Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RC4WD Miller Motorsports Z-E0135

  • Página 2 3. HINWEIS: SCHRITTE, DIE MIT EINEM STERNCHEN (*) GEKENNZEICHNET SIND, ERFORDERN EINE SCHRAUBENSICHERUNG. 4. VERWENDEN SIE DIE SCHRAUBENSICHERUNG SPARSAM. 5. ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBEN NICHT ZU FEST AN, DA SIE SONST DAS GEWINDE ABNÜTZEN KÖNNEN. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 3 In the event of a defect under this warranty, RC4WD will, at our discretion, replace the product, provided our inspection indicates that an original defect exists. RC4WD reserves the right to replace any product which is no longer available with a product of comparable value and function.
  • Página 4 Cette garantie dure 30 jours à compter de la date d'arrivée de l'acheteur initial. En cas de défaut au titre de cette garantie, RC4WD remplacera, à notre discrétion, le produit, à condition que notre inspectio n indique qu'il s'agit d'un défaut d'origine.
  • Página 5 Garantie beträgt 30 Tage nach Kauf und Erhalt der Ware durch den Käufer. Im Falle eines Mangels im Rahmen dieser Garantie, wird RC4WD nach ermessen und sofern nach einer Kontrolle ein ursprünglicher Defekt vorliegt, das Produkt austauschen. RC4WD behält sich das Recht vor, Produkte die nicht mehr erhältlich sind, mit einem gleichwertigem Produkt mit vergleichbarer Funktion zu tauschen.
  • Página 6 NIMH Battery Pack batteries when they reach the end of their useful life. Do not throw batteries in the trash. All RC4WD 6-Cell 3000mAh • DO NOT disassemble LiPo batteries or cells.
  • Página 7 • If any battery or battery cell is damaged in any way, DO NOT charge, • Always proceed with caution and use good common sense at all discharge, or use the battery. times. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 8 RC4WD te anima a reciclar la batería NIMH de 6 celdas de de almacenamiento exceda los 140°F o 60°C, como en el maletero 3000mAh de RC4WD cuando llegan al final de su vida útil. No tire de un coche, o las celdas pueden dañarse y crear un riesgo de las pilas a la basura.
  • Página 9 - Las baterías de níquel e hidruro metálico (NiMH) deben ser recicladas o desechadas adecuadamente. - Si alguna batería o célula de batería está dañada de alguna manera, NO la cargue, descargar, o usar la batería. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 10 Information Sur La Sécurité Le non-respect des règles de sécurité et de responsabilité peut RC4WD recommande à toute personne de moins de 14 ans de entraîner des dommages matériels et des blessures graves. Les ne pas utiliser ou manipuler les batteries LiPo sans la précautions décrites dans ce manuel doivent être strictement...
  • Página 11 NE PAS charger, décharger ou utiliser la • Les batteries au nickel-hydrure métallique (NiMH) doivent être batterie. recyclées ou éliminées de manière appropriée. • Procédez toujours avec prudence et faites preuve de bon sens en tout temps. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 12 • Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Ladegerät oder Akku ab. • Wenn eine Batterie oder Zelle in irgendeiner Weise beschädigt ist, laden Recycling RC4WD 6-Zellen 3000mAh NiMH Akku oder entladen Sie diesen NICHT auf. Verwenden Sie diesen Akku nicht! Jeder Verbraucher ist gesetzlich zur Rückgabe aller gebrauchten...
  • Página 13 USER MANUAL MANUAL DE USUARIO / MANUEL DE L'UTILISATEUR / BENUTZERHANDBUCH This is a basic overview of your new RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR electrical items and how they connect. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR Manual electrónico / RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR Manuel électronique /...
  • Página 14 ON / OFF Switch 100mm Standard Receiver Plug 250mm Interruptor ON/OFF 100mm / Enchufe estandar del receptor 250mm / Interrupteur MARCHE/ARRÊT 100mm / Fiche réceptrice standard 250mm / EIN/AUS-Schalter 100mm Standard Empfängerstecker (250mm) RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 15 LED and green LED will flash simultaneously , which means each programmable item has be reset to its default value. The ESC needs to be restarted to complete the reset process. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 16 Calibrate the throttle neutral point again to ensure that no LED lights when the throttle stick is The vehicle can go forward but cannot reverse. The throttle neutral point drifts to the brake area. at the neutral position. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 17 "SET" durante más de 3 segundos, el LED rojo y el LED verde parpadearán simultáneamente, lo que significa que cada programable el elemento se ha restablecido a su valor predeterminado. El ESC debe reiniciarse para completar el proceso de reinicio. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 18 Calibre el punto neutral del acelerador nuevamente para asegurarse de que no se encienda ningún El vehículo puede avanzar pero no retroceder. El punto neutral del acelerador se desplaza hacia el área del freno. LED cuando la palanca del acelerador esté en la posición neutral. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 19 "SET" pendant plus de 3 secondes, la LED rouge et la LED verte clignoteront simultanément, ce qui signifie que chaque programmable L'élément a été réinitialisé à sa valeur par défaut. L'ESC doit être redémarré pour terminer le processus de réinitialisation. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 20 Calibrez à nouveau le point neutre des gaz pour vous assurer qu'aucune LED ne s'allume Le véhicule peut avancer mais ne peut pas reculer. Le point neutre des gaz dérive vers la zone de freinage. lorsque le manche des gaz est en position neutre. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 21 3 Sekunden gedrückt, die rote LED und die grüne LED blinken gleichzeitig, was bedeutet, dass beide programmierbar sind Das Element wurde auf seinen Standardwert zurückgesetzt. Der ESC muss neu gestartet werden, um den Reset-Vorgang abzuschließen. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 22 Kalibrieren Sie den Gas-Neutralpunkt erneut, um sicherzustellen, dass keine LED leuchtet, wenn Das Fahrzeug kann vorwärts fahren, aber nicht rückwärts. Der Gas-Neutralpunkt driftet in den Bremsbereich. sich der Gasknüppel in der neutralen Position befindet. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 23 Avertissement : Veuillez remplacer les batteries lorsque l'indicateur de puissance clignote ou que le buzzer émet un signal sonore. Lock and Unlock Diffs Servo Warnung: Bitte ersetzen Sie die Batterien, wenn die Betriebsanzeige blinkt oder der Summer piept. RC4WD USA 100-0122 RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 24 Mantenga el transmisor y el receptor a 40 cm de distancia cuando se opera. Maintenez l'émetteur et le récepteur à 40 cm l'un de l'autre pendant le fonctionnement. Halten Sie zwischen Sender und Empfänger mind. 40cm Abstand im Betrieb. RC4WD USA 100-0122 RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 25 Betrieb bestätigt wird (ca. 5 Sekunden). Wenn Sie im Voraus arbeiten, ist es wahrscheinlich, dass der ESC die Einstellungen eingibt. Modus, was dazu führt, dass der ESC nicht richtig funktioniert. RC4WD USA 100-0122 RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 26 Saque los clips R, luego abra la tapa de la batería. Retirez les clips R, puis ouvrez le couvercle de la batterie. Ziehen Sie die R-Clips heraus und öffnen Sie dann die Batterieabdeckung. RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 27 La taille du boîtier de batterie est : 155 (L) x 33 (L) x 44 (H) mm Die Größe des Batteriekastens beträgt: 155 (L) x 33 (B) x 44 (H) mm Step 4 RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 28 18x12x4 Bearing 18x12x4 Bearing E-clip E-clip 11x5x4 Bearing M2x22 11x5x4 SHCS Bearing M2x22 M2.5x16 SHCS M2x22 BHCS M2.5x16 SHCS BHCS M2x10 SHCS M2x22 SHCS M2x22 M2x22 M2x7 SHCS SHCS SHCS M2x10 SHCS RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 29 M3x6 BHCS 5x11x4 BHCS Step bearing M3x6 BHCS M3x10 5x7x5.8 BHCS Spacer 5x11x4 M2.5x16 M2x10 Bearing BHCS SHCS M2x22 SHCS M3x6 BHCS M2x10 SHCS M2x10 M3x10 M2x22 SHCS BHCS M2x7 SHCS BHCS RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 30 5x11x4 Bearing Z-G0086 2x8 Pin 3x6x2.5 Bearing 5x11x4 Bearing 5x11x4 M4-Ecilp Bearing 5x8x2.5 2x8 Pin Bearing 2x8 Pin 3x15.5 Pin 5x11x4 8x12x2.5 Bearing Bearing 1.5x8 Pin M4-Ecilp 5x11x4 4x8x3 Z-S2201 Bearing Bearing RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 31 M2x14 SHCS M2x6 SHCS M2x8 Z-S2217 SHCS M2x8 SHCS M2x16 SHCS M2x8 SHCS M2x4 SHCS M2x8 SHCS M2 Nut M2 Nut RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 32 M1.6x6 SHCS M1.6x6 SHCS M1.6x6 SHCS M1.6x6 SHCS M1.6x6 SHCS M1.6x6 SHCS M1.6x6 SHCS M2x8 M2x14 SHCS SHCS M2x14 M2x8 SHCS SHCS M1.6x6 M2x8 SHCS SHCS M1.6x6 SHCS M2x8 SHCS M1.6x4 SHCS RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 33 SELF TAPPING BHCS M2x8 SHCS M1.6x4 SHCS M3x8 SELF TAPPING BHCS M2x6 BHCS M2x8 SHCS M2x5 BHCS M2x8 M3x6 SHCS BHCS M3x8 FHCS M3x6 BHCS M3x8 FHCS M3x8 FHCS Z-B0270 M3x8 SELF TAPPING BHCS RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 34 M3x10 BHCS BHCS M2x8 M3x30 BHCS BHCS M2x8 M3x12 BHCS M3x10 BHCS M2x8 BHCS BHCS M3x12 BHCS M3x30 M3x12 BHCS Z-C0064 BHCS M3x14 M3x10 BHCS M3x10 BHCS M3x25 BHCS BHCS M3x18 BHCS RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 35 BHCS BHCS M2x6 M2x4 BHCS BHCS M2x4 BHCS M2x4 M2x4 BHCS M2x4 BHCS M2x4 BHCS BHCS M2x4 BHCS M2x4 BHCS M2x4 M2x4 BHCS BHCS M2x4 M2x4 BHCS BHCS Z-B0269 Z-S2219 M2x4 BHCS RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 36 Z-T0224 M2.5x8 FHCS M2x12 BHCS M4 Flanged M2x6 Lock Nut BHCS Z-W0351 M2x5 FHCS M2 Nut RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 37 Z-D0084 Z-S2207 Z-S2207 Z-D0085 RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 38 BHCS M2x5 FHCS M2x5 FHCS M2x5 FHCS M3 Nut M3x22 BHCS M3x20 BHCS M3x22 M3 Nut BHCS M3x14 BHCS M3x20 M3x24 BHCS BHCS M3 Nut M3x24 BHCS M3x14 Z-S2213 BHCS M3x20 BHCS RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 39 Z-S2212 Z-S2208 Z-S2209 RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 40 Z-S2211 Z-S2212 Z-S2214 Z-S2218 RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 41 DECAL INSTRUCTIONS Instrucciones de calcomanías / Instructions de décalcomanie / Aufkleber Anweisungen RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR...
  • Página 42 High Torque Metal Gear Digital Servo Z-E0036 RC4WD KC HiLiTES KC Light Set V2 Z-E0059 RC4WD KC HiLiTES 1/10 C Series High Performance LED Light Bar (100mm/4") Z-E0064 RC4WD 1/10 Baja Designs S8 LED Light Bar (100mm) Z-E0066 RC4WD 1/10 Baja Designs Squadron Pro LED Lights...
  • Página 43 (This page contains a list of PDF documents. To view these files, download the following free software. Get Adobe® Reader®) RC4WD hereby declares, that the product Z-RTR0061 “RC4WD Miller Motorsports 1/10 Pro Rock Racer RTR“ complies with the Directive 2014/53/EU when used for its intended purpose.
  • Página 44 737 N Gateway St. Visalia, CA 93291 www.RC4WD.com support@rc4wd.com 100-0118...