES DE EMERGENCIA PELIGRO: Nota: las luces intermitentes de emergencia funcionan cuando el encendido está en cualquier posición o incluso si la llave no está en el encendido. La batería PELIGRO: pierde carga y podría tener una potencia insuficiente para volver a encender el...
  • Página 311 Información de choques y averías ARRANQUE CON CABLES DE EMERGENCIA Conexión de los cables pasacorriente PELIGRO: Nota: si utiliza un arrancador de batería o una caja de apoyo, siga las instrucciones del fabricante. Nota: No utilice el pestillo del capó como punto de conexión negativo (-).
  • Página 312 Información de choques y averías Arranque del motor LIMITACIONES DEL SISTEMA DE ALERTA DE POSCHOQUES APAGADO DEL SISTEMA DE ALERTA DE POSCHOQUES Nota: la alerta se apaga cuando la batería del vehículo se queda sin carga. Remoción de los cables pasacorriente FRENADO POSTERIOR A IMPACTOS...
  • Página 313 Información de choques y averías ANULAR EL FRENADO POSTERIOR A IMPACTOS Nota: si el vehículo no enciende después del tercer intento, haga que revisen el vehículo lo antes posible. REMOLQUE DE RECUPERACIÓN INDICADORES DEL FRENADO POSTERIOR A IMPACTOS ACCESO AL PUNTO DE REMOLQUE DELANTERO E138639 PELIGRO:...
  • Página 314 Información de choques y averías E371256 E371256 E37125 E37125 E3712 E37125 E3712 E3712 E37125 37125 7125 71257 7125 7125 71257 Nota: La configuración del punto de remolque delantero de su vehículo puede ser ligeramente diferente. Nota: No aplique una carga a los ganchos de remolque que sea superior al índice de peso bruto del vehículo.
  • Página 315 Información de choques y averías ACCESO AL PUNTO DE REMOLQUE TRASERO PELIGRO: E369230 369 30 PELIGRO: Nota: No aplique una carga a los ganchos de remolque que sea superior al índice de peso bruto del vehículo. PELIGRO:...
  • Página 316 Información de choques y averías TRANSPORTE DEL VEHÍCULO Nota: Debe activar el encendido para desbloquear el volante de dirección. Nota: Asegúrese de verificar la columna de dirección antes de remolcar. Esta puede bloquearse si la batería no tiene carga. E143886...
  • Página 317 Remolque del vehículo REMOLQUE DE EMERGENCIA Uso de la liberación manual de estacionamiento...
  • Página 318 Equipo de emergencia Cabina doble EXTINTOR (SI ESTÁ EQUIPADO) ALMACENAMIENTO DEL TRIÁNGULO REFLECTANTE DE EMERGENCIA (SI ESTÁ EQUIPADO) Cabina simple...
  • Página 319 Fusibles y relés PRECAUCIONES DEL FUSIBLE CAJA DE FUSIBLES DEBAJO DEL CAPÓ PELIGRO: UBICACIÓN DE LA CAJA DE FUSIBLES DEBAJO DEL CAPÓ PELIGRO: PELIGRO: E329461 ACCESO A LA CAJA DE FUSIBLES DEBAJO DEL CAPÓ E 32...
  • Página 320 Fusibles y relés IDENTIFICACIÓN DE LOS FUSIBLES EN LA CAJA DE FUSIBLES DEBAJO DEL CAPÓ E364749 Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 321 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 322 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 323 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 324 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 325 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 326 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 327 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 328 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 329 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 330 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido ACCESO A LA CAJA DE FUSIBLES CAJA DE FUSIBLES DE LA DE LA BATERÍA BATERÍA UBICACIÓN DE LA CAJA DE FUSIBLES DE LA BATERÍA E36176 1 76...
  • Página 331 Fusibles y relés IDENTIFICACIÓN DE LOS FUSIBLES EN LA CAJA DE Ítem Clasifica- Compo- FUSIBLES DE LA BATERÍA ción nente prote- gido CAJA DE FUSIBLES DEL MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA UBICACIÓN DE LA CAJA DE E361764 FUSIBLES DEL MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA...
  • Página 332 Fusibles y relés ACCESO A LA CAJA DE FUSIBLES DEL MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA IDENTIFICACIÓN DE LOS FUSIBLES EN LA CAJA DE FUSIBLES DEL MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA E145984 Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 333 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 334 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido...
  • Página 335 Fusibles y relés Ítem Clasificación Componente protegido ¿Cuándo necesito reemplazar un fusible? IDENTIFICACIÓN DE LOS TIPOS DE FUSIBLES ¿Cómo identifico un fusible quemado? E267379 E267379 FUSIBLES – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUSIBLES – PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuándo necesito revisar un fusible?
  • Página 336 No reemplace una pastilla de freno individual o las pastillas de un disco en un sólo freno. Nota: consulte a su concesionario Ford si alguna cubierta de pastilla de disco de freno mide menos de 1,5 mm de ancho.
  • Página 337 Mantenimiento PRECAUCIONES DE APERTURA Y CIERRE DEL MANTENIMIENTO CAPÓ Apertura del capó E36093 3609 0 93 Capacidades y especificaciones PELIGRO: PELIGRO: E360935 E360935 PELIGRO:...
  • Página 338 Mantenimiento Cierre del capó PELIGRO: E359269 E359269 Nota: Asegúrese de que el capó esté completamente cerrado. E370472...
  • Página 339 Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO E359274 E359274 Verificación del refrigerante Verificación del nivel de de frenos Cambio del filtro de aire del motor Agregado de aceite del motor Verificación del nivel de aceite del motor Verificación del nivel de de frenos Fusibles y relés Cambio de la batería de 12 V...
  • Página 340 Mantenimiento Fusibles y relés Reposición del líquido del lavaparabrisas ACEITE DEL MOTOR Nota: Si el nivel de aceite está entre las marcas de nivel máximo y mínimo, el nivel DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA de aceite es aceptable. No agregue aceite. VARILLA DEL ACEITE DEL MOTOR Nota: El consumo de aceite de los motores nuevos alcanza su nivel normal después de...
  • Página 341 Mantenimiento Capacidades y especificaciones RESTABLECIMIENTO DEL Nota: No agregue aceite por encima de la RECORDATORIO DE CAMBIO DE marca de nivel máximo. Los niveles de ACEITE DEL MOTOR (Si está equipado) aceite que estén por encima de la marca de nivel máximo podrían dañar al motor.
  • Página 342 Mantenimiento ACEITE DEL MOTOR – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción Reposición de líquido refrigerante VERIFICACIÓN DEL REFRIGERANTE PELIGRO: PELIGRO: Reparación del vehículo Nota: Asegúrese de que el nivel del refrigerante esté entre las marcas mínima y máxima en el depósito de refrigerante. Nota: El líquido refrigerante se expande cuando está...
  • Página 343 Mantenimiento PELIGRO: Nota: No recomendamos el uso de refrigerante reciclado. PELIGRO: Nota: No utilice parches contra fugas, selladores para el sistema de refrigeración o aditivos no especificados, ya que pueden causar daños en los sistemas de calefacción o refrigeración del motor. Es posible que la garantía del vehículo no cubra el daño en los componentes.
  • Página 344 Mantenimiento Capacidad y especificación del sistema de refrigeración Climas extremos Nota: deseche el refrigerante usado de manera adecuada. Nota: Una concentración del refrigerante Refrigeración a prueba de fallas del 60 % proporciona un punto de protección mejorado contra el congelamiento. Las concentraciones de refrigerante por encima del 60 % disminuyen las características de protección contra el sobrecalentamiento que...
  • Página 345 Mantenimiento PELIGRO: Cuando se activa el modo a prueba de fallos PELIGRO: Nota: Si continúa conduciendo su vehículo en modo antifallas sin repararlo, dañará su motor.
  • Página 346 Mantenimiento Control de la temperatura del refrigerante del motor (Si está equipado) PELIGRO: FILTRO DE AIRE DEL MOTOR CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR PELIGRO:...
  • Página 347 Mantenimiento CAMBIO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Capacidades y especificaciones Nota: Si no se utiliza el elemento del filtro de aire correcto, se pueden producir daños graves en el motor que pueden no estar cubiertos por la garantía del vehículo. Nota: Cuando realice el mantenimiento DESCRIPCIÓN GENERAL DEL del filtro de aire, no permita el ingreso de DIRECCIONAMIENTO DEL...
  • Página 348 Mantenimiento CAMBIO DE LA BATERÍA DE PELIGRO: 12 V PELIGRO: Lávese las manos después de manipularla PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: Bajo el capó - Vista de conjunto...
  • Página 349 Mantenimiento Nota: si solo desconecta el terminal de Nota: el sistema de control del motor tiene cable negativo de la batería, asegúrese de una función de retención eléctrica y que esté aislado o lejos del terminal de la permanece activado durante un tiempo batería para evitar una conexión accidental luego de que haya desactivado el o un arco.
  • Página 350 Mantenimiento Nota: para calibrar el sensor del ángulo de Desecho de la batería la dirección, maneje el vehículo a más de 50 km/h por al menos 2 km. Asegúrese de manejar en línea recta por al menos E107998 30 segundos. Varias funciones del vehículo están desactivadas y la luz de advertencia podría aparecer hasta que se calibre el sensor.
  • Página 351 Mantenimiento E163806 E163806 E E 163806 Ajuste horizontal E167358 E167358 EXTERIORES TABLA DE ESPECIFICACIONES EXTERIOR...
  • Página 352 Mantenimiento Especificación Potencia (vatios)
  • Página 353 Mantenimiento Especificación Potencia (vatios) Nota: Las luces LED no se pueden reparar. En caso de que fallen, consulte a un concesionario Ford.
  • Página 354 Mantenimiento REMOCIÓN DEL ENSAMBLE DE LA Acceso y reemplazo de las luces delanteras para luz baja TRASERA E 36 E36448 E363282 E363282 CAMBIO DEL DE LA DELANTERA PELIGRO: E363283 363 83...
  • Página 355 Mantenimiento E363284 E363284 E363286 E363286 E363285 E363285 E 36 E36328 E 36 3287...
  • Página 356 Mantenimiento Nota: Manipule con cuidado las lámparas halógenas de las delanteras y manténgalas fuera del alcance de los niños. Agarre el bombillo solo por la base de plástico y no toque el vidrio. El aceite de las manos puede causar que la lámpara se rompa la próxima vez que las luces estén en funcionamiento.
  • Página 357 Mantenimiento E36328 3 89 3289 E363285 E363285 Nota: Manipule con cuidado las lámparas halógenas de las delanteras y manténgalas fuera del alcance de los niños. Agarre el bombillo solo por la base de plástico y no toque el vidrio. El aceite de las manos puede causar que la lámpara se rompa la próxima vez que las luces estén en funcionamiento.
  • Página 358 Mantenimiento Cambio del bombillo de la luz Cambio del bombillo de la luz direccional delantera con luces direccional delantera con luces halógenos delanteros de nivel medio E363707 E363707 E363282 E363282 E363708 36370 3708 E363290 363 90 0...
  • Página 359 Mantenimiento E 36 E363709 CAMBIO DEL DE LA POSICIÓN LATERAL DELANTERA E183762 E183762...
  • Página 360 Mantenimiento CAMBIO DEL LA LUZ TRASERA Serie baja E338050 E338050 E364579 36 5 9 CAMBIO DEL DE LA LUZ DEL FARO ANTINIEBLA DELANTERO E163826 E163826...
  • Página 361 Mantenimiento Serie media E364580 E364580 Remoción del ensamble de la trasera INTERIORES TABLA DE ESPECIFICACIONES INTERIOR...
  • Página 362 Y LAS LUCES TRASERAS Nota: para obtener información adicional y asistencia, le recomendamos que se comunique con un concesionario Ford. Nota: Enjuague bien el área después de limpiar. Nota: No utilice materiales abrasivos; por ejemplo, esponjas de fibra metálica o de plástico ya que podrían rayar estas...
  • Página 363 Cuidados del vehículo LIMPIEZA DE LAS RUEDAS Nota: si el vehículo tiene una cubierta del motor, retírela antes de aplicar el detergente Nota: no aplique un producto químico de y desengrasante. limpieza a y las tapas de las ruedas cuando estén calientes o tibias. LIMPIEZA DE LAS TIRAS O LOS GRÁFICOS Nota: algunos lavaderos de autos podrían...
  • Página 364 Cuidados del vehículo LIMPIEZA DE LOS LENTES Y SENSORES DE LA CÁMARA Nota: no lave a presión el lente de la cámara y los sensores. LIMPIEZA DE LA PARTE INFERIOR DE LA CARROCERÍA LIMPIEZA DE LA CUBIERTA RETRÁCTIL (Si está equipado) E368901 E368901 E368902...
  • Página 365 Nota: Para obtener información adicional y asistencia, le recomendamos que se comunique con un concesionario Ford. LIMPIEZA DEL INTERIOR Nota: no vierta ni pulverice alcohol sobre LIMPIEZA DEL CUADRO DE la pantalla táctil.
  • Página 366 Cuidados del vehículo LIMPIEZA DEL CUERO PELIGRO: LIMPIEZA DE LAS ALFOMBRAS LIMPIEZA DEL VINILO PELIGRO:...
  • Página 367 Cuidados del vehículo LIMPIEZA DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD PELIGRO: Nota: evite encerar las partes sin pintar o las partes negras con poco brillo; se descoloran con el tiempo. PEQUEÑAS REPARACIONES DE LA PINTURA SOLIDIFICACIÓN DEL VEHÍCULO...
  • Página 368 Guardado del vehículo Motor PREPARACIÓN DEL VEHÍCULO PARA SU ALMACENAMIENTO Información general Carrocería...
  • Página 369 Guardado del vehículo Batería de 12 voltios Nota: si desconecta los cables de la batería, es necesario restablecer las funciones de la memoria. Frenos Nota: si pretende estacionar su vehículo durante un largo período después de limpiar las ruedas con un limpiador, maneje el vehículo durante algunos minutos, haciendo esto se reduce el riesgo de aumentar la corrosión de los discos, las pastillas y el...
  • Página 370 Información de llantas y neumáticos UBICACIÓN DE LA ETIQUETA DEL NEUMÁTICO PELIGRO: USO DE CADENAS PARA NIEVE PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 371 Información de llantas y neumáticos E292547 E292547 2547 USO DE CADENAS PARA NIEVE PELIGRO:...
  • Página 372 Información de llantas y neumáticos PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 373 Información de llantas y neumáticos E292547 E292547 2547...
  • Página 374 Cuidado de los neumáticos VERIFICACIÓN DE LA PRESIÓN PELIGRO: DE LOS NEUMÁTICOS Inflado de los neumáticos INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS PELIGRO:...
  • Página 375 Cuidado de los neumáticos Nota: Quite el neumático de repuesto del ESPECIFICACIONES DE compartimiento del neumático de repuesto PRESIÓN DE NEUMÁTICOS para verificar la presión de los neumáticos. PELIGRO: E367973 E367973 E367...
  • Página 376 Cuidado de los neumáticos Carga Carga Carga normal completa completa Tamaño del Delan- Delan- neumático Traseras Traseras Delanteras Traseras teras teras Nota: Consulte la etiqueta de información del neumático para conocer la presión y el ESPECIFICACIONES DE tamaño de neumáticos aplicables. PRESIÓN DE NEUMÁTICOS - RAPTOR PELIGRO:...
  • Página 377 Cuidado de los neumáticos E367973 E367973 E367 Nota: Quite el neumático de repuesto del compartimiento del neumático de repuesto para verificar la presión de los neumáticos. Carga Carga Carga normal completa completa Tamaño del Delan- Delan- neumático Traseras Traseras Delanteras Traseras teras teras...
  • Página 378 Cuidado de los neumáticos Carga Carga Carga normal completa completa Tamaño del Delan- Delan- neumático Traseras Traseras Delanteras Traseras teras teras Nota: Consulte la etiqueta de información del neumático para conocer la presión y el tamaño de neumáticos aplicables. INSPECCIÓN DE DAÑO EN LOS NEUMÁTICOS PELIGRO:...
  • Página 379 Cuidado de los neumáticos Desgaste de los neumáticos Envejecimiento PELIGRO: PELIGRO: E142546 PELIGRO: Prácticas de seguridad Daño PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 380 VÁSTAGOS DE LAS VÁLVULAS DE L ROTACIÓN DE NEUMÁTICOS PELIGRO: Alineación de neumáticos y ruedas Nota: si los neumáticos tienen un desgaste irregular, solicite a un concesionario Ford que revise la alineación antes de la rotación de los neumáticos. Nota: tiene ruedas diferentes, úselas solo de manera temporal.
  • Página 381 Cuidado de los neumáticos Diagrama de rotación de los neumáticos E142548...
  • Página 382 Sistema de control de la presión de los neumáticos (Si está equipado) QUÉ ES EL SISTEMA DE LIMITACIONES DEL SISTEMA CONTROL DE PRESIÓN DE LOS DE CONTROL DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS LOS NEUMÁTICOS PRECAUCIONES DEL SISTEMA Nota: revisar con regularidad la presión de DE CONTROL DE PRESIÓN DE los neumáticos del vehículo puede reducir LOS NEUMÁTICOS...
  • Página 383 Sistema de control de la presión de los neumáticos (Si está equipado) RESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL DE Sistema de PRESIÓN DE LOS control de presión de los neumáticos – Mensajes de NEUMÁTICOS información SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS –...
  • Página 384 Sistema de control de la presión de los neumáticos (Si está equipado) Luz de advertencia Causa posible Acción requerida...
  • Página 385 Sistema de control de la presión de los neumáticos (Si está equipado) SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS – MENSAJES DE INFORMACIÓN Mensaje Acción...
  • Página 386 Cambio de una rueda CAMBIO DE RUEDA PINCHADA Neumático de repuesto de tamaño completo diferente, con etiqueta en la rueda Precauciones del sistema de control de presión de los neumáticos Nota: El uso de sellador para neumáticos podría provocar daños en el sistema de control de presión de los neumáticos y solo debe utilizarse durante emergencias en la ruta.
  • Página 387 Cambio de una rueda PELIGRO: Neumático de repuesto de tamaño completo diferente, sin etiqueta en la PELIGRO: rueda PELIGRO: Procedimiento de cambio de neumáticos PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 388 Cambio de una rueda PELIGRO: Nota: Los pasajeros no deben permanecer en el vehículo mientras este se levanta con el gato. PELIGRO: Remoción del gato del vehículo y de la bolsa de herramientas Nota: No todas las configuraciones de PELIGRO: habitáculo están disponibles en todos los mercados.
  • Página 389 Cambio de una rueda E131838 3 838 1838 E135841 E135841 E13584 Super Cab E133592 E134701 E 13 E 13 E 13 4701...
  • Página 390 Cambio de una rueda Remoción del neumático de Cabina doble repuesto PELIGRO: E368475 E266364 E368477 E368477 E284137...
  • Página 391 Cambio de una rueda E358685 E358685 E368476 E368476 68476 Nota: Si el neumático de repuesto no es exactamente del mismo tipo y tamaño que la rueda de ruta de su vehículo, conduzca la menor distancia posible. Nota: No instale más de un neumático de repuesto en su vehículo a la vez.
  • Página 392 Cambio de una rueda Nota: No use herramientas eléctricas en el Puntos de apoyo delanteros para el mando de entrada del malacate del gato neumático de repuesto. Cómo quitar una rueda de ruta PELIGRO: E166722 E166722 Nota: Durante la vida útil de su vehículo, E359956 359956 no es necesario realizar mantenimiento o...
  • Página 393 Cambio de una rueda E360006 E360006 E330077 E330077 Nota: No utilice el bloque de extensión cuando esté cambiando un neumático pinchado en la parte trasera del vehículo. Monte la manija del gato usando las Instalación de una rueda de ruta extensiones como se muestra para operar el gato al colocarlo debajo del eje trasero.
  • Página 394 Cambio de una rueda Almacenamiento de la rueda desinflada o neumático de PELIGRO: repuesto PELIGRO: Nota: Asegúrese de que las superficies de contacto de la rueda y el cubo estén libres de material extraño. Nota: Asegúrese de que los conos de las tuercas de rueda estén contra la rueda.
  • Página 395 Cambio de una rueda Nota: No use herramientas eléctricas en el mando de entrada del malacate del neumático de repuesto. Nota: Solo use el soporte para neumático de repuesto suministrado con el vehículo para guardar la rueda. Otros neumáticos pueden causar una falla en el soporte. TUERCAS DE RUEDA E14595 5 0 PELIGRO:...
  • Página 396 Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR Ítem Especificación * Colombia y Chile 215 kW / 292 CV @ 5500 rpm Perú 292 kW / 398 CV @ 5650 rpm ** Colombia y Chile 491 Nm @ 2300 rpm Perú 583 Nm @ 3500 rpm...
  • Página 397 Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES DE LA SUSPENSIÓN Especificaciones de alineación Alineación delantera Vehículo Inclinación izquierda Inclinación derecha De lado a lado Vehículo Ángulo de camber Ángulo de camber De lado a lado izquierdo derecho Vehículo Convergencia Convergencia derecha Convergencia total izquierda Alineación trasera Vehículo...
  • Página 398 Capacidades y especificaciones PESOS DEL VEHÍCULO Ítem Cabina doble Peso * Colombia y Chile (Peso Vacío) 2432 Kg Perú (Peso Vacío) 2430 Kg ** Colombia y Chile 698 Kg Perú 700 Kg...
  • Página 399 Capacidades y especificaciones DIMENSIONES DEL VEHÍCULO Rótulo Descripción de las dimen- siones E368352 * Colombia, Chile, Perú 5381 mm ** Colombia, Chile, Perú 1922 mm ***Colombia 1710 mm Chile y Perú 2028 mm...
  • Página 400 Capacidades y especificaciones CAPACIDAD Y ESPECIFICACIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR E142732 Capacidades Variante Incluido el filtro de aceite Consumibles Denominación Especificación Relleno de aceite del motor...
  • Página 401 Capacidades y especificaciones Nota: No use más de 1 L del aceite del CAPACIDAD Y motor alternativo entre los intervalos de ESPECIFICACIÓN DEL servicio programados. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Capacidades Variante Cantidad Consumibles Denominación Especificación Nota: No mezcle diferentes colores o tipos refrigerantes en su vehículo.
  • Página 402 Capacidades y especificaciones CAPACIDAD Y ESPECIFICACIÓN DEL SISTEMA DEL AIRE ACONDICIONADO PELIGRO: Capacidades Variante Refrigerante Aceite refrigerante Consumibles Denominación Especificación ESPECIFICACIÓN DEL LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS Capacidades Variante Cantidad Consumibles Denominación Especificación...
  • Página 403 Capacidades y especificaciones CAPACIDAD Y ESPECIFICACIÓN DEL DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA Nota: Use únicamente fluido para la transmisión MERCON ULV para las transmisiones automáticas para las que se necesita. El uso de cualquier fluido distinto puede causar daños en la transmisión. Capacidades Variante Cantidad...
  • Página 404 Capacidades y especificaciones Consumibles Denominación Especificación Nota: Le recomendamos que use el para frenos de alto rendimiento y baja ESPECIFICACIÓN DEL viscosidad (BV) Dot 4 que cumple con las DE FRENOS especificaciones WSS-M6C65-A2 o la norma ISO 4925 Clase 6. Si usa otros líquidos que no sean los recomendados, puede disminuir el rendimiento de los frenos y no cumplir con nuestros estándares de...
  • Página 405 Capacidades y especificaciones Capacidades Variante Cantidad Consumibles Denominación Especificación CAPACIDAD Y ESPECIFICACIÓN DEL DEL EJE DELANTERO Capacidades Variante Cantidad Consumibles Denominación Especificación...
  • Página 406 Capacidades y especificaciones CAPACIDAD Y ESPECIFICACIÓN DEL DEL EJE TRASERO Capacidades Variante Especificación Cantidad Consumibles Denominación Especificación...
  • Página 407 Identificación del vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO UBICACIÓN DEL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Cabina simple E366983 E366983 Nota: Las etiquetas adhesivas y el grabado Nota: La ubicación de las etiquetas del cristal tienen los ocho caracteres de la dependen de los requisitos del mercado.
  • Página 408 Identificación del vehículo Cabina doble E366984 E366984 Nota: Las etiquetas adhesivas y el grabado Nota: La ubicación de las etiquetas del cristal tienen los ocho caracteres de la dependen de los requisitos del mercado. sección del identificador del vehículo.
  • Página 409 Identificación del vehículo RAP Cab E372283 E372283 Nota: Las etiquetas adhesivas y el grabado del cristal tienen los ocho caracteres de la sección del identificador del vehículo. Nota: La ubicación de las etiquetas dependen de los requisitos del mercado.
  • Página 410 Sistema de audio PRECAUCIONES DEL SISTEMA REPRODUCCIÓN O PAUSA DE DE AUDIO LA FUENTE DE AUDIO PELIGRO: Nota: no todas las fuentes pueden pausarse. AJUSTE DEL VOLUMEN ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA E2 2 65373 E2 2 265373 65373 UNIDAD DE AUDIO ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL MODO ALEATORIO...
  • Página 411 Sistema de audio AJUSTES ACTIVACIÓN Y Sonido DESACTIVACIÓN DEL MODO Ajustes de tono DE REPETICIÓN Volumen compensado por la velocidad Nota: no todas las fuentes tienen modo de repetición. CONFIGURACIÓN DE UNA AJUSTES MEMORIA PRECONFIGURADA Sonido Adaptación de volumen Modo de pasajeros (Si está...
  • Página 412 Sistema de audio SELECCIÓN DE UNA ESTACIÓN DE RADIO AM/FM Nota: las opciones de AM y PM no están disponibles si el Modo de 24 horas está Selección manual de una estación activado. de radio E356421 E356421 E356421 Activación y desactivación de las actualizaciones automáticas de la hora E356422...
  • Página 413 Descripción general de la pantalla de entretenimiento e información PRECAUCIONES DE LA PANTALLA DE ENTRETENIMIENTO E INFORMACIÓN PELIGRO: BARRA DE ESTADO LIMITACIONES DE LA PANTALLA DE ENTRETENIMIENTO E INFORMACIÓN Funciones restringidas por la velocidad E362368 36 368 Acceso a los cajones de características Área de estado...
  • Página 414 Descripción general de la pantalla de entretenimiento e información Sistema de audio E335292 E353221 Dispositivo conectado Cargador de accesorio inalámbrico E353213 E353214 E353208 E353208 Área de acción Actualización del sistema del vehículo E335295 E327789 E327789 E353216 E327785 E327785 E327786 E327786 E335293 Datos del vehículo E353217...
  • Página 415 Descripción general de la pantalla de entretenimiento e información ACCESO A LOS CAJONES DE CARACTERÍSTICAS Menú de aplicaciones E356583 356583 Nota: El ícono puede cambiar según la configuración de personalización. Menú del vehículo E 35 E 35 E 35 E 35 8 72 REINICIACIÓN DE LA PANTALLA CENTRAL...
  • Página 416 Interacción de voz QUÉ ES LA INTERACCIÓN DE EJEMPLOS DE INTERACCIÓN DE VOZ Ejemplos generales Comando Resultado CONFIGURACIÓN DE LA PALABRA DE ACTIVACIÓN AJUSTES Asistente de voz Palabra de activación preferida COMIENZO DE UNA INTERACCIÓN DE VOZ Ejemplos de entretenimiento E142599 Comando Resultado...
  • Página 417 Interacción de voz Ejemplos del clima Ejemplos de aplicaciones Comando Resultado Comando Resultado Ejemplos del teléfono Comando Resultado Ejemplos de navegación Comando Resultado...
  • Página 418 Teléfono PRECAUCIONES DEL TELÉFONO MENÚ DEL TELÉFONO PELIGRO: E329089 E329088 E329086 E329086 E329087 E329085 E329085 E329084 CONEXIÓN DEL CELULAR Nota: Estos datos se usan para brindar E329083 E329083 sugerencias inteligentes. Esta función se puede desactivar en el menú de configuraciones de la pantalla táctil. E329082 E329082 Nota: Desvincular su teléfono elimina de...
  • Página 419 Teléfono Para llamar a un número que no está REALIZACIÓN Y RECEPCIÓN agendado en su teléfono, seleccione DE UNA LLAMADA la siguiente opción: TELEFÓNICA Elemento Acción y descripción del menú Realización de llamadas Para llamar a un número entre sus contactos, seleccione la siguiente opción: Elemento...
  • Página 420 Teléfono Ítem ENVÍO Y RECEPCIÓN DE UN MENSAJE DE TEXTO Elemento del menú Descripción...
  • Página 421 Teléfono ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LAS NOTIFICACIONES DE MENSAJES DE TEXTO...
  • Página 422 Bluetooth® CONEXIÓN DE DISPOSITIVO REPRODUCCIÓN DE MEDIOS BLUETOOTH® MEDIANTE BLUETOOTH® Bluetooth® PELIGRO: Conectividad Bluetooth Bluetooth Agregar un dispositivo Bluetooth Nota: Se emite una alerta para que busque el vehículo en el dispositivo. Nota: Aparecerá un número en el dispositivo y en la pantalla táctil. Nota: Se mostrará...
  • Página 423 Bluetooth® Cómo buscar en la Biblioteca de Medios Nota: Esta función depende del dispositivo móvil conectado y de la aplicación de medios utilizada. Nota: La búsqueda de esta funcionalidad puede verse limitada mientras maneja.
  • Página 424 Aplicaciones PRECAUCIONES DE LA ACCESO A APLICACIONES APLICACIÓN E356583 356583 PELIGRO: Área de aplicaciones E362366 36 366 REQUISITOS DE LA APLICACIÓN Área de tarjeta E362367 E362367...
  • Página 425 Aplicaciones HABILITACIÓN DE Nota: Si cierra las aplicaciones en el APLICACIONES EN UN dispositivo, no podrá usarlas en el sistema. DISPOSITIVO IOS Encontrar aplicac. móviles Nota: El sistema busca y se conecta a aplicaciones compatibles que se ejecutan E356583 356583 en el dispositivo.
  • Página 426 Navegación (Si está equipado) ACCESO A LA NAVEGACIÓN CONFIGURACIÓN DE UN DESTINO CONFIGURACIÓN DE UN DESTINO CON LA PANTALLA DE ENTRADA Nota: Como conductor, esté al tanto de DE TEXTO todas las regulaciones de tráfico locales y las características del camino y maneje el vehículo de forma legal y segura.
  • Página 427 Navegación (Si está equipado) CONFIGURACIÓN DE UN DESTINO EDICIÓN DE PUNTOS DE RUTA CON UN DESTINO RECIENTE CONFIGURACIÓN DE UN DESTINO CON UN DESTINO GUARDADO GUÍA DE RUTA AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA INDICACIÓN DE GUÍA Nota: presione el ícono de estrella de al lado cuando vea los detalles del lugar para guardar la ubicación.
  • Página 429 Actualizaciones del sistema del vehículo REALIZACIÓN DE RESTABLECIMIENTO MAESTRO (SI ESTÁ EQUIPADO) AJUSTES General Reiniciar Reinicio general...
  • Página 430 Accesorios UBICACIÓN DEL CABLEADO AUXILIAR (SI ESTÁ EQUIPADO) Cableado de accesorios E36425 E 36 E 36 E 36 E36425 4 25 4259 4259 Nota: Comuníquese con su concesionario autorizado para obtener más información sobre el uso adecuado de los cables para accesorios y los controladores aprobados del freno del remolque.
  • Página 431 Interruptores auxiliares (Si está equipado) QUÉ SON LOS INTERRUPTORES AUXILIARES UBICACIÓN DE LOS INTERRUPTORES AUXILIARES...
  • Página 432 Interruptores auxiliares (Si está equipado) Nota: Cuando su vehículo tiene un motor diésel, use los interruptores auxiliares solamente cuando la llave de encendido esté en posición de activado. Usar los interruptores auxiliares, incluso en plazos limitados, puede hacer que la batería se agote rápidamente y evitar que el vehículo encienda.
  • Página 433 Interruptores auxiliares (Si está equipado) Interruptores auxiliares Nota: Consulte el Manual de Montaje de la Carrocería y del Equipo (BEMM) de su vehículo antes de hacer alguna modificación al cableado auxiliar. IDENTIFICACIÓN DEL CABLEADO DEL INTERRUPTOR AUXILIAR E362439 Los relés tienen los siguientes códigos de color: Consola del Color del Tamaño del...
  • Página 434 Interruptores auxiliares (Si está equipado) Consola del Color del Tamaño del Fusible Componente Ubicación del techo inte- cable cable protegido cable de corte rior recto Componente protegido Propósito Información de conexión a tierra: Caja de fusibles Color del cable Tamaño del cable Ubicación...
  • Página 435 Reparación del vehículo ¿Por qué debería mantener el INFORMACIONES GENERALES vehículo en el concesionario? SOBRE MANTENIMIENTO Técnicos capacitados en la fábrica ¿Por qué debería mantener el vehículo? Comodidad Nota: No todos los concesionarios tienen un horario extendido o talleres de carrocería. Póngase en contacto con el concesionario para obtener detalles.
  • Página 436 Reparación del vehículo Aceites, fluidos y lavado Aditivos y sustancias químicas...
  • Página 437 Información para el cliente ADVERTENCIA ANTIVUELCO PELIGRO: RECONOCIMIENTO DE PELIGRO: DERECHOS DE AUTOR DE SOFTWARE DE TERCEROS http:// corporate.ford.com/ford-open-source.html DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 439 Información para el cliente ETIQUETAS DE CERTIFICACIÓN DE RADIOFRECUENCIA UNIDAD DE AUDIO Armenia E367028 36 0 8 Serbia E253816 E253816 Unión Europea (UE) E364764 Sudáfrica E310043 E310043 República de Ghana E367027 E367026 36 0 6...
  • Página 440 Información para el cliente SENSORES DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL PUNTO CIEGO Argentina E367029 E367029 Corea del Sur E338548 E338548 Yibuti E339675 E339675 Reino Unido E367134 E362840 E362840 Estados Unidos...
  • Página 441 Información para el cliente Unión Europea (UE) Mauritania E310043 E310043 E367135 República de Ghana México E344037 E344037 Jamaica Marruecos E344038 E344038 E368150 368 50...
  • Página 442 Información para el cliente Paraguay Corea del Sur R-C-1Ap-F5TR Taiwán E339812 3398 Singapur E356894 Emiratos Árabes Unidos (EAU) E339940 3399 0 Sudáfrica E344039 E344039 E369016 3690 6...
  • Página 443 Información para el cliente Estados Unidos y Canadá MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA Argentina PELIGRO: E338547 3385 Brasil E340499 E340499 República de Ghana Vietnam E341433...
  • Página 444 Información para el cliente Jamaica Paraguay E339812 3398 E340500 E340500 Moldavia Serbia E337971 E337971 Marruecos E341434 Singapur E340501 3 050 E339940 3399 0...
  • Página 445 Información para el cliente Sudáfrica Estados Unidos y Canadá PELIGRO: E340510 Ucrania Emiratos Árabes Unidos (EAU) Vietnam TRA REGISTERED No: DEALER No: Reino Unido E278262 E362840 E362840...
  • Página 446 Información para el cliente Zambia Yibuti E356903 E340511 Unión Europea (UE) MÓDULO DE CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO Argentina E310043 E310043 República de Ghana E338549 E344040 E344040...
  • Página 447 Información para el cliente Jamaica Corea del Sur E344041 E344041 E339675 E339675 Mauritania Taiwán E356900 E356901 Paraguay Emiratos Árabes Unidos (EAU) E339812 3398 E344042 E344042...
  • Página 448 Información para el cliente Estados Unidos y Canadá LLAVES Y MANDOS A DISTANCIA Argentina PELIGRO: E339844 E339844 E339842 E339842 Brasil Zambia E340121 E340121...
  • Página 449 Información para el cliente Paraguay E340120 E340120 Unión Europea (UE) E339812 3398 Pakistán E310043 E310043 Jamaica E337974 E337974 E340215 E340215...
  • Página 450 Información para el cliente Emiratos Árabes Unidos (EAU) E339843 E339843 E340509 E340509 Taiwán E344043 E344043 E340216 E340216 E342146 E340486 E340486...
  • Página 451 Información para el cliente E344044 E344044 Reino Unido SISTEMA ANTIRROBO PASIVO E362840 E362840 Argentina Estados Unidos y Canadá PELIGRO: E362744...
  • Página 452 Información para el cliente E362840 E362840 E364132 E364132 Brasil República de Ghana E362745 E362745 E348713 E348713 Jamaica Europa E310043 E310043 E348714 E348714...
  • Página 453 Información para el cliente Moldavia Singapur E337971 E337971 Marruecos E362746 Sudáfrica TA-2018/1198 E348715 Paraguay E348716 E348716 Corea del Sur E339812 3398 E339675 E339675...
  • Página 454 Información para el cliente Taiwán E348717 Emiratos Árabes Unidos (EAU) Zambia E362747 E362747 E348712 Estados Unidos de América y SYNC Canadá Argentina PELIGRO: E338546 3385 6...
  • Página 455 Información para el cliente Yibuti E342399 E342399 E338545 E338545 Brasil E342511 Unión Europea UE E342398 E342398 E310043 E310043 República de Ghana E342510 E342510 E338082...
  • Página 456 Información para el cliente Mauritania E338203 Jamaica E342401 E342401 E342400 E342400 E342513 Moldavia E342512 Malasia E337971 E337971 E339836...
  • Página 457 Información para el cliente Marruecos Paraguay E338085 E338085 E339812 3398 Serbia E338205 E338205 Pakistán E342403 Singapur 2019 E342402 E339940 3399 0...
  • Página 458 Información para el cliente Sudáfrica Taiwán TA-2019/2465 E342405 E342404 E342404 E342514 E342514 Corea del Sur Ucrania E338087 E338206 E338206 E269682...
  • Página 459 Información para el cliente Emiratos Árabes Unidos (EAU) E338088 E338088 Zambia E361931 E361931 Estados Unidos y Canadá E342406 PELIGRO: E342516...
  • Página 460 Información para el cliente SENSORES DEL SISTEMA DE Unión Europea (UE) CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS - VEHÍCULOS CON: SENSORES DE 433 MHZ Argentina E310043 E310043 República de Ghana E342217 Yibuti E342220 E342220 Malasia E367106 E339836...
  • Página 461 Información para el cliente México Paraguay E342360 E342360 E339812 3398 Moldavia Samoa E197811 E197811 Marruecos E365127 Serbia E207821 E207821 E342403...
  • Página 462 Información para el cliente Singapur Ucrania E338051 Sudáfrica E341529 Emiratos Árabes Unidos E198002 E198002 Corea del Sur E364767 Reino Unido E339675 E339675 E362840 E362840...
  • Página 463 Información para el cliente Vietnam MÓDULO DE CARGA DE ACCESORIO INALÁMBRICO Argentina E364765 Zambia E368925 E368925 E365151 E368926 E368926 E368927 E368927...
  • Página 464 Información para el cliente Brasil República de Ghana E367123 E367123 E364756 E364756 República Democrática del Congo Israel E370174 E370174 E370175 Unión Europea Jamaica E364757 E364757 E310043 E310043...
  • Página 465 Información para el cliente Malasia E364763 E364763 E269697 Moldavia Mauritania E337971 E337971 Marruecos E364761 E364761 E364758 E364758 E364762 E364762...
  • Página 466 Información para el cliente Rusia E253816 E253816 Serbia E364759 E364759 E364764 Sierra Leona E364760 E364760 Paraguay E371606 E339812 3398...
  • Página 467 Información para el cliente Singapur Taiwán E364769 E339940 3399 0 Sudáfrica E364768 E364768 Corea del Sur E339675 E339675...
  • Página 468 Información para el cliente Ucrania Emiratos Árabes Unidos (EAU) E269682 E364772 E364772 Reino Unido Estados Unidos y Canadá E362840 E362840 E357468 E357468...
  • Página 469 Información para el cliente Zambia Arreglo de choques E364773 RECOMENDACIÓN DE LAS Garantía de las piezas de repuesto PIEZAS DE REPUESTO EQUIPOS DE COMUNICACIÓN MÓVIL Mantenimiento programado y reparaciones mecánicas PELIGRO:...
  • Página 470 Información para el cliente CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (EULA) DEL SOFTWARE DEL VEHÍCULO SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ("EULA", POR SUS SIGLAS EN INGLÉS), NO USE LOS DISPOSITIVOS NI COPIE EL SOFTWARE.
  • Página 471 Información para el cliente OTORGAMIENTO DE LA LICENCIA DE Limitaciones en la distribución, SOFTWARE: copia, modificación y generación de obras derivadas: Descripción de otros derechos y limitaciones Reconocimiento de voz: EULA individual: Limitaciones en la ingeniería Transferencia de SOFTWARE: reversa, la descompilación y el desensamble:...
  • Página 472 Información para el cliente Terminación: Componentes de servicios basados en Internet: Enlaces a sitios de terceros: Software/Servicios adicionales: Obligación de conducción responsable:...
  • Página 473 Información para el cliente ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN: RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN: DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL: MARCAS REGISTRADAS: SOPORTE DE PRODUCTO: Ausencia de responsabilidad por ciertos daños:...
  • Página 474 Información para el cliente Configuración del volumen: Funciones de navegación: Lea la información de seguridad importante de SYNC® para automóviles y siga las instrucciones: Peligro de distracción: Control de comando por voz Deje que su juicio prevalezca: Vistas prolongadas de la pantalla:...
  • Página 475 Información para el cliente Seguridad de la ruta: Imprecisión potencial del mapa: Servicios de emergencia:...
  • Página 476 Información para el cliente Exclusión de responsabilidad sobre las garantías...
  • Página 477 Información para el cliente Arbitraje vinculante y renuncia a la demanda colectiva (a) Aplicación. (b) Aviso de disputa. Ley aplicable, tribunal y jurisdicción...
  • Página 478 Información para el cliente (c) Tribunal de reclamos menores. (f) Procedimiento de arbitraje. (d) Arbitraje obligatorio. (e) Renuncia a la demanda colectiva. (g) Honorarios e incentivos del arbitraje.
  • Página 479 Información para el cliente (l) Exclusión. Acuerdo de licencia de usuario final para el Software de TeleNav (h) Los reclamos o disputas deben presentarse dentro de un año.
  • Página 480 Información para el cliente 1. Uso seguro y legal 2. Información de la cuenta 3. Licencia de software 3.1 Limitaciones de la licencia...
  • Página 481 Información para el cliente 4. Exención de responsabilidad 5. Limitación de responsabilidad...
  • Página 482 Información para el cliente 6. Arbitraje y legislación aplicable 7. Cesión...
  • Página 483 Información para el cliente 8. Disposiciones varias...
  • Página 484 Información para el cliente 9. Términos y condiciones de otros proveedores 9.2 Términos de usuario final solicitados por NAV2 Co., Ltd (Shanghai) 9.1 Términos de usuario final solicitados por HERE North America...
  • Página 485 Información para el cliente Términos y Condiciones Advertencia. Uso permitido. Ausencia de garantía. Restricciones. Exclusión de garantías: Exención de responsabilidad:...
  • Página 486 Información para el cliente Integridad del acuerdo. Ley vigente. Control de exportación. Usuarios finales gubernamentales.
  • Página 487 Información para el cliente AVISO DE USO...
  • Página 488 Información para el cliente...
  • Página 489 Información para el cliente...
  • Página 490 Información para el cliente...
  • Página 491 Información para el cliente...
  • Página 492 Información para el cliente...
  • Página 493 Información para el cliente Revelación de telemática del operador de la red del vehículo AT&T...
  • Página 494 Información para el cliente VII. Territorio de China Solo para uso personal...
  • Página 495 Información para el cliente Restricciones Ninguna otra garantía: Garantía limitada Limitación de responsabilidad: Derecho de compensación para el cliente...
  • Página 496 Información para el cliente Integridad del Acuerdo Legislación aplicable Derechos de autor de Gracenote® Control de exportación Protección de la propiedad intelectual...
  • Página 497 Información para el cliente Acuerdo de licencia de usuario final para Gracenote® (EULA)
  • Página 498 Información para el cliente Territorio de Taiwán...
  • Página 499 Apéndices Nota: Evaluamos y certificamos su vehículo COMPATIBILIDAD para que cumpla con la legislación de ELECTROMAGNÉTICA compatibilidad electromagnética. Es su responsabilidad asegurarse de que cualquier equipo que un Concesionario haya instalado en su vehículo cumpla con la legislación PELIGRO: local aplicable y con otros requisitos. El montaje de dispositivos electrónicos de repuesto puede disminuir el rendimiento de las funciones del vehículo, que usan señales...
  • Página 500 Apéndices E239122 Camioneta E239121...
  • Página 501 Apéndices Banda de Potencia de salida máxima en Posiciones de la antena frecuencia MHz (Pico RMS)
  • Página 503 Índice alfabético...
  • Página 504 Índice alfabético...
  • Página 505 Índice alfabético...
  • Página 506 Índice alfabético...
  • Página 507 Índice alfabético...
  • Página 508 Índice alfabético...
  • Página 509 Índice alfabético...
  • Página 510 Índice alfabético...
  • Página 511 Índice alfabético...
  • Página 512 Índice alfabético...
  • Página 513 Índice alfabético...
  • Página 514 Índice alfabético...
  • Página 515 Índice alfabético...
  • Página 516 Índice alfabético...
  • Página 517 Índice alfabético...
  • Página 518 Índice alfabético...
  • Página 519 Índice alfabético...
  • Página 520 Índice alfabético...
  • Página 521 Índice alfabético...
  • Página 522 Índice alfabético...
  • Página 523 Índice alfabético...