Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Bright Starts
# 9194 WS
Pal Around Jungle
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ.
®
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
• ©2014 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS,
MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
EN • ES • FR • DE • PT • RU • 9194_6WS_IS_051914 • Printed in China • Imprimé en Chine

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kids II Bright Starts Pal Around Jungle

  • Página 1 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.
  • Página 2 WARNING To Prevent Serious Injury or Death: • NEVER leave child unattended. • Use only under adult supervision. • Do not add additional strings or straps to product. • Babies should not be allowed to sleep while lying on this activity gym. •...
  • Página 3 AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès : • NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. • Utiliser exclusivement sous la surveillance d’un adulte. • Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit. • Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur du tapis d’activité. •...
  • Página 4 AVISO Para evitar ferimentos graves ou morte: • NUNCA deixe a criança desacompanhada; • use apenas sob a supervisão de um adulto; • não acrescente tiras ou cordas extras ao produto; • os bebês não devem dormir enquanto estiverem deitados neste academia de atividades;...
  • Página 5 IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT WICHTIG • IMPORTANTE • ВАЖНО! • Adult assembly required. • Care should be taken in unpacking and assembly. • Un adulto deberá armarlo. • Se debe tener cuidado al desempacarlo y armarlo. • Le montage doit être effectué par un adulte. •...
  • Página 6 Anzahl N.º Qtd. Beschreibung Descrição Описание № Кол-во Spieldecke Colchão Игровой коврик Spielbügelgestell Montagem da barra Перекладина с игрушками de brinquedos Plüschspielzeug mit Brinquedo de pelú- Плюшевая игрушка с музыкой Musik cia que toca música Spiegel Espelho Зеркальце Beißring Mordedor em forma Прорезыватель...
  • Página 7 Assembly Instructions • Instrucciones para armarlo Instructions d’assemblage • Montageanleitung Instruções de montagem • Инструкции по сборке Place the mat on a flat surface with the printed (colorful) side facing up. Coloque la colchoneta en una superficie plana con el lado impreso (colorido) mirando hacia arriba. Placer le tapis de jeu sur une surface plane avec le côté...
  • Página 8 Fasten the A-hook at the ends of the toy bars to the fabric loops on the bottom of the play mat. Enganche los ganchos en A que se encuentran en los extremos de las barras de juguetes a los lazos de tela de la parte inferior de la colchoneta de actividades. Attacher le crochet A sur les extrémités des barres de jouets aux boucles en tissus sur le bas du tapis de jeu.
  • Página 9 Play mat assembly is complete. El conjunto de la colchoneta de actividades está completo. L’assemblage du tapis de jeu est terminé. Der Zusammenbau der Spieldecke ist abgeschlossen. A montagem do colchão de brincar está concluída. Сборка игрового коврика завершена. Correct (toy bars cross) Posición correcta (las barras de juguetes se cruzan) Correct (les barres de jouets se...
  • Página 10 Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi • Bedienungsanleitung • Instruções de funcionamento • Инструкции по эксплуатации Plush Toy With Music • Juguete de peluche con música • Jouet en peluche avec musique • Plüschspielzeug mit Musik • Brinquedo de pelúcia que toca música •...
  • Página 11 NOTE: The batteries in the plush toy are not replaceable. For safe disposal, use a pair of scissors (not included) to cut open the toy. Remove the sound module and dispose of it properly. Do not give the opened plush toy to the child. Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.
  • Página 12 Care and Cleaning Cuidado y limpieza Entretien et • • nettoyage Cuidados e limpeza • • • Уход и очистка Mat – Remove toy bar, toys, and plush toy before washing. Machine wash with cold water Toy bar assembly and toys – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.
  • Página 13 Colchão – Remova a barra de brinquedos, os brinquedos e o brinquedo de pelúcia antes de lavar. Lave à máquina com água fria e sabão neutro; não use amônia. Seque ao ar, estendida. Montagem da barra de brinquedos e brinquedos – Limpe, esfregando com um pano úmido e sabão neutro.
  • Página 14 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 15 – 15 –...

Este manual también es adecuado para:

9194 ws