Dräger HPS 6100 Instrucciones De Uso página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Dräger HPS 6100
Capacete para os bombeiros
fabricado pela empresa Schuberth Helme GmbH
O capacete para os bombeiros HPS 6100 pode ser usado como
combinação do capacete e da máscara com as máscaras integrais
seguintes da Dräger:
Panorama Nova S - P
Panorama Nova S - PE
Panorama Nova S - PE/ESA
Panorama Nova S - RA
Panorama Nova S - RP
f2 S - P
f2 S - PE
f2 S - PE/ESA
f2 S - RA
Este Manual de Instruções refere-se ao capacete para os bombeiros
HPS 6100. Observar o Manual de Instruções respectivo à máscara
integral.
Para a sua segurança
Observar o Manual de Instruções
Qualquer manuseio no capacete para os bombeiros HPS 6100 pressupõe
o conhecimento e a observação exactos deste Manual de Instruções.
O capacete para os bombeiros HPS 6100 só está previsto para o uso
descrito.
Manutenção
O capacete para os bombeiros HPS 6100 tem que ser submetido
regularmente a inspecções e manutenções por técnicos especializados.
Efectuar reparações no capacete para os bombeiros HPS 6100
unicamente por técnicos especializados.
Recomendamos o DrägerService para concluir um contrato de serviço de
assistência técnica, e para as reparações.
Utilizar unicamente as peças de reposição originais Dräger para a
manutenção.
Responsabilidade pela função resp. por danos
A responsabilidade pela função do capacete para os bombeiros
HPS 6100 passa em qualquer caso ao proprietário ou ao operador
quando o capacete para os bombeiros HPS 6100 é mantido ou reparado
impropriamente por pessoas que não pertencem ao DrägerService, ou
quando é efectuado um manejo que não corresponde ao emprego
conforme o previsto.
A Dräger não assume qualquer responsabilidade por danos causados pela
não-observação das indicações mencionadas anteriormente.
As condições de garantia das condições de venda e de fornecimento da
Dräger não são ampliadas pelas indicações mencionadas antes.
Modificações no capacete para os bombeiros HPS 6100
O capacete para os bombeiros HPS 6100 e a viseira correspondem à
normas em vigor na execução de série, e não devem ser alterados nem
equipados com peças alheias. A substituição de peças soltas só é
autorizada quando estas são idênticas às peças soltas do capacete para
os bombeiros HPS 6100, ou quando são autorizadas particularmente para
uma substituição pela Dräger Safety. Equipamentos interiores errados
resp. alheios, perfurações posteriores para acessórios ou outras
modificações no capacete para os bombeiros HPS 6100 podem
prejudicar a função de protecção, e conduzem à expiração da admissão.
Unicamente os acessórios adequados ao capacete para os bombeiros
HPS 6100 devem ser utilizados. Contactar directamente a Dräger Safety
em caso de dúvida.
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Descrição/Finalidade de uso
O capacete para os bombeiros HPS 6100 está previsto exclusivamente
para combater incêndios, para trabalhos de salvação/remoção, para
trabalhos em conjunto com acidentes de viação e, de uma maneira geral,
para todos os trabalhos que pertencem ao campo de actividade do
bombeiro. Todas as outras utilizações devem ser excluídas, e dispensa a
Dräger Safety de qualquer responsabilidade. O capacete para os
bombeiros HPS 6100 corresponde às exigências da DIN EN 443, e foi
desenvolvido particularmente para um maior esforço térmico. Os
capacetes para os bombeiros pertencem aos equipamentos de protecção
pessoais.
Atenção! O efeito de protecção só é obtido quando o capacete para os
bombeiros HPS 6100 está posto optimamente, quando a fita da cabeça é
adaptada às proporções da cabeça, e quando a correia de capacete está
fechada. Só usar o capacete para os bombeiros HPS 6100 quando este é
montado completamente. A viseira dispõe da classe óptica 2, e está
apropriada, por isto, para o uso permanente. O capacete para os
bombeiros HPS 6100 está previsto para absorver só uma influência de
choque. A energia que actua sobre o capacete para os bombeiros
HPS 6100 será absorvida – semelhantemente à estrutura deformável no
carro – pela destruição completa ou parcial da estrutura da taça do
capacete e do equipamento interior. Por isto, o capacete para os
bombeiros HPS 6100 tem que ser substituído depois de uma aplicação ou
de uma outra influência de força.
14
O que é o quê
Atenção! A substituição das peças de reposição marcadas por (*) só deve
ser efectuada pelo fabricante por razões de segurança.
1) Couro de soldadura, preto
2) Viseira
3) Taça interior do capacete
4) Encosto da viseira*
5) Anteparo dianteiro do capacete* 12) Parte do suporte*
6) Anel de retenção traseiro*
7) Anel de retenção dianteiro*
Marcações segundo DIN EN 443
Explicações das abreviaturas
das exigências opcionais cumpridas
Temperatura muito baixa
o
–40
C = capacete para os bombeiros HPS 6100
apropriado para a utilização em temperatura
extremamente baixa
Calor de radiação
Resistência em comparação com um maior calor de
2*
radiação com 14 kW/m
Características eléctricas
Resistência eléctrica ao isolamento do capacete húmido
para os bombeiros HPS 6100 e da taça do capacete
* Segundo o relatório de inspecção No. 427252-2 (do 06.11.2002) em conjunto com
o certificado de inspecção do modelo CE No. 02040019 também com 30 kW/m
Características e marcações da viseira
Efeito de protecção
A viseira foi controlada segundo a norma EN 166. Protege contra os
perigos seguintes:
— Pedaços com alta velocidade (energia média de choque, resistência
contra a esfera de aço de 6 mm com 120 m/s).
— Protecção contra o esforço mecânico (esfera de aço de 22 mm com
5,1 m/s).
— Protecção contra corpos sólidos quentes (nenhuma penetração de uma
esfera de aço de 6 mm com 900
Características de funcionamento
Além disso, a viseira tem as características seguintes segundo EN 166:
— Nenhuns sítios sobressalentes, arestas vivas que são incómodas durante
o porte ou que podem causar feridas.
— Resistência contra o momento da inflamação (controlo segundo EN 166
pelo contacto com a barra de soldadura de gás 600
— Resistência das características ópticas e mecânicas em comparação
com uma temperatura elevada (temperatura de controlo de 55
— Resistência da superfície contra a danificação por pequenos pedaços
(resistência a raspadelas).
— Resistência contra a corrosão.
Marcação do vidro da viseira
DST 2 B K
DST: Abreviatura do fabricante Dräger Safety
2:
Classe óptica 2
B:
Resistência de bombardeamento contra peças volantes com
energia média de choque (120 m/s)
K:
Resistência da superfície contra a danificação por
pequenas peças.
8) Rede de suporte com suporte
da rede*
9) Anel de retenção da cabeça *
10) Correia de capacete com
fecho
11) Adaptador da máscara*
13) Cinto
14) Fita estofada para a adaptação
Marcação
****
[ 14 ]
«««»»»
E2 E3
o
C dentro de 5 segundos).
o
C).
o
C).
2
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido