1.25
1
0.75
0.5
4X
Fig. 1
Réglage du temps d'extinction de la LED (en seconde)
1- Appuyer quatre fois sur la touche « S ».
2 - Clignotement de l'afficheur, les autres voyants s'éteignent (Sauf la batterie). L'afficheur indique le temps d'extinction de
la LED après l'arrêt du moteur : exemple : "5" = 5 sec. (Fig. 1),"0" = 0 sec. (Fig. 2),"9" = 9 sec. max (Fig. 3).
3 - Appuyer sur la touche " + ou - " pour augmenter ou diminuer le temps d'extinction. La programmation s'arrête au bout
de trois secondes (l'afficheur redevient fixe et les autres paramètres tels que le couple, la vitesse, etc. se rallument).
Adjusting the LED switch-off time (in seconds)
1- Press the S button four times.
2 – The display flashes ; the other indicator lights go off (except for the battery). The display indicates the LED switch-off
time after the motor stops : example : "5" = 5 sec. (Fig. 1),"0" = 0 sec. (Fig. 2),"9" = 9 sec. max (Fig. 3).
3 – Press the " + or - " button, to increase or decrease the switch-off time. The programming stops after three seconds (the
display is now permanently lit and the indicator lights of the other parameters such as torque, speed, etc. go on).
Reglaje del tiempo de extinción de la LED (en segundos)
1- Presionar cuatro veces el botón « S ».
2 – El display parpadea y los otros indicadores se apagan (salvo la batería). El display muestra el tiempo de extinción de
la LED después de la parada del motor. Ejemplo: "5" = 5 s. (Fig. 1),"0" = 0 s. (Fig. 2),"9" = 9 s. máximo (Fig. 3).
3 - Presionar el botón " + o - " para aumentar o disminuir el tiempo de extinción. La programación se detiene al cabo de
tres segundos (el indicador de par se enciende en fijo y los otros indicadores, tales como el par, la velocidad, etc. se en-
cienden de nuevo).
Regolazione del tempo di spegnimento del LED (in secondi)
1- Premere quattro volte il tasto "S".
2 – Il display lampeggia, le spie si spengono (tranne quella della batteria). Il display indica il tempo di spegnimento del
LED dopo l'arresto del motore: esempio: "5" = 5 sec. (Fig. 1),"0" = 0 sec. (Fig. 2),"9" = 9 sec. max (Fig. 3).
3 – Premere i tasti "+" o "-" per aumentare o diminuire il tempo di spegnimento. La programmazione si arresta entro tre
secondi (l'illuminazione del display torna fissa e le altre spie indicanti parametri come la coppia, la velocità ecc. si riaccen-
dono).
Regulação do tempo de apagamento do LED (em segundos)
1- Apertar quatro vezes a tecla «S».
2 - Intermitência do visor, os outros avisadores apagam-se (salvo a bateria). O visor indica o tempo de extinção do LED
após a paragem do motor: exemplo: "5" = 5 s. (Fig. 1),"0" = 0 s. (Fig. 2),"9" = 9 s. máx (Fig. 3).
3 - Apertar a tecla " + ou - " para aumentar ou diminuir o tempo de extinção. A programação pára ao fim de três segundos
(o visor volta a ficar fixo e os outros parâmetros, tais como o torque, velocidade, etc. voltam a acender-se).
350
300
250
2
3
1
1.25
350
1
300
0.75
250
0.5
2
3
Fig. 2
32
1.25
350
1
300
0.75
250
0.5
2
3
Fig. 3